Échanger ses coordonnées: expressions anglaises utiles

Échanger ses coordonnées: expressions anglaises utiles

_





Échanger ses coordonnées: expressions anglaises utiles

FRANCAIS ANGLAIS
Appelez-moi. / Téléphonez- moi. / Passez-moi un coup Give me a call./ Give me a ring. / Ring me up.
Je suis sur liste rouge. I’m ex-directory. [UK] / I’m unlisted. [US]
je vous enverrai tous les détails par mail / courriel/courrier électronique. I’Il email you all the details.
Je vous le / la note. I’ll write it down for you.
N’hésitez pas à prendre contact avec moi. Feel free to contact me. / Feel free to get in contact with me. / Feel free to get in touch with me.
Passez-moi un coup de fil. Give me a buzz. [familier]
Quel est l’indicatif de l’Irlande What’s the country code for Ireland?
Téléphonez-moi au. Ring me on. . .
Voici mes coordonnées. Here are my contact details. / Here is my address and phone number.
Voulez-vous que  nous échangions nos coordonnées / nos numéros de téléphone / nos adresses mail ? Would you like to exchange contact details / telephone numbers / email addresses?
Vous pourriez me l’épeler, s’il vous plaît ? Could you spell that out for me, please ? / Would you mind spelling that out for me, please?
Vous pouvez me joindre à ce numéro : You can get in touch with me at this number: . . .
Vous pouvez me joindre au. You can reach me on. . .
Vous pouvez me joindre par courriel / mail, voici mon adresse : [+ adresse électronique] You can reach me at. . .
Vous voulez bien me laisser votre numéro de téléphone? Will you give me your phone number?
Vous voulez bien me le / la noter, s’il vous plaît Would you write that down for me, please?

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *