Accord et désaccord en anglais

Accord et désaccord en anglais

_





Accord et désaccord en anglais

FRANÇAIS ANGLAIS
D’accord ! Right!
Bien sûr ! / Bien entendu ! Of course!
Marché conclu ! It’s a deal!
Entendu ! Fine! / Agreed!
Exactement ! Exactly! / Precisely!
Absolument ! Absolutely!
je pense que oui. I think so.
Ça me convient. It’s fine by me.
Ça marche ! Right on!
Je comprends ton point de vue. I take your point.
C’est exactement ce que je me disais. This is exactly what I had in mind.
C’est exactement ce que je pense.  That’s just how I feel.
C’est hors de question ! No way! / It’s out of the question!
Ça se discute. It’s open to question.
En aucun cas. / Sous aucun prétexte. In no case. / By no means. / Not on any account.
Il faudrait savoir ! / Il faudrait accorder vos violons. You need to get your story straight!
Il va sans dire. It stands to reason.
Inutile de dire que… Needless to say,…
J’imagine que vous avez raison. I suppose you’re right.
J’y suis farouchement opposé(e). I’m dead against it.
Je désapprouve fermement… I strongly disapprove of…
Je n’ai rien contre. I have nothing against it.
Je n’approuve pas… I don’t approve of…
Je n’aurais pas dit mieux. I couldn’t have put it better myself.
Je n’en crois pas un mot. I don’t believe a word of it.
Je n’en crois pas un traître mot. I don’t believe a single word of it.
Je ne dis pas non. I won’t say no.
Je ne partage pas cet avis. I beg to differ.
Je ne partage pas votre point de vue. I’m afraid I don’t share your opinion.
Je ne suis pas d’accord avec vous. I don’t agree with you.
Je ne vois pas ce que vous voulez dire. I don’t see your point.
Je ne vois pas les choses de la même façon. I see things differently.
Je ne voudrais pas vous vexer, mais… No offence meant/intended, but…
Je reconnais que vous avez raison. I must admit you’re right.
Je suis d’accord avec ce que vous affirmez. I’m with you in what you say.
Je suis de votre avis (à ce sujet). I agree with you (on that point).
Je suis de votre côté. I’m on your side.
Je suis du même avis. I hold the same view.
Je suis entièrement d’accord. I couldn’t agree more.
Je suis partant(e) ! Count me in!
Je suis pour ! I’m all for it!
Je suis tout à fait d’accord avec vous. I quite agree with you.
Je suis tout à fait de votre avis concernant… I entirely take your point about…
Je vous l’accorde. I grant you that.
Je vous l’accorde. I’ll admit it. / I’ll give you that.
Les avis sont partagés. Opinions differ.
Loin de là. Far from it. / Not by a long way.
Moi vivant(e), jamais ! Over my dead body!
Mon avis est différent. I’m of a different mind/opinion.
N’en parlons plus ! Let’s say no more! / Let’s drop it!
Ne tournez pas autour du pot ! Don’t beat about the bush!
Nous sommes du même avis. We’re thinking along the same lines.
Nous sommes entièrement d’accord. We’re in complete agreement.
Nous sommes partagés sur la question. We are divided on/over the issue.
Nous sommes sur la même longueur d’onde. We’re on the same wavelenght. / mind.
Pas exactement. Not quite.
Pas le moins du monde. Not in the least!/ In no way!
Restons-en là ! Let’s leave it at that!
Si cela vous convient. If this is acceptable to you.
Tu réponds à côté de la question ! Your answer is off the point!
Vous avez parfaitement raison de dire que… You’re quite right to say that…
Vous avez parfaitement raison. You’re quite right.
Vous n’avez pas entièrement tort. You’re not entirely wrong.
Vous vous éloignez du sujet ! You’re getting off the subject!

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *