vocabulaire du cinéma anglais

Vocabulaire cinéma anglais

vocabulaire cinéma anglaisVocabulaire cinéma anglais

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire cinématographique qui contient la liste de tous les mots qui concernent le cinéma et les films en anglais.

Vous pouvez télécharger gratuitement cette liste de vocabulaire en PDF en cliquant-ici.

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour améliorer le site !

ANGLAIS => FRANCAIS

acting => jeu d’acteur
an award => une récompense, un prix
actor, actress => un acteur/une actrice
action! => on tourne !
animation => animations
the atmosphere => l’ambiance
the background => l’arrière plan
badly acted => mal joué
body double => double, doublure
the big screen => le grand écran
box office => guichet, caisse, billetterie
a box office hit => un film qui fait recette
background music => la musique de fond
a blockbuster =>  une superproduction, un film à gros budget
boring => ennuyeux
the film business / industry => l’industrie cinématographique
camera angle => un angle de prise de vue
a film company => une société cinématographique
the climax => le point culminant du film
a film clip => un extrait de film
cameras => caméras
the costumes => les costumes
critic => critique
cutting => le découpage
the cast => les acteurs, la distribution, les interprètes
casting => choix des rôles, attribution des rôles, distribution des rôles
cut! => coupez !
a cameo (role/appearance) => une brève apparition d’une vedette connue dans un film ou une série
a close up / a close shot => un gros plan, un plan rapproché / serré
the development => le déroulement
the direction => la mise en scène
depth of field => la profondeur de champ
dubbed in _____ => sous-titré en ______
dialogue (UK) / dialog (US) => les dialogues
the direction => la mise en scène
the distribution => distribution
dubbed => doublé
editing => le montage
end credits => le générique de fin
a fade out => un fondu
a flop => un échec, un four
footage => séquence filmée, enregistrement
foreground => premier plan
the field of vision => le champ
a movie buff, cinema lover, moviegoer => un cinéphile
final cut => montage final
frame => le cadre
framing => le cadrage
the genre => le genre
the heroine => l’héroïne
the hero => le héros
in shot => dans le champ
jump cut => un faux raccord
a key moment => un moment clé
lens => l’objectif de la caméra
lighting => l’éclairage
on location => en extérieur, en décor naturel
low angle shot => contre-plongée
light => lumière
a major role => un grand rôme
a minor role => un petit rôle
a movie theater, a cinema => une salle de cinéma
making-of => les coulisses du tournage
movement => mouvement
main character => le personnage principal
movie star (male or female) => la vedette
the major film companies / studios => les grandes sociétés cinématographiques
a movie buff, a moviegoer => un cinéphile
official festival selection => la sélection officielle
on set => en décor, studio
off-camera => hors champ
original language => version orginale (VO)
outside of frame => hors champ
outdoor shooting => tournage en extérieurs
the pace, the rythm of the movie => le rythme du film
a pan, a panning shot => un panoramique
a part, a rôle => un rôle (she plays the part of a vampire: elle joue le rôle d’un vampire)
preview => avant première
property, props => des accessoires
projection screen => écran de projection
projection room => cabine de projection
premiere, preview => avant-première
predictable => prévisible
plot => l’intrigue
plot line / plotline => fil de l’intrigue, intrigue
PG-rating (parental guidance) => surveillance parentale conseillée pour les moins de 15 ans
point of view shot => la caméra subjective
a remake => un remake
a review => un article qui critique un film
release date => une date de sortie (the movie is scheduled for release in june: le film doit sortir en juin)
a retake => une deuxième prise
rushes => épreuves de tournage
reel => une bobine
seat => siège, fauteuil
sequence shot => un plan séquence
story/plot => la narrative
still shot => un plan fixe
story board => le découpage/story board
a shot, a take => un plan, une prise
shooting, filming => le tournage / la prise de vue
scene => une scène
screen => un écran
screening => projection
a sequel => une suite
script => script (film/movie) script => descriptif plan par plan (avec dialogues)
showing, playing, on screen => à l’affiche
soundtrack => la bande sonore, la bande son, la piste sonore
sound effects => les bruitages, les effets sonores
special effects (special XF) => les truquages/les effets spéciaux
showing, playing, on screen => à l’affiche
subtitles => les sous-titres
subtitled => sous-titré
spoiler => un spoiler (ququn ou qque chose qui raconte/montre une partie importante du film)
stock shot => plan d’archives
a setting => un cadre
sets, film set => plateau de tournage, décors
slow motion => ralenti
slow => lent
short film => un court métrage
a film starring Vin Diesel as Riddick => un film avec Vin Diesel dans le rôle de Riddick
trailer => la bande annonce
tilt => un plan vertical
ticket => billet
touching => émouvant
tracking shot => un travelling
trilogy => trilogie
time lapse => image par image
talented => talentueux
theme music => musique de la bande originale
the title =>  le titre
viewing / screening => visionnage
viewer => spectateur

LES METIERS DU CINEMA

an actor => un acteur
an actress => une actrice
boom operator => perchiste
assistant director => assistant réalisateur
major role => grand rôle
minor role / supporting role => rôle secondaire
movie star => vedette
male lead, leading actor => le premier rôle masculin
make-up artist => maquilleur / maquilleuse
female lead, leading actress => le premier rôle féminin
leading part => le rôle principal
co-star => acteur/-trice partageant la vedette
extra, walk-on => figurant(e)
a rising star => une étoile montante
a top billing star => une vedette qui fait recette
guest star => vedette invité(e)
first cameraman => chef opérateur
dresser =>  habilleuse
a film reviewer, a critic => un critique de cinéma
movie editor => chef monteur
a movie star => une vedette, une star de cinéma
crew, the film crew => l’équipe du film, les techniciens
camera operator => le caméraman, cadreur
hair stylist => le / la coiffeur / coiffeuse
designer => le / la décorateur / décoratrice
director of photography => directeur de la photographie
make-up artist => maquilleur, maquilleuse
director, film-maker => réalisateur (réalisatrice), metteur en scène, cinéaste
editor => monteur / monteuse
producer => producteur / productrice
executive producer => producteur exécutif
screenwriter / scriptwriter => scénariste
film editor => chef monteur
projectionist => projectionniste, opérateur
property man (props man/woman) => accessoiriste
supporting actor => le second rôle masculin
supporting actress => le second rôle féminin
shooting team => équipe de tournage
stuntman => cascadeur
stuntwoman => cascadeuse
sound recorder / sound-effects engineer => ingénieur du son, preneur de son
sound editor => monteur son
stunt double => doublure cascades

LES GENRES DE FILMS

adventure movie => le film d’aventures
action movie => film d’action
black-and-white movie => un film en noir et blanc
biopic =>  biographie filmée
chick flick (familier) => une comédie romantique pour filles
comedy => comédie
cartoon => dessin animé
disaster movie => film catastrophe
documentary => documentaire
drama => drame, film dramatique
gangster flick (familier) => un film de gangster
historical film => film historique
horror movie => film d’épouvante, d’horreur
love story => histoire d’amour, romance
musical => comédie musicale
psychological drama => drame psycholgique
road movie => un périple sur la route, en voiture (on utilise aussi road-movie en français)
science fiction (sci-fi) movie => science-fiction
silent movie => film muet
short film => court-métrage
teen movie => film pour les ados
thriller => film d’angoisse, à suspense
war movie => film de guerre
western => un western

VERBES UTILES

to act, to play, to perform => jouer, interpréter
to award a prize => décerner un prix
to direct => réaliser un film
to edit, to cut => découper, monter un film
to do walk-on parts => faire de la figuration
to co-star with => partager la vedette avec…
to dub => doubler
to feature => avoir pour vedette
to film, to shoot (a movie, a scene) => tourner (un film, une scène)
to frame a shot => cadrer un plan
to be out of shot => être hors champ
to be in shot => être dans le champ
to be shot on location => être tourné en extérieurs
to be shot in the studio => être tourné en studio
to produce => financer, produire
to queue up => faire la queue
to go to the cinema, to the pictures (UK), to the movies (US) => aller au cinéma | movies signifie ‘moving pictures
to release => sortir un film (the movie has just been released: le film vient juste de sortir)
to subtitle => sous-titrer
to intercut => entrecouper
to direct => diriger
to pan => faire un panoramique
to perform, act => interpréter
to produce => produire
to project, to show => projeter
to shoot, to film (a film, a movie, a scene) => tourner un film, une scène
to produce a film => produire un film
to project, to show => projeter
to put a film together => faire le montage d’un film
to sell out => faire salle comble
to screen => porter à l’écran
to star => avoir pour vedette / avoir le rôle principal
to show a movie, a film => passer un film à l’écran
to view => visionner
to work as an extra => faire de la figuration
to zoom in / out => faire un zoom avant / arrière

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *