Comment utiliser whose et whom en anglais

COmment utiliser whose ET WHOM en anglais


Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.





WHOSE

Whose est le génitif de who. Il montre un rapport d’appartenance. On emploi Whose de différents manières:
1 – Comme mot interrogatif, pour demander à qui appartient quelque chose:
  • Whose book is on my bed? → À qui est le livre sur mon lit ?
  • Whose umbrella is that? → À qui est ce parapluie ?
  • Whose pen is it? → À qui est ce crayon ?
2 – Comme pronom relatif, dans les phrases où la subordonnée relative exprime la possession. Il est toujours suivi d’un nom. Whose se traduit alors en français par dont + le/la/les:
  • That’s the boy whose bike is broken. → C’est le garçon dont le vélo est cassé.
  • This is Mrs Smith, whose husband died recently. → C’est Mme Smith, dont le mari est décédé récemment.
  • Paul works with that other guy whose name I can’t remember. → Paul travaille avec l’autre gars dont je ne me souviens plus du nom. 

⚠ Le nom qui suit whose n’est jamais précédé d’un déterminant:

  • This is the boy whose the sister is my friend. → C’est le garçon dont la soeur est mon amie.
  • Whose the bike is broken? Is it Tom’s bike or is it your bike? → À qui est le vélo cassé ? Est-ce le vélo de Tom ou ton vélo ?

⚠ Whose ne doit pas être confondu avec who’s (qui signifie ‘who is’). Who’s interroge sur l’identité, pas sur la possession:

  • Who’s that girl? → Qui est cette fille ?
  • Whose sister is she? → De qui est-elle la sœur ?

WHOM

Whom est aussi un pronom interrogatif, mais on l’utilise plutôt pour remplacer l’objet d’une question (il est surtout employé dans un anglais formel):

  • Whom is this book about? → De qui parle ce livre ?
  • Whom did Paul hired? → Qui Paul a-t-il engagé ?

Whom s’emploie aussi dans des affirmations à la place de l’objet d’une clause. On dira par exemple:

  • This is my friend whom I just told you about. → C’est mon ami dont je viens de vous parler.
  • She’s calling the friend with whom she is living. → Elle appelle l’ami avec qui elle vit.

⚠ Si l’antécédent n’est pas humain, il faut utiliser which:

  • This is the house which I bought. → C’est la maison que j’ai achetée. 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *