Parler de ses goûts en anglais

Pour télécharger cette fiche d’expressions anglaises, cliquez-ici.


Parler de ses goûts en anglais

  • J’aime beaucoup… → I’m very fond of…  / I enjoy … very much.
  • J’ai une passion pour… → I’m keen on…
  • Je suis dingue de… → I’m crazy about…
  • Mon truc, c’est le foot. → I’m into soccer.
  • Je suis à fond dans le tennis. → I’m really into tennis.
  • J’ai un faible pour… → I have a weakness for…  / I have a soft spot for…
  • Je m’intéresse à… → I’m interested in…
  • Je suis attirée par… → I’m attracted to…
  • J’éprouve de l’attirance pour… → I feel drawn towards…
  • Je suis enclin à… → I’m apt to… / I’m inclined to…/ I’m prone to…
  • J’ai eu un coup de coeur pour… → I fell in love for…
  • Je suis partisan de… → I’m a believer in… / I’m an advocate of…
  • Je recommande / préconise… → I advocate…
  • Je suis pour… / Je soutiens… / J’appuie… → I support…
  • Je manque d’objectivité / J’ai un parti pris. → I’m biaised
  • Je suis en faveur de… → I’m in favour of…
  • J’aimerais beaucoup… → I’d very much like to…
  • J’ai envie de… → I feel like…
  • Je tiens à… → I’m keen to…
  • Je meurs d’envie de… → I’m dying for… / I’m craving for…
  • Je meurs d’impatience de… → I can hardly wait to…
  • J’attends avec impatience de… / J’ai hâte de… → I look forward to… / I can’t wait to…
  • Je n’ai pas la moindre envie de… → I have absolutely no desire to…
  • Je n’aime pas beaucoup… → I’m not too keen on…
  • — ne m’emballe pas vraiment. → I’m not thrilled by…
  • Ce n’est pas mon genre de… → It’s not my kind of…
  • J’ai un préjugé défavorable envers… → i’m biased against…
  • Je suis peu enclin à… → I’m indisposed to…
  • Je ne suis pas un partisan / un adepte de… → I’m not a great supporter of…
  • Je ne supporte pas… → I can’t stand… / I can’t bear…
  • Ce que j’aime le moins c’est… → What I dislike most is…
  • Ce que je déteste le plus c’est… → What I hate most is…
  • J’ai (nom) en aversion. → I have an aversion to…
  • J’ai horreur de… → I loathe… / I detest…
  • Je déteste particulièrement… → I particularly loathe…
  • Ça ne me dit rien du tout. → I don’t feel like it at all. / It doesn’t appeal to me at all.
  • Je n’y tiens pas particulièrement. → I’m not that keen.
  • Ça ne me dit rien. → I don’t feel like…
  • J’y tiens ! → I insist!
  • Rien ne vaut… / Rien de tel que… → There’s nothing like…
  • Si vous y tenez. → If you insist.
  • Et vous ? → What about you? / How about you?

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *