Expression anglaise: faire des suggestions

Expression anglaise: faire des suggestions


Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.





Expression anglaise: faire des suggestions

FRANCAIS ANGLAIS
À votre place, je ferais …  In your position, I would do…
As-tu envisagé …  Have you considered…
As-tu pensé à…  Have you thought about…
Assurez-vous que / Vérifiez que… Make sure….
Ça pourrait être une bonne idée de…  It might be a good idea to …
Est-ce qu’il ne vaudrait pas mieux… ? Wouldn’t it be better to… ?
Et si nous… ?  What about… / How about (+v-ing) ?
Il serait bon de…  It would be a good thing to…
Il serait judicieux de… It would be wise to…
Il serait raisonnable de…  It would be sensible to…
Il vaudrait mieux que vous… It would be proper for you to…
Il vaudrait mieux… It would be better to… / It would be proper to…
Il vaut mieux … It is advisable to…
J’ai décidé de suivre votre conseils et …  I decided to follow your advice and …
J’ai suivi votre conseils, et je …  I took your advice , and I …
Je pense que vous devriez … maintenant  I reckon you should … now
Je peux faire une suggestion ? Can I make a suggestion? / May I make a suggestion?
Je peux vous donner un coup de main ? Can I give you a hand ?
Je propose que nous…  What I suggest is that we…
Je recommande …  I recommend …ing
Je recommande que vous …  I recommend (that) you …
Je vais le faire pour vous si vous voulez.  I’ll do that for you if you like.
Je vous conseille de… I advise you to…
Je vous conseille vivement de …  I would strongly advise you to …
Je vous recommande/conseille de…  I recommend that you…
Je vous suggère …  I suggest you …
Je vous suggère de…  I suggest you …
Le meilleur conseil que je puisse te donner est…  The best advice I can give you is…
Ma proposition tient toujours. My offer still stands. / My offer still holds.
Mon conseil serait de…  My advice would be to …
Pensez à … Make sure to…
Peut-être pourrions-nous…  Perhaps we could…
Pourquoi ne pas… ?  Why don’t we… ?
Pourquoi tu ne …  Why don’t you …?
Puis-je vous conseiller de… May I advise you to… ?
Puis-je vous suggérer de…  May I suggest you … ?
Que dites-vous… / Que pensez-vous…  How about …?
Si j’étais à votre place, je ferais …  If I were in your shoes, I’d … / If I were in your position, I’d …
Si j’étais vous, je ferais…  If I were you, I would do…
Si j’étais vous, je… If I were you, I would…
Si je peux faire une suggestion, …  If I may make a suggestion, …
Si tu suis mon conseil, tu devrais…  If you take my advice, you should….
Si vous avez besoin de quoi que ce soit, … If you need anything, …
Tiens, et si nous…  I’ll tell you what, lets….
Tu devrais / Vous devriez…  You should …
Tu devrais peut-être…  You should perhaps…
Tu dois / Vous devez…  You must … / You have to …
Tu ferais mieux / Vous feriez mieux  You’d better…
Tu pourrais / Vous pourriez…  You could …
Tu pourrais essayer…  You might try …ing
Tu pourrais toujours…  You could always…
Voudrais-tu … / Voudriez-vous…  Would you like to …?
Vous feriez bien de… You’d be well advised to…
Vous feriez mieux de vérifier. You’d better make sure.
Vous feriez vraiment mieux  You’d (really) better ….
Vous ne trouvez pas que ce serait une bonne idée de…. ?  Wouldn’t it be a good idea to… ?
Vous permettez que je fasse une suggestion ?  Do you mind if I make a suggestion?
Que diriez-vous de… What would you think about… (+v -ing) ?
… si cela vous convient. … if it suits you.

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *