Les verbes à particule en anglais: la liste complète
GAGNEZ DU TEMPS ! TÉLÉCHARGEZ EN UN CLIC LE PACK COMPLET: 70 FICHES DE GRAMMAIRE + LES TEMPS EN PDF
PLUS D'INFOS_
_
Attention, les verbes à particules font partie des choses basiques à savoir si vous voulez améliorer votre vocabulaire en anglais !
C’est quoi un verbe à particule ? En anglais, on appelle cela un phrasal verb. Comme son nom l’indique, c’est un verbe composé du verbe auquel on ajoute une particule adverbiale comme:
- away
- back
- up / down
- in / out
- on / off
- through
- about
- round
- over
- by
- forward
- along
Cette particule adverbiale modifie donc le sens du verbe, ou lui apporte plus de précision. Un exemple:
- to run → courir
- to run for → être candidat, se présenter
- to run out → manquer de
Autre exemple:
- to put → mettre
- to put off → reporter
- to put away → ranger
Les particules adverbiales peuvent aussi complètement modifier le sens du verbe:
- to give → donner
- to give up → abandonner
Parfois, le verbe à particule est suivi d’une préposition:
- to run away from → s’enfuir
- to keep up with → se tenir au courant de
- to look up at → regarder quelque chose / quelqu’un
- to look forward to → avoir hâte de
⚠ L’objet peut généralement se placer avant ou après la particule:
- Turn off the light please = Turn the light off please → Éteins la lumière s’il te plait
- Turn over the paper = Turn the paper over → Tournez la feuille
⚠ Lorsque le complément est un pronom (me, it, him, her, them), il est obligatoirement entre le verbe et la particule:
- Turn it off! → Éteins-la ! (et non pas Turn off it!)
- Turn it over! → Tournez-la! (et non pas Turn over it!)
⚠ Un verbe à particule peut parfois avoir plusieurs significations !
LA LISTE COMPLÈTE DES PHRASAL VERBS
Voici une liste complète des 500 verbes à particules les plus courants et les plus utilisés en anglais (il y en a un peu plus en fait…). Merci de laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou qu’il y a des changements ou modifications à apporter:
Verbe à particule (phrasal verb) | Traduction en français |
to ask somebody out | demander à quelqu’un de sortir |
to add up to something | ajouter à quelque chose |
to aim at | viser |
to ask around | demander autour |
to ask for | demander |
to ask out | demander à sortir |
to back down | reculer, faire marche arrière |
to back off | arrêter, faire marche arrière |
to back somebody up | soutenir quelqu’un |
to back something up | sauvegarder quelque chose |
to back up | sauvegarder |
to beat up | battre |
to beef up | renforcer |
to believe in | croire à |
to bite off | mordre |
to blow away | souffler |
to blow off | souffler, relâcher la pression (to blow off steam) |
to blow out | souffler |
to blow something up | faire sauter quelque chose |
to blow up | faire sauter |
to boil down to | se résumer à |
to break down | tomber en panne |
to break in | cambrioler |
to break into something | casser quelque chose |
to break off | rompre, interrompre |
to break out | s’évader, éclater (guerre, maladie) |
to break something down | briser quelque chose |
to break something in | casser quelque chose |
to break through | percer |
to break up | rompre / disperser (une foule) |
to bring about | amener |
to bring back | ramener, rapporter |
to bring down | faire tomber |
to bring in | apporter |
to bring out | faire ressortir |
to bring over | apporter |
to bring somebody down | amener quelqu’un vers le bas |
to bring somebody up | amener quelqu’un |
to bring something up | apporter quelque chose |
to bring up | élever |
to brush off | effacer |
to brush up | rafraîchir (ses connaissances) |
to build in/into | construire dans / dans |
to bump into | tomber sur quelqu’un |
to burn down | brûler |
to burn out | s’épuiser, se consummer |
to burn up | brûler |
to burst out | exploser |
to butt in | à bout |
to call around | appeler autour |
to call back | rappeler (au téléphone) |
to call for | demander; appeler à |
to call in | appeler |
to call off | annuler |
to call on somebody | faire appel à quelqu’un |
to call somebody back | rappeler quelqu’un |
to call somebody up | appeler quelqu’un |
to call something off | appeler quelque chose |
to call up | appeler |
to calm down | se calmer |
to care for | s’occuper de |
to carry away | emporter |
to carry on | continuer, poursuivre |
to carry out | réaliser, mener à bien |
to catch on | attraper |
to catch up | attraper, rattraper son retard |
to cheat on somebody | tromper |
to check in | s’enregistrer |
to check out | à consulter |
to check somebody/ something out | vérifier quelqu’un / quelque chose |
to cheer some body up | remonter le moral à quelqu’un |
to cheer up | remonter le moral |
to chicken out | se dégonfler |
to chip in | participer |
to chop up | hacher |
to clean out | nettoyer |
to clean something up | nettoyer quelque chose |
to clear out | effacer |
to clear up | éclaircir |
to clog up | se boucher |
to close down | fermer |
to close off | fermer |
to come about | venir sur |
to come across | rencontrer |
to come across something | trouver quelque chose |
to come along | accompagner |
to come apart | se séparer |
to come back | revenir |
to come back | revenir |
to come down | descendre |
to come down to | descendre à |
to come down with | descendre avec |
to come down with something | descendre avec quelque chose |
to come forward | se présenter |
to come in | entrer |
to come in | entrer |
to come off | se détacher |
to come on | à venir |
to come out | sortir de quelque part |
to come over | passer, faire un saut (chez quelqu’un) |
to come round | se faire à l’idée |
to come through | passer à travers |
to come up | à venir |
to come up with | trouver, inventer, imaginer |
to con into | à con |
to con out of | sortir de |
to cool off | se calmer |
to count on | compter sur |
to count on somebody/ something | compter sur quelqu’un / quelque chose |
to count up | compter jusqu’à |
to cover up | couvrir |
to crack down | sévir |
to cross off | rayer |
to cross something out | rayer quelque chose |
to cut back | retirer |
to cut back on something | réduire quelque chose |
to cut down | couper |
to cut in | couper en |
to cut off | couper |
to cut out | à découper |
to cut somebody off | couper quelqu’un |
to cut something off | couper quelque chose |
to cut somethingdown | couper quelque chose |
to cut somethingout | couper quelque chose |
to cut up | couper |
to deal with | traiter |
to do away with | abolir |
to do away with something | se débarrasser de quelque chose |
to do over | faire plus |
to do somebody/ something over | faire quelqu’un / quelque chose de plus |
to do something over | faire quelque chose |
to do something up | faire quelque chose |
to do with | faire avec |
to do without | faire sans |
to doze off | s’assoupir |
to dress up | s’habiller |
to drop back | laisser tomber |
to drop in | passer voir qn |
to drop in/ by/ over | déposer dans / par / sur |
to drop off | déposer |
to drop out | d’abandonner |
to drop somebody/ something off | déposer quelqu’un / quelque chose |
to dry off | sécher |
to dry out | se dessécher |
to dry up | sécher |
to eat out | manger dehors |
to eat up | manger |
to empty out | vider |
to end up | finir |
to fall apart | s’effondrer |
to fall apart | se désagréger, tomber en morceaux |
to fall behind | à la traîne |
to fall behind | prendre du retard |
to fall down | tomber |
to fall for | tomber amoureux |
to fall for | craquer pour / ou : se faire avoir |
to fall in | tomber dans… |
to fall off | tomber |
to fall out | tomber |
to fall out | se brouiller, se disputer |
to fall over | tomber |
to fall through | tomber à travers |
to feel up to | se sentir à la hauteur |
to fight back | se battre |
to figure on | figurer sur |
to figuresomething out | comprendre quelque chose |
to fill in | remplir |
to fill out | remplir |
to fill something in | remplir quelque chose |
to fill something out | remplir quelque chose |
to fill something up | remplir quelque chose |
to fill up | remplir |
to find out | découvrir |
to find out | apprendre ; découvrir |
to find something out | trouver quelque chose |
