Cours anglais question tag (PDF)

Les questions tags


Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit,  cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.





Les question tags (are you?, isn’t it?, don’t you?, etc…) sont très courants en anglais et peuvent se traduire en français par des expressions comme: n’est-ce pas ?, pas vrai ?, si ? , hein ?, non ?. On s’attend à une réponse poistive:

  • It is beautiful, isn’t it? → C’est beau, n’est-ce pas ?

Lorsque la phrase est affirmative, le question tag est négatif: auxiliaire + not + pronom sujet

Ce tag permet de demander confirmation:

  • She can speak english, can’t she? → Elle sait parler anglais, n’est-ce pas ?
  • He has written a book, hasn’t he? → Il a écrit un livre, pas vrai ?

Au présent et au prétérit, il n’y a pas d’auxiliaire dans l’énoncé affirmatif, on utilise donc les auxiliaires de ces deux temps: do et did.

  • He looks young, doesn’t he? → Il a l’air jeune, hein ?
  • Paul sent you a message, didn’t he? → Paul t’a envoyé un message, non ?

Lorsque la phrase est négative, le question tag est positif. On s’attend à une réponse négative:

  • « You haven’t finished your homework, have you? » « Not yet! » → – Tu n’as pas fini tes devoirs, si? – Pas encore !
  • He doesn’t like bananas, does she? → Il n’aime pas les bananes, hein ?
  • They haven’t arrived yet, have they? → Ils ne sont pas encore arrivés, hein ?

Avec le verbe be à la première personne du singulier, le tag négatif se forme avec are et non pas am:

  • I am tanned, arent’t I? → Je suis bronzée, non ?

Pour les phrases à l’impératif, on utilise un tag positif avec will:

  • Open the door, will you?  → Ouvre la porte, veux-tu ?
  • Don’t come in, will you?  → N’entre pas, d’accord ?

⚠ Les tags servent très souvent à demander confirmation: leur intonation est alors descendante, comme dans une phrase affirmative.

⚠ On peut avoir un question tag dans une phrase affirmative pour exprimer une réaction (surprise, ironie, sollicitude). L’intonation est alors montante:

  • You think you’re smart, do you? → Tu te crois malin, peut-être ?

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *