Expression anglaise: faire des suggestions
GAGNEZ DU TEMPS ! TÉLÉCHARGEZ EN UN CLIC LE PACK COMPLET: 100 FICHES EXPRESSION ANGLAIS EN PDF
PLUS D'INFOS_
Expression anglaise: faire des suggestions
| FRANÇAIS | ANGLAIS |
| À votre place, je ferais … | In your position, I would do… |
| As-tu envisagé … | Have you considered… |
| As-tu pensé à… | Have you thought about… |
| Assurez-vous que / Vérifiez que… | Make sure…. |
| Ça pourrait être une bonne idée de… | It might be a good idea to … |
| Est-ce qu’il ne vaudrait pas mieux… ? | Wouldn’t it be better to… ? |
| Et si nous… ? | What about… / How about (+v-ing) ? |
| Il serait bon de… | It would be a good thing to… |
| Il serait judicieux de… | It would be wise to… |
| Il serait raisonnable de… | It would be sensible to… |
| Il vaudrait mieux que vous… | It would be proper for you to… |
| Il vaudrait mieux… | It would be better to… / It would be proper to… |
| Il vaut mieux … | It is advisable to… |
| J’ai décidé de suivre votre conseils et … | I decided to follow your advice and … |
| J’ai suivi votre conseils, et je … | I took your advice , and I … |
| Je pense que vous devriez … maintenant | I reckon you should … now |
| Je peux faire une suggestion ? | Can I make a suggestion? / May I make a suggestion? |
| Je peux vous donner un coup de main ? | Can I give you a hand ? |
| Je propose que nous… | What I suggest is that we… |
| Je recommande … | I recommend …ing |
| Je recommande que vous … | I recommend (that) you … |
| Je vais le faire pour vous si vous voulez. | I’ll do that for you if you like. |
| Je vous conseille de… | I advise you to… |
| Je vous conseille vivement de … | I would strongly advise you to … |
| Je vous recommande/conseille de… | I recommend that you… |
| Je vous suggère … | I suggest you … |
| Je vous suggère de… | I suggest you … |
| Le meilleur conseil que je puisse te donner est… | The best advice I can give you is… |
| Ma proposition tient toujours. | My offer still stands. / My offer still holds. |
| Mon conseil serait de… | My advice would be to … |
| Pensez à … | Make sure to… |
| Peut-être pourrions-nous… | Perhaps we could… |
| Pourquoi ne pas… ? | Why don’t we… ? |
| Pourquoi tu ne … | Why don’t you …? |
| Puis-je vous conseiller de… | May I advise you to… ? |
| Puis-je vous suggérer de… | May I suggest you … ? |
| Que dites-vous… / Que pensez-vous… | How about …? |
| Si j’étais à votre place, je ferais … | If I were in your shoes, I’d … / If I were in your position, I’d … |
| Si j’étais vous, je ferais… | If I were you, I would do… |
| Si j’étais vous, je… | If I were you, I would… |
| Si je peux faire une suggestion, … | If I may make a suggestion, … |
| Si tu suis mon conseil, tu devrais… | If you take my advice, you should…. |
| Si vous avez besoin de quoi que ce soit, … | If you need anything, … |
| Tiens, et si nous… | I’ll tell you what, lets…. |
| Tu devrais / Vous devriez… | You should … |
| Tu devrais peut-être… | You should perhaps… |
| Tu dois / Vous devez… | You must … / You have to … |
| Tu ferais mieux / Vous feriez mieux | You’d better… |
| Tu pourrais / Vous pourriez… | You could … |
| Tu pourrais essayer… | You might try …ing |
| Tu pourrais toujours… | You could always… |
| Voudrais-tu … / Voudriez-vous… | Would you like to …? |
| Vous feriez bien de… | You’d be well advised to… |
| Vous feriez mieux de vérifier. | You’d better make sure. |
| Vous feriez vraiment mieux | You’d (really) better …. |
| Vous ne trouvez pas que ce serait une bonne idée de…. ? | Wouldn’t it be a good idea to… ? |
| Vous permettez que je fasse une suggestion ? | Do you mind if I make a suggestion? |
| Que diriez-vous de… | What would you think about… (+v -ing) ? |
| … si cela vous convient. | … if it suits you. |
©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !
