Faire part de ses impressions en anglais
GAGNEZ DU TEMPS ! TÉLÉCHARGEZ EN UN CLIC LE PACK COMPLET: 100 FICHES EXPRESSION ANGLAIS EN PDF
PLUS D'INFOS_
FAIRE PART DE SES IMPRESSIONS EN ANGLAIS (1/2)
FRANÇAIS | ANGLAIS |
Bien vu / Tu n’as pas tord / Pas faux | You’ve got a point there. |
Ça n’a aucun sens | it doesn’t make sens |
C’est à se demander pourquoi. | It makes you wonder why… |
C’est de pire en pire | Things are getting worse and worse. |
C’est difficile à dire. | It’s hard to tell. |
C’est parfaitement clair | It’s quite clear |
C’est trop triste | It’s too sad for words. |
C’est un coup à tenter. | It’s worth having a go. |
C’est vite dit | That’s easy for you to say |
C’était à prévoir./Ça devait arriver. | It was bound to happen. |
C’était judicieux de votre part. | That was wise of you. |
C’était la chose à faire. | That was the right thing to do. |
C’était plutôt hasardeux. | It was a risky venture. |
C’était prévisible. | That was predictable. |
Ça a marché comme sur des roulettes | It went off smoothly / It went like a dream |
Ca a pris un temps fou ! | It took ages! |
Ca ne m’étonne pas. | I’m not surprised. |
Ça ne paie pas de mine, mais… | It’s not much to look at, but… |
Ça ne pourrait aller mieux | It/things couldn’t be better |
Ça peut toujours servir. | It may still come in handy. |
Ca se comprend. | That’s quite understandable. |
Ca se saurait ! | People would know about it! |
Ca va de mieux en mieux | It’s getting better and better. |
Ça valait le coup d’essayer. | It was worth a try. |
Ça vaut le coup ! | It’s worth it! |
Ça vaut le coup d’oeil ! | That’s quite something! |
Ça vaut le coup de … | It’s worth… (v+ing) |
Ce n’est pas que ça m’intéresse, mais… | Not that I care but… |
Ce n’est pas surprenant. | It comes as no surprise. |
Ce n’est pas une mince affaire | It’s no small matter |
Ce n’était pas prévu au programme ! | That wasn’t meant to happen! |
Comme on pouvait s’y attendre, … | As you may expect, … / As one would expect, … |
Espérons que ça ne soit pas le cas. | Let’s hope this is not the case. |
Il fallait s’y attendre. | Thats was to be expected. |
Il me semblait normal de… | It seemed only right to… |
Il n’y a qu’un ombre au tableau | There’s only one thing wrong |
Il y a quelque chose qui cloche | Something’s wrong / There’s something not quite right here. |
J’ai cru / jugé bon de… | I thought it right to… |
J’ai du mal à comprendre pourquoi… | I find it hard to understand why… |
J’ai eu la faiblesse de… | I was weak enough to… |
J’ai eu la sagesse de… | I was wise enough to… |
J’ai perdu un temps fou | I’ve wasted so much time |
J’aurais dû me douter que… | I should have known that… |
J’avais vu juste. | My guess was right. |
J’étais bien loin de me douter que… | Little did I know/suspect that… |
Je le/la perçois comme quelqu’un de… | I see him/her as a (+adjectif) person. |
Je m’en doutais bien. | I thought so. / I suspected as much. |
Je m’étonnes que… | It surprises me that… |
Je me demande si… | I wonder if… |
Je n’ai pas cru / jugé bon de… | I didn’t think it right to… |
Je ne m’en étais jamais douté. | I never suspected it for a moment. |
Je ne me doutais pas qu’il / elle… | I had no idea he/she would… |
Je ne me sens pas à la hauteur. | I don’t feel up to it. |
Je ne me sens pas capable de… | I don’t feel up to… |
Je ne t’attendais plus ! | I’d given up on you! |
Je vous félicite pour… | I must congratulate you on… |
Les affaires sont au beau fixe | Things are going pretty well |
Ne soyez pas sourd à… | Don’t turn a deaf ear to… |
On est tirés d’affaire | We’re off the hook |
On peut arranger ça facilement. | That can easily be put right. |
On peut se poser des questions. | It makes you wonder. |
Plus facile à dire qu’à faire ! | It’s easier said than done! |
Quelque chose ne tourne pas rond | There’s something amiss. |
Tout a été prévu pour que vous… | Arrangements have been made for you to… |
Tout va bien se passer | Everything will be fine / Everything will go smoothly |
Tu m’as tiré d’affaire ! | You got me off the hook! |
Vous avez bien fait. | That was sensible of you. |
Vous avez visé trop haut. | You’ve set your sights too high. |
Vous en avez mis du temps ! | You certainly took your time! |
Vous m’aviez assuré que vous … | You gave me your word you would… |
Vous ne pouvez que… | You can’t but… |
©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !