Vocabulaire du cinéma en anglais
Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire cinématographique qui contient la liste de tous les mots qui concernent le cinéma et les films en anglais.
GAGNEZ DU TEMPS ! TÉLÉCHARGEZ EN UN CLIC LE PACK COMPLET: 100 FICHES DE VOCABULAIRE ANGLAIS EN PDF
PLUS D'INFOS_
_
Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour améliorer le site !
FRANÇAIS | ANGLAIS |
le jeu d’acteur | acting |
à l’affiche | showing, playing, on screen |
coupez ! | cut! |
dans le champ | in shot |
des accessoires | a property, a props |
des caméras | cameras |
des épreuves de tournage | rushes |
des plan d’archives | a stock shot |
doublé | dubbed |
doublé en ______ | dubbed in _____ |
émouvant | touching |
en décor, studio | on set |
en extérieur, en décor naturel | on location |
ennuyeux | boring |
hors champ | Off-camera, outside of frame |
l’ambiance | the atmosphere |
l’arrière plan | the background |
l’éclairage | the lighting |
l’héroïne | the heroine |
l’industrie cinématographique | the film business / industry |
l’intrigue | a plot |
l’objectif de la caméra | a lens |
la bande annonce | a trailer |
la bande sonore, la bande son, la piste sonore | a soundtrack |
la caméra subjective | a point of view shot |
la distribution | the distribution |
la lumière | the light |
la mise en scène | the direction |
la musique de fond | the background music |
la narrative | a story / a plot |
la profondeur de champ | the depth of field |
la sélection officielle | an official festival selection |
la vedette | a movie star (male or female) |
la version originale (VO) | original language |
le cadrage | the framing |
le cadre | a frame |
le champ | the field of vision |
le choix des rôles, attribution des rôles, distribution des rôles | the casting |
le découpage / le story board | a story board |
le déroulement | the development |
le fil de l’intrigue, l’intrigue | the plot line / plotline |
le générique de fin | end credits |
le genre | the genre |
le grand écran | the big screen |
le héros | the hero |
le montage | editing |
le montage final | the final cut |
le personnage principal | the main character |
le point culminant du film | the climax |
le premier plan | the foreground |
le rythme du film | the pace, the rythm of the movie |
le thème de la bande originale | a theme music |
le titre | the title |
le tournage / la prise de vue | a shooting, a filming |
les acteurs, la distribution, les interprètes | the cast |
les bruitages, les effets sonores | sound effects |
les costumes | the costumes |
les coulisses du tournage | the making-of |
les dialogues | dialogue (UK) / dialog (US) |
les grandes sociétés cinématographiques | the major film companies / studios |
les sous-titres | subtitles |
les truquages/les effets spéciaux | a special effects (special XF) |
mal joué | badly acted |
on tourne ! | action! |
prévisible | predictable |
siège, fauteuil | a seat |
sous-titré | subtitled |
surveillance parentale conseillée pour les moins de 15 ans | PG-rating (parental guidance) |
talentueux | talented |
un acteur/une actrice | an actor, an actress |
un angle de prise de vue | a camera angle |
un article qui critique un film | a review |
un billet | a ticket |
un cadre | a setting |
un caméo | a cameo (role/appearance) |
un cinéphile | a movie buff, a moviegoer |
un court métrage | a short film |
un critique | critic |
un double, une doublure | a body double |
un échec, un four | a flop |
un écran | a screen |
un écran de projection | a projection screen |
un extrait de film | a film clip |
un faux raccord | a jump cut |
un film avec Harrisson Ford dans le rôle d’Indiana Jones | a film starring Harrisson Ford as Indiana Jones |
un film qui fait recette | a box office hit |
un fondu | a fade out |
un grand rôle | a major role |
un gros plan, un plan rapproché / serré | a close up / a close shot |
un guichet, une caisse, une billetterie | the box office |
un moment clé | a key moment |
un mouvement | a movement |
un panoramique | a pan, a panning shot |
un petit rôle | a minor role |
un plan fixe | a still shot |
un plan séquence | a sequence shot |
un plan vertical | a tilt |
un plan, une prise | a shot, a take |
un plateau de tournage, des décors | sets, film set |
un ralenti | slow motion |
un remake | a remake |
un rôle | a part, a role |
un script (film/movie) script | a script |
un spectateur | a viewer |
un spoiler | a spoiler |
un timelapse | a time lapse |
un tournage en extérieurs | outdoor shooting |
un travelling | tracking shot |
un visionnage | viewing / screening |
une animation | animation |
une avant-première | a premiere, a preview |
une bobine | a reel |
une cabine de projection | a projection room |
une contre-plongée | a low angle shot |
une date de sortie | a release date |
une deuxième prise | a retake |
une projection | a screening |
une récompense, un prix | an award |
une salle de cinéma | a movie theater, a cinema |
une scène | a scene |
une séquence filmée, un enregistrement | the footage |
une société cinématographique | a film company |
une suite | a sequel |
une superproduction, un film à gros budget | a blockbuster |
une trilogie | a trilogy |
LES MÉTIERS DU CINÉMA | JOBS IN CINEMA |
un acteur | an actor |
assistant réalisateur | an assistant director |
directeur de la photographie | a director of photography |
l’équipe du film, les techniciens | a crew, the film crew |
le cameraman, cadreur | a camera operator |
le premier rôle féminin | a female lead, a leading actress |
le premier rôle masculin | a male lead, a leading actor |
le rôle principal | a leading part |
le second rôle féminin | a supporting actress |
le second rôle masculin | a supporting actor |
un accessoiriste | a property man (props man/woman) |
un acteur / une actrice partageant la vedette | a co-star |
un cascadeur | a stuntman |
un chef monteur | a film editor / a movie editor |
un chef opérateur | a first cameraman |
Un coiffeur / une coiffeuse | a hair stylist |
un critique de cinéma | a film reviewer, a critic |
un décorateur / une décoratrice | a designer |
un figurant / une figurante | an extra, a walk-on |
un grand rôle | a major role |
un ingénieur du son, un preneur de son | a sound recorder / a sound-effects engineer |
un maquilleur / une maquilleuse | a make-up artist |
un monteur / une monteuse | an editor |
un monteur son | a sound editor |
un perchiste | a boom operator |
un producteur / une productrice | a producer |
un producteur exécutif | an executive producer |
un projectionniste, un opérateur | a projectionist |
un réalisateur / une réalisatrice, un metteur en scène, un cinéaste | a director, a film-maker |
un rôle secondaire | a minor role / supporting role |
un scénariste | a screenwriter / a scriptwriter |
une actrice | an actress |
une cascadeuse | a stuntwoman |
une doublure cascades | a stunt double |
une équipe de tournage | a shooting team |
une étoile montante | a rising star |
une habilleuse | a dresser |
une vedette invité(e) | a guest star |
une vedette qui fait recette | a top billing star |
une vedette, une star de cinéma | a movie star |
LE TYPE DE FILM | MOVIE TYPE |
un film d’aventures | an adventure movie |
un court-métrage | a short film |
un dessin animé | a cartoon |
un documentaire | a documentary |
un drame psychologique | a psychological drama |
un drame, un film dramatique | a drama |
un film catastrophe | a disaster movie |
un film d’action | an action movie |
un film d’angoisse, à suspense | a thriller |
un film d’épouvante, d’horreur | a horror movie |
un film de gangster | a gangster flick |
un film de guerre | a war movie |
un film de science-fiction | a science fiction (sci-fi) movie |
un film en noir et blanc | a black-and-white movie |
un film historique | a historical film |
un film muet | a silent movie |
un film pour les ados | a teen movie |
un road movie | a road movie |
un western | a western |
une biographie filmée | a biopic |
une comédie | a comedy |
une comédie musicale | a musical |
une comédie romantique pour filles | a chick flick |
une histoire d’amour, une romance | a love story |
VERBES UTILES | USEFUL VERBS |
aller au cinéma | to go to the cinema, to the pictures (UK), to the movies (US) |
avoir pour vedette / avoir le rôle principal | to star, to feature |
cadrer un plan | to frame a shot |
décerner un prix | to award a prize |
découper, monter un film | to edit, to cut |
doubler | to dub |
entrecouper | to intercut |
être dans le champ | to be in shot |
être hors champ | to be out of shot |
être tourné en extérieurs | to be shot on location |
être tourné en studio | to be shot in the studio |
faire de la figuration | to work as an extra, to do walk-on parts |
faire la queue | to queue up |
faire le montage d’un film | to put a film together |
faire salle comble | to sell out |
faire un panoramique | to pan |
faire un zoom avant / arrière | to zoom in / out |
financer, produire un film | to produce a film |
jouer, interpréter | to act, to play, to perform |
partager la vedette avec… | to co-star with |
passer un film à l’écran | to show a movie, a film |
porter à l’écran | to screen |
projeter | to project, to show |
réaliser un film | to direct |
sortir un film | to release a movie |
sous-titrer | to subtitle |
tourner (un film, une scène) | to film, to shoot (a movie, a scene) |
visionner | to view |
©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !