Comment utiliser should ?
GAGNEZ DU TEMPS ! TÉLÉCHARGEZ EN UN CLIC LE PACK COMPLET: 70 FICHES DE GRAMMAIRE + LES TEMPS EN PDF
PLUS D'INFOS_
Should est un verbe modal. C’est le prétérit de shall et il est plus utilisé que celui-ci. On emploie should pour donner un conseil ou suggérer quelque chose, ou pour donner son avis. Il est moins fort que must ou have to. Should sert également à exprimer une certitude. En français, on peut le traduire par ‘devrais, devrait…’.
Donner un conseil ou FAIRE UNE SUGGESTION
Should indique ce qu’il serait bon de faire et a valeur de recommandation ou de conseil:
- You should read this book, it’s great. → Tu devrais lire ce livre, il est super.
- You look tired. You should go to bed. → Tu à l’air fatigué. Tu devrais aller te coucher.
- You should go out more often. → Tu devrais sortir plus souvent.
- When you go to Paris, you should visit the Louvres. → Quand tu iras à Paris, tu devrais visiter le Louvre.
DIRE QUE QUELQUE CHOSE EST MAL
On peut utiliser should à la forme négative pour déconseiller ou dire que quelque chose est mal:
- We shouldn’t leave without saying goodbye. → On ne devrait pas partir sans dire au revoir.
- I shouldn’t listen to you. → Je ne devrais pas t’écouter.
- She shouldn’t eat too much. → Elle ne devrait pas manger autant.
- You shouldn’t work so much. → Tu ne devrais pas travailler autant.
- He shouldn’t talk like that to his mother. → Il ne devrait pas parler comme cela à sa mère.
- You shouldn’t believe everything he says. → Tu ne devrais pas croire tout ce qu’il raconte.
DEMANDER un avis ou un conseil
- Should we invite Kevin to the party? – Yes, I think we should. → Devrions-nous inviter Kevin à la fête ? – Oui, je pense que nous devrions.
- What should I do? → Que devrais-je faire ?
EXPRIMER UN REGRET OU UN REPROCHE
Avec la formule should + have + verbe au participe passé, on exprime un regret ou un reproche:
- You should have checked the timetable. → Tu aurais dû vérifier l’emploi du temps.
- I should have studied more but I was too tired. → J’aurais dû étudier davantage mais j’étais trop fatigué.
- We should have taken the train. → On aurait dû prendre le train.
- You should have come to the party last night. → Vous auriez dû venir à la fête hier soir.
- You should have given your brother the key yesterday when he asked for it. → Tu aurais dû donner la clé à ton frère hier quand il te l’a demandé.
Comparez should (go) et should have (gone) dans les exemples suivants:
- You should eat your breakfast. → Tu devrais manger ton petit déjeuner.
- You should have eaten your breakfast. → Tu aurais dû manger ton petit-déjeuner.
Donner son avis
On utilise souvent should avec I think / I don’t think / Do you think … ? en début de phrase. Cela permet d’exprimer un jugement personnel.
- I think she should stop smoking. → Je pense qu’elle devrait s’arrêter de fumer.
- I don’t think we should tell her → Je ne penses pas que nous devrions lui dire.
- You should be more careful. → Tu devrais faire plus attention.
- Do you think Sarah should see a doctor? → Penses tu que Sarah devrait voir un médecin ?
Exprimer une CERTITUDE
On utilise aussi should pour exprimer une certitude, une probabilité très forte:
- This is not normal, he should be here by now. → Ce n’est pas normal, il devrait déjà être ici.
- She should pass her exams. → Elle devrait réussir à ses examens.
- By now, they should already be in Singapore → Ils devraient déjà être à Singapour maintenant.
- There are plenty of restaurants in the town. It shouldn’t be difficult to find somewhere to eat. → Il y a plein de restaurants dans cette ville. Cela ne devrait pas être compliqué de trouver quelque part ou manger.
Quand la probabilité concerne le passé, on utilise should have + participe passé:
- They should have finished already. → Ils devraient déjà avoir terminé.
- He should have eaten by now. → Il aurait déjà dû mangé maintenant.
EXPRIMER UNE OBLIGATION MOINS FORTE QUE MUST
On utilise parfois should à la place de must pour rendre des instructions, des ordres ou des règles plus polies et moins fortes (on voit ça souvent sur des notices ou des panneaux d’information):
- Passengers should check in at least 2 hours before departure time. → Les passagers doivent s’enregistrer au moins 2 heures avant l’heure de départ.
- On hearing the fire alarm, hotel guests should leave their room immediately. → Lorsque l’alarme incendie se déclenche, les clients de l’hôtel doivent quitter leur chambre immédiatement.
EXPRIMER UNE OBLIGATION PAS REMPLIE
On utilise dans ce cas should + be + verbe -ing, pour dire que le sujet n’agit pas comme cela devrait être le cas.
- You should be wearing your seatbelt. → Tu devrais avoir ta ceinture de sécurité attachée.
- We should be studying for the test. → On devrait être en train d’étudier pour le test.
AUTRES VALEURS DE SHOULD
On peut employer should dans deux types de subordonnées en that:
1 – Pour exprimer un jugement, après une phrase commençant par un adjectif comme strange, funny, interesting, surprised, surprising + that… ou par ‘it’s important/necessary/essential/vital that … should’
- It’s strange that you should say that. → C’est étrange que tu dises ça.
- I’m amazed that he should think that. → Je suis étonné qu’il puisse penser ça.
- It’s essential that everyone should be here on time. → Il est essentiel que tout le monde soit là à l’heure.
2 – Après certains verbes exprimant un ordre, une demande, comme par exemple suggest, insist, propose, demand, recommend:
- She insisted that we should sing the song aloud. → Elle a insisté pour que nous chantions la chanson à voix haute.
- They demanded that he should repay the money. → Ils ont exigé qu’il rembourse l’argent.
- She insisted that I should have dinner with her. → Elle a insisté pour que je dîne avec elle.
⚠ Cependant, il n’est pas obligatoire d’utiliser should dans les phrases ci-dessous !
- It’s strange that you should say that. = It’s strange that you say that.
- I’m amazed that he should think that. = I’m amazed that he think that.
- It’s essential that everyone should be here on time. = It’s essential that everyone be here on time.
- She insisted that we should sing the song aloud. = She insisted that we sing the song aloud.
- They demanded that he should repay the money. = They demanded that he repay the money.
- She insisted that I should have dinner with her. = She insisted that I have dinner with her.
Avec if ou in case, pour exprimer une éventualité
- If/in case they should come, tell them to telephone. → Si par hasard ils venaient, dites-leur de téléphoner.
⚠ Pour exprimer une obligation on utilise would have to… et non pas should:
- If my dad was sent abroad I
shouldwould have to quit my school. → Si mon père était envoyé à l’étranger je devrais quitter mon école.
©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !