Signifier ses intentions en anglais

Signifier ses intentions en anglais

_




Signifier ses intentions

FRANÇAIS ANGLAIS
Avoir de bonnes/mauvaises intentions To be well-/ill- intentioned, to have good/bad intentions
Aviez-vous l’intention de… ? Did you mean to… ?
C’est l’intention qui compte.  It’s the thought that counts
Cela ne me dérange pas de… I don’t mind…
Cela ne me dérangerait pas de… I wouldn’t mind…
Comment comptez-vous ? How do you intend to… ?
Coûte que coûte No matter what / At all costs
Dans l’intention de faire qch With a view to doing sth
Elle a la ferme intention de rester ici. She’s determined to stay here, she’s intent on staying here.
J’ai bien l’intention de… I fully intend to…
J’ai dans l’intention de… I’ve set my mind/sights on…
J’ai l’intention de… I intend to…
Je n’ai pas fait exprès. I didn’t mean to. / It was unintentional. / I didn’t do it on purpose.
Je n’ai pas l’intention de… I’m not going to… / I have no intention of…
Je n’ai pas la moindre intention de… I don’t have the slightest intention of…
Je n’avais pas de mauvaises intentions. I intended no harm.
Je n’avais pas l’intention de casser quelque chose. It was not my intent to break something.
Je n’avais pas l’intention de vous blesser/vexer. I didn’t mean to hurt/offend you.
Je n’envisage pas de… I’m not thinking of…
Je ne suis pas disposé à… I’m not prepared to…
Je suis disposé à… I’m willing to…
Je suis résolu(e) à … I have every intention of…
Je veux dire… I mean…
Loin de moi cette idée. Nothing is further from my mind.
Par tous les moyens By all means / in any way
Qu’avez-vous l’intention de faire ? What do you intend to do?
Quelles sont vos intentions ? What are your intentions?

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *