Liste des Verbes à particules anglais (phrasal verbs) (I à M)
Liste complète des phrasal verbs de I à M en anglais
GAGNEZ DU TEMPS ! TÉLÉCHARGEZ EN UN CLIC LE PACK COMPLET: 100 FICHES DE VOCABULAIRE ANGLAIS EN PDF
PLUS D'INFOS_
Voir aussi: la liste des phrasals verbs de A à D, E à H, N à S, T à Z.
Iron out: solutionner, régler, éliminer un problème
- First we had to iron out a few details. → Il a d’abord fallu régler certains détails.
- Just a few things to iron out. → Il reste juste quelques détails à régler.
Join in:
1. participer
- Clive wanted to join in → Clive voulait participer
2. participer à
- Everyone joined in the conversation → tout le monde à participé à la conversation
Join up:
- S’engager
- There was a war on, so some kids were only sixteen when they joined up.
2. Se retrouver
- Let’s separate now and join up later at the restaurant.
Keep off: protéger de, abriter
- « keep off the grass » → « pelouse interdite »
- At least it will keep the rain off. → Au moins, ça nous abritera de la pluie.
Keep on doing something : continuer à faire quelque chose
- If you keep on making that noise I’ll get angry. → Si tu continue à faire ce bruit je vais m’énerver.
- The car keeps on breaking down. → La voiture n’arrête pas de tomber en panne.
Keep out = empêcher d’entrer
- Keep out! → défense d’entrer !
- Keep out of this! → Restes en dehors de tout ça !
Keep up : suivre
- Don’t go so fast, I can’t keep up → ne va pas si vite, je n’arrive pas à suivre
- He managed to keep up with the rest of the class → il est arrivé à suivre le reste de la classe
Kick off : commencer / démarrer
- The rugby match kicked off at 3 o’clock. → Le match de rugby a démarré à 3 heures.
Knock down = renverser
- He was knocked down by a car → il s’est fait renverser par une voiture
Knock out:
1. assommer
- The thief knocked the gard out → Le voleur a assommé le gardien.
2. éliminer
- England knocked France out of the tournament → l’Angleterre a éliminé La France du tournoi
Knock over : renverser
- I knocked the glass over → j’ai renversé le verre
Know about:
1. être au courant de
- Do you know about the accident? → tu es au courant de l’accident
2. s’y connaître en
- He knows all about computers → il s’y connaît en informatique
Laugh at : se moquer de
- He was laughing at me → il se moquait de moi
Lean over : se pencher
- He lent over to speak to me → il s’est penché vers moi pour me parler !
Leave out : oublier / omettre
- You’ve left a word out → tu as oublié un mot
- Please check your form again and make sure nothing is left out.
Let down : laisser tomber
- She Let me down at the last minute → elle m’a laissé tomber à la dernière minute
Let in:
1. faire entrer
- He went to the door and let them in → il est allé à la porte et les a fait rentrer
2. laisser entrer
- They wouldn’t Let us in the club → ils ne nous ont pas laissé entrer dans la boîte
let off:
1. ne pas punir
- Let you off this time, but don’t do it again → Je ne vais pas te punir cette fois-ci, mais ne recommence pas
2. faire partir, tirer
- They let the fireworks off → ils ont fait partir les feux d’artifice
Lie down : s’allonger, se coucher
- I want to lie down on the bed → je veux m’allonger sur le lit
- Go and lie down → va te coucher
- To be lying down ou to be lying= être allongé Marcus was lying down → Marcus était allongé // She’s Lying on the sofa → elle est allongée sur le canapé
Line up : faire la queue
- The children are lining up → les enfants font la queue
Lock in : enfermer
- They Locked her in her room → ils l’ont enfermée dans sa chambre
Lock out : enfermer dehors
- I’ve locked myself out → je me suis enfermé dehors
Log In / log on : se connecter
Look after : s’occuper de
- He’s Looking alter his little brother → il s’occupe de son petit frère
Look around (look round)
Look at : regarder
- look at the pictures → regarde les images
- he Looked at her → il l’a regardée
look down on : considérer inférieur
- She’s such a snob. She always looks down on anyone who is poor.
Look for : chercher
- I’m looking for my keys je cherche mes clés
Look forward to : attendre avec impatience
- I’m really looking forward to Christmas → j’attends Noël avec beaucoup d’impatience
- I look forward to hearing from you → j’espère avoir bientôt de tes nouvelles
Look out : faire attention
- Look out! → attention !
Look round / look around:
1. se retourner
- He looked round when I called him → il s’est retourné quand je l’ai appelé
2. regarder
- I’m just looking around → je regarde seulement
3. visiter
- Let’s look around the museum → allons visiter le musée
Look up:
1. Lever les yeux
- I Looked up when he came in → j’ai levé les yeux quand il est entré
2. chercher
- Look the word up in a dictionary → cherche ce mot dans un dictionnaire
Look up to : admirer
- I always looked up to my father. He was a great man.
Make fun of : se moquer
- It’s not nice to make fun of people in wheelchairs.
Make out:
1. déchiffrer
- I can’t make out what the inscription says → je n’arrive pas à déchiffrer l’inscription
2. comprendre
- I can’t make out what they are saying → je ne comprends pas ce qu’ils disent
3. prétendre
- She’s not as rich as she makes out → elle n’est pas aussi riche quelle le prétend
Make up:
1. inventer
- He made up an excuse il a inventé une excuse
2. Se réconcilier
- They had an argument, but they’ve made up now → ils se sont disputés, mais ils se sont réconciliés maintenant
- To make up one’s mind → se décider
Make up for:
1. Compenser
- to make up for a loss → compenser une perte
2. rattraper
- We must make up for lost time → Il nous faut rattraper le temps perdu
Mess about / mess around:
1. faire l’imbécile
- Stop messing around → Arrête de faire l’imbécile
2. s’amuser
- The children are messing around in the garden → Les enfants s’amusent dans le jardin
3. toucher à
- Don’t mess around with my guitar → ne touche pas à ma guitare
Mess up:
1. mettre en désordre
- He’s messed up the kitchen → Il a mis la cuisine en désordre
2. gâcher
- That, messed up top pians ça a gâché mes projets
3. bâcler
- I really messed up my work → j’ai bâclé mon travail
Miss out : omettre, sauter
- I messed out a word in this sentence → j’ai sauté un mot dans cette phrase
Mix up:
1. confondre
- He mixed me up with my brother → il m’a confondu avec mon frère
- She had so many cats that she kept mixing up their names.
2. embrouiller
- You’re mixing me up → tu m’embrouilles
- I’m getting mixed up → je ne sais pies où j’en suis
3. mélanger
- He’s mixed up all the photos → il a mélangé toutes les photos
Move forward : avancer
- the soldiers are moving forward → les soldats avancent
Move in : emménager
the new lodger has moved in → le nouveau locataire a emménagé
Move off : se mettre en route
- the convoy moved off → le convoi s’est mis en route
Move out : déménager
- he has moved out → il a déménagé
- When are you moving out? We need your office for the new guy.
Move over : se pousser
- move over. l don’t have enough room → pousse-toi. je n’ai pas assez de place
Muddle up:
1. mélanger
- you’ve muddled up my papers → tu as mélangé mes papiers
2. embrouiller
- I’m getting muddled up → je m’embrouille
- I got the names muddled up → je me suis embrouillé dans les noms
©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !
One comment