to fix up | réparer |
to flip out | retourner |
to float around | flotter |
to follow up | à suivre |
to fool around | faire l’imbécile |
to freak out | paniquer |
to get ahead | aller de l’avant |
to get along | bien s’entendre |
to get along/on | s’entendre |
to get around | contourner |
to get away | s’en aller |
to get away with something | sortir avec quelque chose |
to get back | revenir |
to get back at | revenir à |
to get back at somebody | se venger de quelqu’un |
to get back into something | revenir dans quelque chose |
to get back to | revenir à |
to get behind | prendre du retard |
to get by | se débrouiller |
to get down | descendre |
to get in | entrer |
to get off | descendre (d’un bus…) |
to get on with somebody | s’entendre (avec qn) |
to get on something | faire quelque chose |
to get out | sortir |
to get out of | sortir de |
to get over | surmonter |
to get over | se remettre de |
to get over something | surmonter quelque chose |
to get over with | en finir avec |
to get round to something | contourner quelque chose |
to get through | passer à travers |
to get to | se rendre à |
to get together | être ensemble |
to get up | se lever |
to getsomething across/ over | obtenir quelque chose à travers / sur |
to getsomething back | obtenir quelque chose en retour |
to give away | distribuer |
to give back | rendre (donner en retour) |
to give in | céder |
to give out | distribuer |
to give somebody away | donner quelqu’un |
to give something away | donner quelque chose |
to give something back | donner quelque chose en retour |
to give something out | donner quelque chose |
to give something up | renoncer à quelque chose |
to give up | abandonner, renoncer à |
to go about | se déplacer |
to go after | poursuivre, essayer d’avoir |
to go after somebody | poursuivre quelqu’un |
to go after something | aller après quelque chose |
to go against somebody | aller contre quelqu’un |
to go ahead | poursuivre, aller de l’avant |
to go along | suivre ; accepter ; être d’accord avec |
to go along with | accompagner |
to go around | faire le tour |
to go away | s’en aller |
to go back | retourner |
to go back on | revenir en arrière |
to go beyond | aller au-delà |
to go by | aller par |
to go down | descendre |
to go for | y aller, foncer |
to go in | aller dans |
to go in for | entrer pour |
to go in/into | entrer |
to go off | partir |
to go off | se gâter, pourrir |
to go on | continuer (à faire ou dire qque chose) |
to go out | sortir |
to go out with somebody | sortir avec quelqu’un |
to go over | aller sur |
to go over something | passer en revue quelque chose |
to go round | faire le tour |
to go through | passer par |
to go through with | passer à travers |
to go up | à monter |
to go with | aller avec |
to go without something | aller sans quelque chose |
to goof around | gogo autour |
to gross out | grossir |
to grow apart | se séparer |
to grow back | repousser |
to grow into something | devenir quelque chose |
to grow out of | grandir de |
to grow out of something | se développer de quelque chose |
to grow up | grandir |
to hand back | rendre |
to hand in | remettre |
to hand out | à distribuer |
to hand over | remettre |
to hand something down | transmettre quelque chose |
to hand something in | remettre quelque chose |
to hand something out | donner quelque chose |
to hand something over | remettre quelque chose |
to hang around | traîner |
to hang in | accrocher |
to hang on | à accrocher sur |
to hang out | traîner |
to hang up | raccrocher |
to have on | d’avoir sur |
to head back | retourner |
to head for | à la tête de |
to head toward | se diriger vers |
to hear about | entendre parler de |
to hear of | entendre parler de |
to heat up | chauffer |
to help out | aider |
to hit on | taper sur |
to hold against | tenir contre |
to hold back | retenir |
to hold off | se retenir |
to hold on | tenir le coup |
to hold onto somebody/ something | s’accrocher à quelqu’un / quelque chose |
to hold out | tenir le coup |
to hold somebody/ something back | retenir quelqu’un / quelque chose en arrière |
to hold somebody/ something up | tenir quelqu’un / quelque chose en place |
to hold something back | retenir quelque chose |
to hold up | tenir bon |
to hook up | à brancher |
to hurry up | se dépêcher |
to keep at | se tenir à |
to keep away | tenir à l’écart |
to keep down | garder le moral |
to keep from | se garder de, ne pas faire |
to keep in | garder dans… |
to keep off | se tenir à l’écart |
to keep on | continuer à |
to keep on doing something | continuer à faire quelque chose |
to keep somebody/ something out | garder quelqu’un / quelque chose à l’extérieur |
to keep something from somebody | garder quelque chose de quelqu’un |
to keep something up | garder quelque chose |
to keep to | garder à |
to keep up | suivre ; continuer |
to kick back | se détendre |
to kick out | expulser |
to knock off | faire tomber |
to knock out | assommer |
to knock over | renverser |
to know about | connaître |
to lay down | s’allonger |
to lay off | mettre à pied, licencier |
to lead up to | mener à |
to leave behind | laisser derrière-soi |
to leave off | quitter |
to leave on | laisser allumé, branché ; ou laisser sur |
to leave out | tenir à l’écart ; oublier ; omettre |
to leave over | partir |
to let down | laisser tomber |
to let down | décevoir ; abandonner quelqu’un |
to let in | laisser entrer |
to let off | laisser tomber, ne pas punir |
to let on | laisser fuiter une information, un secret |
to let out | laisser sortir, faire sortir |
to let somebody down | laisser tomber quelqu’un |
to let somebody in | laisser quelqu’un entrer |
to let up | laisser tomber |
to lie around | mentir |
to lift up | de soulever |
to light up | allumer |
to lighten up | alléger |
to line up | s’aligner |
to live with | vivre avec |
to lock in | verrouiller |
to lock out | verrouiller |
to lock up | enfermer |
to log in (or on) | se connecter (ou sur) |
to log out (or off) | se déconnecter (ou se déconnecter) |
to look after somebody/ something | soigner , s’occuper de, prendre soin de… |
to look around | regarder autour |
to look at something | regarder (quelque chose) |
to look back | regarder en arrière |
to look down | regarder vers le bas |
to look down on | prendre quelqu’un de haut, mépriser |
to look down on somebody | mépriser quelqu’un |
to look for somebody / something | chercher quelqu’un / quelque chose |
to look forward to | avoir hâte de |
to look forward to something | attendre quelque chose |
to look into | examiner |
to look into something | se pencher sur quelque chose |
to look out | faire attention, se méfie |
to look out for somebody / something | chercher quelqu’un / quelque chose |
to look over | réviser |
to look round (ou look around) | inspecter ; regarder autour de soi |
to look something up | chercher quelque chose |
to look somethingover | regarder quelque chose |
to look up | rechercher |
to look up | chercher (un mot) dans le dictionnaire |
to look up to | regarder vers |
to look up to somebody | admirer, respecter quelqu’un |
to luck out | avoir de la chance |
to make for | faire pour |
to make of | faire de |
to make off | filer, se sauver |
to make out | comprendre |
to make somebody up | inventer quelqu’un |
to make something up | inventer quelque chose |
to make up | compenser |
to make up | rattraper / se réconcilier |
to make up | se maquiller. c’est aussi un nom : the make-up, le maquillage. |
to mess up | gâcher |
to mix something up | mélanger quelque chose |
to mix up | mélanger |
to monkey around with | faire le singe avec |
to move back | reculer |
to move in | déménager |
to move on | aller de l’avant |
to move out | sortir |
to move up | monter |
to narrow down | affiner |
to not care for somebody / something | ne pas s’occuper de quelqu’un / de quelque chose |
to pass away | mourir, décéder |
to pass on | faire passer |
to pass out | s’évanouir |
to pass something out | faire passer quelque chose |
to pass something up | laisser passer quelque chose |
to pass through | passer par un endroit / passer à travers |
to pay back | rembourser |
to pay for | payer pour |
to pay forsomething | payer quelque chose |
to pay off | régler une dette |
to pay somebody back | rembourser quelqu’un |
to pay up | payer |
to pick on | prendre sur |
to pick out | choisir |
to pick something out | choisir quelque chose |
to pick up | ramasser |
to pile up | empiler |
to piss off | faire chier |
to plan ahead | planifier à l’avance |
to plan for | planifier |
to plan on | planifier |
to plug in | brancher |
to plug in/into | brancher / dans |
to plug up | brancher |
to point out | indiquer |
to point somebody/ something out | signaler quelqu’un / quelque chose |
to point to | pointer vers |
to print out | imprimer |
to pull down | abaisser |
to pull off | enlever |
to pull out | tirer |
to pull over | se garer |
to pull through | tirer à travers |
to punch in | se pointer |
to punch out | pointer |
to push back | repousser |
to put away | écarter |
to put away | ranger |
to put back | remettre à sa place |
to put down | à mettre bas |
to put in | mettre en |
to put off | reporter |
to put on | mettre (un vêtement…) |
to put out | éteindre |
to put past | mettre passé |
to put somebody down | mettre quelqu’un |
to put something down | poser quelque chose |
to put something off | mettre quelque chose |
to put something on | mettre quelque chose |
to put something out | mettre quelque chose |
to put something together | mettre quelque chose ensemble |
to put through | passer quelqu’un (au téléphone) |
to put to | mettre à |
to put together | assembler |
to put up | à mettre en place |
to put up to | mettre à |
to put up with | supporter, endurer |
to put up with somebody/ something | tolérer, supporter quelqu’un / quelque chose |
to ring up | sonner |
to rip off | arnaquer |
to rip up | déchirer |
to rule out | à exclure |
to run across | traverser |
to run around | courir |
to run away | fuir |
to run down | couler |
to run for | être candidat, se présenter |
to run into | rencontrer par hasard |
to run into somebody/ something | rencontrer quelqu’un / quelque chose |
to run out | manquer de, épuiser |
to run over | écraser |
to run over somebody/ something | écraser quelqu’un / quelque chose |
to run over/ through something | courir sur quelque chose |
to run up | monter |
to screw on | à visser |
to screw out of | à visser |
to screw up | bousiller |
to see about | à voir à propos de |
to sell out | à vendre |
to send back | renvoyer quelque chose |
to send for | faire venir, appeler |
to send off | expulser, renvoyer ; envoyer |
to send out | émettre, ou envoyer (en grand nombre en général) |
to send something back | renvoyer quelque chose |
to set about | se mettre en marche |
to set down | déposer |
to set off | se déclencher |
to set off | partir |
to set out | à définir |
to set somebody up | mettre quelqu’un en place |
to set something up | mettre en place quelque chose |
to set up | installer |
to settle down | s’installer |
to settle for | se contenter de |
to shake up | secouer |
to shop around | faire le tour |
to show off | frimer |
to shut off | couper |
to shut up | se taire |
to sign in | se connecter |
to sign out | se déconnecter |
to sit back | s’asseoir |
to sit down | s’asseoir |
to sit up | s’asseoir |
to sleep over | dormir plus |
to slow down | ralentir |
to sneak in/into | se faufiler dans / dans |
to sneak out | se faufiler |
to sort out | ranger, régler, trier |
to sort something out | régler quelque chose |
to space out | espacer |
to stand around | se tenir debout |
to stand for | représenter |
to stand up | se lever (d’un siège) |
to start off | commencer |
to start out | commencer |
to start up | commencer |
to stay off | rester en retrait |
to stay out | rester en dehors |
to stay up | rester debout |
to step on | marcher sur |
to stick around | rester |
to stick out | se démarquer |
to stick to | s’en tenir à |
to stick to something | s’en tenir à quelque chose |
to stick up | se tenir debout |
to stick with | s’en tenir à |
to stop off | s’arrêter |
to stop over | faire escale |
to straighten out | se redresser |
to stress out | stresser |
to switch off | éteindre |
to switch on | allumer (la lumière…) |
to switch something off | éteindre quelque chose |
to switch something on | allumer quelque chose |
to take after somebody | prendre après quelqu’un |
to take apart | démonter |
to take away | emporter (un café, une pizza) |
to take back | reprendre |
to take down | démonter |
to take in | prendre en |
to take off | décoller |
to take off | enlever |
to take on | à prendre |
to take out | sortir |
to take out on | sortir |
to take over | reprendre ; s’emparer de ; prendre la suite, prendre en charge |
to take somebody out | sortir quelqu’un |
to take something apart | prendre quelque chose à part |
to take something back | reprendre quelque chose |
to take something off | enlever quelque chose |
to take something out | prendre quelque chose |
to take up | prendre |
to take up on | prendre sur |
to talk down to | parler à |
to talk into | parler en |
to talk out of | parler de |
to talk to | parler à |
to tear down | démolir |
to tear off | arracher |
to tear something up | déchirer quelque chose |
to tell apart | distinguer |
to tell on | raconter |
to think about | réfléchir au sujet de |
to think ahead | penser à l’avance |
to think back | repenser |
to think over | examiner, bien réfléchir |
to think something over | réfléchir à quelque chose |
to think up | penser |
to think up | trouver une excuse, inventer (souvent quand il s’agit d’un mensonge) |
to throw away | jeter |
to throw out | jeter |
to throw something away | jeter quelque chose |
to throw up | vomir |
to track down | traquer |
to trade in | échanger |
to trick into | tromper dans |
to try on | essayer (des habits) |
to try out | essayer |
to try something on | essayer quelque chose |
to try something out | essayer quelque chose |
to turn around | tourner en rond |
to turn back | faire demi-tour |
to turn down | refuser |
to turn in | soumettre |
to turn into | se transformer en |
to turn off | éteindre |
to turn on | allumer |
to turn out | tourner |
to turn over | retourner |
to turn round | se retourner |
to turn up | se présenter |
to turnsomething off | tourner quelque chose |
to turnsomething on | tourner sur quelque chose |
to turnsomething up | transformer quelque chose |
to turnsomethingdown | tourner à l’envers |
to use up | tout utiliser ; épuiser |
to usesomething up | utiliser quelque chose |
to wake up | se réveiller |
to want out (familier) | vouloir sortir ; quitter une relation ; ou laisser tomber |
to warm somebody/ something up | réchauffer quelqu’un / quelque chose |
to wash off | se laver |
to wash up | laver |
to watch out | à surveiller |
to wear down | porter |
to wear off | se dissiper |
to wear out | à l’usure |
to wind up | liquider |
to wipe off | essuyer |
to wipe out | essuyer |
to wipe up | essuyer |
to work in | travailler dans |
to work off | dépenser les excès, les calories etc. |
to work on | travailler sur (un projet, une tâche etc.) |
to work out | faire l’exercice ; de la musculation |
to work something out | faire quelque chose |
to work up | préparer |
to wrap up | envelopper |
to write down | noter |
to zip up | fermer (avec une fermeture éclair) |
©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !
Bonjour, pour vous remercier pour cette intéressante liste je me suis amusé à corriger certaines petites fautes ou rajouter des suggestions!
1) to burn out consumer 1m
2) to con into à convaincre, de convaincre
3) to con out off + arnaquer
4) to cut something out espace svp
5) to drop in qn= quelqu’un (il y a de la place)
6) to figure out something out espace
7) to get something across espace
8) to get something back espace
9) to goof around + de rire un bon coup (plus parlant)
10) to look after somebody soigner (virgule tardive)
11) to look something over espace
12) to pay for something espace , payer quelque chose
13) to put past rajouter « de passer »
14) to turn something off,on,up, espaces
17) to use something up espace
Je suis un peu pointilleux, n’est il pas? BRAVO pour ce travail un apprenant.