Faire part de ses impressions en anglais

Faire part de ses impressions en anglais

_





 

FAIRE PART DE SES IMPRESSIONS EN ANGLAIS (1/2)

FRANÇAIS ANGLAIS
Bien vu / Tu n’as pas tord / Pas faux You’ve got a point there.
Ça n’a aucun sens it doesn’t make sens
C’est à se demander pourquoi. It makes you wonder why…
C’est de pire en pire Things are getting worse and worse.
C’est difficile à dire. It’s hard to tell.
C’est parfaitement clair It’s quite clear
C’est trop triste It’s too sad for words.
C’est un coup à tenter. It’s worth having a go.
C’est vite dit That’s easy for you to say
C’était à prévoir./Ça devait arriver. It was bound to happen.
C’était judicieux de votre part. That was wise of you.
C’était la chose à faire. That was the right thing to do.
C’était plutôt hasardeux. It was a risky venture.
C’était prévisible. That was predictable.
Ça a marché comme sur des roulettes It went off smoothly / It went like a dream
Ca a pris un temps fou ! It took ages!
Ca ne m’étonne pas. I’m not surprised.
Ça ne paie pas de mine, mais… It’s not much to look at, but…
Ça ne pourrait aller mieux It/things couldn’t be better
Ça peut toujours servir. It may still come in handy.
Ca se comprend. That’s quite understandable.
Ca se saurait ! People would know about it!
Ca va de mieux en mieux It’s getting better and better.
Ça valait le coup d’essayer. It was worth a try.
Ça vaut le coup ! It’s worth it!
Ça vaut le coup d’oeil ! That’s quite something!
Ça vaut le coup de … It’s worth… (v+ing)
Ce n’est pas que ça m’intéresse, mais… Not that I care but…
Ce n’est pas surprenant. It comes as no surprise.
Ce n’est pas une mince affaire It’s no small matter
Ce n’était pas prévu au programme ! That wasn’t meant to happen!
Comme on pouvait s’y attendre, … As you may expect, … / As one would expect, …
Espérons que ça ne soit pas le cas. Let’s hope this is not the case.
Il fallait s’y attendre. Thats was to be expected.
Il me semblait normal de… It seemed only right to…
Il n’y a qu’un ombre au tableau There’s only one thing wrong
Il y a quelque chose qui cloche Something’s wrong / There’s something not quite right here.
J’ai cru / jugé bon de… I thought it right to…
J’ai du mal à comprendre pourquoi… I find it hard to understand why…
J’ai eu la faiblesse de… I was weak enough to…
J’ai eu la sagesse de… I was wise enough to…
J’ai perdu un temps fou I’ve wasted so much time
J’aurais dû me douter que… I should have known that…
J’avais vu juste. My guess was right.
J’étais bien loin de me douter que… Little did I know/suspect that…
Je le/la perçois comme quelqu’un de… I see him/her as a (+adjectif) person.
Je m’en doutais bien. I thought so. / I suspected as much.
Je m’étonnes que… It surprises me that…
Je me demande si… I wonder if…
Je n’ai pas cru / jugé bon de… I didn’t think it right to…
Je ne m’en étais jamais douté. I never suspected it for a moment.
Je ne me doutais pas qu’il / elle… I had no idea he/she would…
Je ne me sens pas à la hauteur. I don’t feel up to it.
Je ne me sens pas capable de… I don’t feel up to…
Je ne t’attendais plus ! I’d given up on you!
Je vous félicite pour… I must congratulate you on…
Les affaires sont au beau fixe Things are going pretty well
Ne soyez pas sourd à… Don’t turn a deaf ear to…
On est tirés d’affaire We’re off the hook
On peut arranger ça facilement. That can easily be put right.
On peut se poser des questions. It makes you wonder.
Plus facile à dire qu’à faire ! It’s easier said than done!
Quelque chose ne tourne pas rond There’s something amiss.
Tout a été prévu pour que vous… Arrangements have been made for you to…
Tout va bien se passer Everything will be fine / Everything will go smoothly
Tu m’as tiré d’affaire ! You got me off the hook!
Vous avez bien fait. That was sensible of you.
Vous avez visé trop haut. You’ve set your sights too high.
Vous en avez mis du temps ! You certainly took your time!
Vous m’aviez assuré que vous … You gave me your word you would…
Vous ne pouvez que… You can’t but…

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *