date en anglais

Comment dire la date en anglais

Comment dire la date en anglais

_


Dans cette leçon vous allez apprendre à dire la date en anglais.

C’est quelque chose de très utile à savoir si vous partez à l’étranger, par exemple si vous avez besoin de réserver un restaurant, un hôtel ou un billet de train on risque de vous demander des dates. Mieux vaut être préparé !

Rassurez-vous, ce n’est pas bien compliqué mais pour cette leçon il faudra déjà connaître les mois en anglais ainsi que les jours.




Demander la date en anglais:

Regardez ces exemples:

  • What’s today’s date? / What’s the date today? (= quelle est la date d’aujourd’hui ?)
  • It’s May 5. / It’s the 5th of May. (= c’est le 5 mai.)
  • What day is it today? / What day is it? / What’s today? (= quel jour sommes nous ?)
  • Today’s Thursday, May 5th (May fifth). (= aujourd’hui nous sommes le Jeudi 5 mai.)

Attention à la différence entre ‘day‘ (jour) et ‘date‘ (la date).

  • Day: Monday, Tuesday, Wednesday…
  • Date: July 14th, December 2nd, January 3rd…

Note: pensez bien à mettre une majuscule aux mois !

Pourquoi mettre ‘th’, ‘nd’ ou ‘rd’ après le chiffre ?

Ce sont des nombres ordinaux ! En effet, pour dire la date en anglais il ne faut pas utiliser les nombres normaux mais les nombres ordinaux:

Ex:  Today is the seventh of August (et non pas:  Today is the seven of August  )

Comment lire les nombres ordinaux de 1 à 31:

Days of the Month
  1st    first
  2nd    second
  3rd    third
  4th    fourth
  5th    fifth
  6th    sixth
  7th    seventh
  8th    eighth
  9th    ninth
  10th    tenth
  11th    eleventh
  12th    twelfth
  13th    thirteenth
  14th    fourteenth
  15th    fifteenth
  16th    sixteenth
  17th    seventeenth
  18th    eighteenth
  19th    nineteenth
  20th    twentieth
  21st    twenty-first
  22nd    twenty-second
  23rd    twenty-third
  24th    twenty-fourth
  25th    twenty-fifth
  26th    twenty-sixth
  27th    twenty-seventh
  28th    twenty-eighth
  29th    twenty-ninth
  30th    thirtieth
  31st    thirty-first

_

Comment lire la date ? Quelques exemples:

1st May → the first of May
2nd April → the second of April
3rd December → the third of December
4th May → the fourth of May
5th March → the fifth of March
6th June → the sixth of June
7th October → the seventh of October
8th August → the eighth of August
9th May → the ninth May
10th July → the tenth of July
16th March → the sixteenth of March
23rd November → the twenty-third of November
26th May → the twenty-sixth of May
30th May → the thirtieth of May

May 1 → May the first
May 2 → May the second
May 23 → May the twenty-third
May 30 → May the thirthieth

On utilise aussi les ordinaux pour parler des siècles:

  • The 16th century => Le VIème siècle
  • The 12th century => Le XIIème siècle
  • The 20th century => Le XXème siècle

Dire la date en anglais britannique et en anglais américain:

Les anglais et les américains ont une façon différente de dire la date. Dans le doute, mieux vaut utiliser la manière britannique qui semble la plus évidente:

  • Britannique (jour/mois/année) → the seventeeth of July
  • Américain (mois/jour/année) → July the seventeeth

L’année:

Il n’est pas nécessaire de dire l’année si on vous demande une date présente. Par contre, si vous parlez d’une date au passé ou au futur, il vaut dire l’année. N’oubliez pas de mettre une virgule avant:

  • 15/04/2001 → The fifteenth of April two thousand and one (à l’oral) / The fifteenth of April, 2001 (à l’écrit).
  • When were you born? → 1st May, 1983.
  • When did you arrive in New York? → In 2011.
  • When is the next World Cup? → In July of 2017.

Parler du début, milieu et fin de mois:

Regardez ces exemples:

  • at the beginning of August → début août
  • in mid-October → à la mi-octobre
  • at the end of May → fin mai
  • by the end of November → pour fin novembre

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !
_

3 comments

  1. Tim Goss dit :

    Une façon plus commune de dire la date en Anglais est d’omettre le «the» de la date. Par exemple, au lieu de «April the 5th», on dirait «May 5th».

  2. Tim Goss dit :

    Désolé, qui était censé lire «April 5th», pas «May 5th»

  3. John Carr dit :

    For British English it’s 5th of April or April the 5th

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *