Échanger ses coordonnées: expressions anglaises utiles

Pour télécharger cette fiche d’expressions anglaises, cliquez-ici.


Échanger ses coordonnées

  • Would you like to exchange contact details / telephone numbers / email addresses? → Voulez-vous que  nous échangions nos coordonnées / nos numéros de téléphone / nos adresses mail ?
  • Here are my contact details. / Here is my address and phone number. → Voici mes coordonnées.Feel free to contact me. / Feel free to get in contact with me. / Feel free to get in touch with me. → N’hésitez pas à prendre contact avec moi.Will you give me your phone number? => Vous voulez bien me laisser votre numéro de téléphone?
  • You can get in touch with me at this number: . . . → Vous pouvez me joindre à ce numéro :You can reach me on. . . → Vous pouvez me joindre au.Ring me on. . . → Téléphonez-moi au.Give me a call./ Give me a ring. / Ring me up. → Appelez-moi. / Téléphonez- moi. / Passez-moi un coup
    Give me a buzz. [familier] → Passez-moi un coup de fil.
    What’s the country code for Ireland? → Quel est l’indicatif de l’Irlande
    I’m ex-directory. [UK] / I’m unlisted. [US] → Je suis sur liste rouge.I’Il email you all the details. → je vous enverrai tous les détails par mail / courriel/courrier électronique.

You can reach me at. . . → Vous pouvez me joindre par courriel / mail, voici mon adresse : [+ adresse électronique]

Would you write that down for me, please? → Vous voulez bien me le / la noter, s’il vous plaît

I’ll write it down for you. → Je vous le / la note.
Could you spell that out for me, please ? / Would you mind spelling that out for me, please? → Vous pourriez me l’épeler, s’il vous plaît ?

Démarrez une conversation

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *