Phrases anglais utiles guerre

PHRASES ET EXPRESSIONS UTILES EN ANGLAIS SUR LA GUERRE


Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.

 

_





Expressions utiles en anglais sur la guerre

EXPRESSION SIGNIFICATION
A loose cannonUne personne qui est très difficile à contrôler et imprévisible est un canon lâche.
A score to settlescore à régler
an uphill battleune bataille difficile
Arrow in the quiverUne flèche dans le carquois est une stratégie ou une option qui pourrait être utilisée pour atteindre votre objectif.
At daggers drawnA couteaux tirés ( très en colère et proches de la violence.)
At gunpointSous la menace d’une arme
Axe to grindAvoir une dent contre quelqu’un ou contre quelque chose
Battle of nervesUne bataille des nerfs
Bite the bulletaccepter ou faire face à quelque chose de désagréable parce que cela ne peut être évité.
Bring a knife to a gunfightApportez un couteau à une fusillade
Bury the hatchetEnterrez la hache de guerre
Close ranksSerrer les rangs
Cross swordsCroiser le fer
Dodge the bulletEsquiver une balle (réussir à éviter un problème très grave)
Don’t shoot the messengerNe tirez pas sur le messager (ne pas blâmer quelqu’un qui annonce une mauvaise nouvelle)
Double-edged swordEpée à double tranchant
Drop a bombshellLâcher une bombe (annonce quelque chose qui change radicalement et de façon inattendue une situation.)
fight fire with firecombattre le feu par le feu
fight tooth and nailse battre bec et ongles
Hang fire / Hold fireRetarder une décision
hold your groundtenir bon
In your sightsAvoir quelqu’un ou quelque chose dans votre ligne de mire
Knight in shining armourUn chevalier en armure brillante est quelqu’un qui vous sauve quand vous êtes en grand danger ou en difficulté.
Lock and loadIl s’agit d’un terme militaire qui signifie « être prêt et préparé ».
Long shotLoin de là, peu probable
Off like a shotPartir comme un coup de feu (très rapidement)
Off your guardPrendre quelqu’un par surprise
on the warpathsur le sentier de la guerre
Open old woundsOuvrir une vieille blessure (en parlant d’un problème passé)
Pull the triggerAppuyer sur la gâchette
Quick on the triggerRapide sur la gâchette (Quelqu’un qui est rapide ou répond rapidement.)
To get the final wordobtenir le mot de la fin
To have more than one string to their bowAvoir plus d’une corde à son arc
To jump the gunsauter sur l’occasion
To make peacefaire la paix
To pull the triggerappuyer sur la gâchette
To throw in the spongejeter l’éponge
a No man’s landun No man’s land
wash your dirty linen in publiclaver son linge sale en public

©Anglais-rapide.fr

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *