Les verbes à particule en anglais: la liste complète
GAGNEZ DU TEMPS ! TÉLÉCHARGEZ EN UN CLIC LE PACK COMPLET: 70 FICHES DE GRAMMAIRE + LES TEMPS EN PDF
PLUS D'INFOS_
_
Attention, les verbes à particules font partie des choses basiques à savoir si vous voulez améliorer votre vocabulaire en anglais !
C’est quoi un verbe à particule ? En anglais, on appelle cela un phrasal verb. Comme son nom l’indique, c’est un verbe composé du verbe auquel on ajoute une particule adverbiale comme:
- away
 - back
 - up / down
 - in / out
 - on / off
 - through
 - about
 - round
 - over
 - by
 - forward
 - along
 
Cette particule adverbiale modifie donc le sens du verbe, ou lui apporte plus de précision. Un exemple:
- to run → courir
 - to run for → être candidat, se présenter
 - to run out → manquer de
 
Autre exemple:
- to put → mettre
 - to put off → reporter
 - to put away → ranger
 
Les particules adverbiales peuvent aussi complètement modifier le sens du verbe:
- to give → donner
 - to give up → abandonner
 
Parfois, le verbe à particule est suivi d’une préposition:
- to run away from → s’enfuir
 - to keep up with → se tenir au courant de
 - to look up at → regarder quelque chose / quelqu’un
 - to look forward to → avoir hâte de
 
⚠ L’objet peut généralement se placer avant ou après la particule:
- Turn off the light please = Turn the light off please → Éteins la lumière s’il te plait
 - Turn over the paper = Turn the paper over → Tournez la feuille
 
⚠ Lorsque le complément est un pronom (me, it, him, her, them), il est obligatoirement entre le verbe et la particule:
- Turn it off! → Éteins-la ! (et non pas Turn off it!)
 - Turn it over! → Tournez-la! (et non pas Turn over it!)
 
⚠ Un verbe à particule peut parfois avoir plusieurs significations !
LA LISTE COMPLÈTE DES PHRASAL VERBS
Voici une liste complète des 500 verbes à particules les plus courants et les plus utilisés en anglais (il y en a un peu plus en fait…). Merci de laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou qu’il y a des changements ou modifications à apporter:
| Verbe à particule (phrasal verb) | Traduction en français | 
| to ask somebody out | demander à quelqu’un de sortir | 
| to add up to something | ajouter à quelque chose | 
| to aim at | viser | 
| to ask around | demander autour | 
| to ask for | demander | 
| to ask out | demander à sortir | 
| to back down | reculer, faire marche arrière | 
| to back off | arrêter, faire marche arrière | 
| to back somebody up | soutenir quelqu’un | 
| to back something up | sauvegarder quelque chose | 
| to back up | sauvegarder | 
| to beat up | battre | 
| to beef up | renforcer | 
| to believe in | croire à | 
| to bite off | mordre | 
| to blow away | souffler | 
| to blow off | souffler, relâcher la pression (to blow off steam) | 
| to blow out | souffler | 
| to blow something up | faire sauter quelque chose | 
| to blow up | faire sauter | 
| to boil down to | se résumer à | 
| to break down | tomber en panne | 
| to break in | cambrioler | 
| to break into something | casser quelque chose | 
| to break off | rompre, interrompre | 
| to break out | s’évader, éclater (guerre, maladie) | 
| to break something down | briser quelque chose | 
| to break something in | casser quelque chose | 
| to break through | percer | 
| to break up | rompre / disperser (une foule) | 
| to bring about | amener | 
| to bring back | ramener, rapporter | 
| to bring down | faire tomber | 
| to bring in | apporter | 
| to bring out | faire ressortir | 
| to bring over | apporter | 
| to bring somebody down | amener quelqu’un vers le bas | 
| to bring somebody up | amener quelqu’un | 
| to bring something up | apporter quelque chose | 
| to bring up | élever | 
| to brush off | effacer | 
| to brush up | rafraîchir (ses connaissances) | 
| to build in/into | construire dans / dans | 
| to bump into | tomber sur quelqu’un | 
| to burn down | brûler | 
| to burn out | s’épuiser, se consummer | 
| to burn up | brûler | 
| to burst out | exploser | 
| to butt in | à bout | 
| to call around | appeler autour | 
| to call back | rappeler (au téléphone) | 
| to call for | demander; appeler à | 
| to call in | appeler | 
| to call off | annuler | 
| to call on somebody | faire appel à quelqu’un | 
| to call somebody back | rappeler quelqu’un | 
| to call somebody up | appeler quelqu’un | 
| to call something off | appeler quelque chose | 
| to call up | appeler | 
| to calm down | se calmer | 
| to care for | s’occuper de | 
| to carry away | emporter | 
| to carry on | continuer, poursuivre | 
| to carry out | réaliser, mener à bien | 
| to catch on | attraper | 
| to catch up | attraper, rattraper son retard | 
| to cheat on somebody | tromper | 
| to check in | s’enregistrer | 
| to check out | à consulter | 
| to check somebody/ something out | vérifier quelqu’un / quelque chose | 
| to cheer some body up | remonter le moral à quelqu’un | 
| to cheer up | remonter le moral | 
| to chicken out | se dégonfler | 
| to chip in | participer | 
| to chop up | hacher | 
| to clean out | nettoyer | 
| to clean something up | nettoyer quelque chose | 
| to clear out | effacer | 
| to clear up | éclaircir | 
| to clog up | se boucher | 
| to close down | fermer | 
| to close off | fermer | 
| to come about | venir sur | 
| to come across | rencontrer | 
| to come across something | trouver quelque chose | 
| to come along | accompagner | 
| to come apart | se séparer | 
| to come back | revenir | 
| to come back | revenir | 
| to come down | descendre | 
| to come down to | descendre à | 
| to come down with | descendre avec | 
| to come down with something | descendre avec quelque chose | 
| to come forward | se présenter | 
| to come in | entrer | 
| to come in | entrer | 
| to come off | se détacher | 
| to come on | à venir | 
| to come out | sortir de quelque part | 
| to come over | passer, faire un saut (chez quelqu’un) | 
| to come round | se faire à l’idée | 
| to come through | passer à travers | 
| to come up | à venir | 
| to come up with | trouver, inventer, imaginer | 
| to con into | à con | 
| to con out of | sortir de | 
| to cool off | se calmer | 
| to count on | compter sur | 
| to count on somebody/ something | compter sur quelqu’un / quelque chose | 
| to count up | compter jusqu’à | 
| to cover up | couvrir | 
| to crack down | sévir | 
| to cross off | rayer | 
| to cross something out | rayer quelque chose | 
| to cut back | retirer | 
| to cut back on something | réduire quelque chose | 
| to cut down | couper | 
| to cut in | couper en | 
| to cut off | couper | 
| to cut out | à découper | 
| to cut somebody off | couper quelqu’un | 
| to cut something off | couper quelque chose | 
| to cut somethingdown | couper quelque chose | 
| to cut somethingout | couper quelque chose | 
| to cut up | couper | 
| to deal with | traiter | 
| to do away with | abolir | 
| to do away with something | se débarrasser de quelque chose | 
| to do over | faire plus | 
| to do somebody/ something over | faire quelqu’un / quelque chose de plus | 
| to do something over | faire quelque chose | 
| to do something up | faire quelque chose | 
| to do with | faire avec | 
| to do without | faire sans | 
| to doze off | s’assoupir | 
| to dress up | s’habiller | 
| to drop back | laisser tomber | 
| to drop in | passer voir qn | 
| to drop in/ by/ over | déposer dans / par / sur | 
| to drop off | déposer | 
| to drop out | d’abandonner | 
| to drop somebody/ something off | déposer quelqu’un / quelque chose | 
| to dry off | sécher | 
| to dry out | se dessécher | 
| to dry up | sécher | 
| to eat out | manger dehors | 
| to eat up | manger | 
| to empty out | vider | 
| to end up | finir | 
| to fall apart | s’effondrer | 
| to fall apart | se désagréger, tomber en morceaux | 
| to fall behind | à la traîne | 
| to fall behind | prendre du retard | 
| to fall down | tomber | 
| to fall for | tomber amoureux | 
| to fall for | craquer pour / ou : se faire avoir | 
| to fall in | tomber dans… | 
| to fall off | tomber | 
| to fall out | tomber | 
| to fall out | se brouiller, se disputer | 
| to fall over | tomber | 
| to fall through | tomber à travers | 
| to feel up to | se sentir à la hauteur | 
| to fight back | se battre | 
| to figure on | figurer sur | 
| to figuresomething out | comprendre quelque chose | 
| to fill in | remplir | 
| to fill out | remplir | 
| to fill something in | remplir quelque chose | 
| to fill something out | remplir quelque chose | 
| to fill something up | remplir quelque chose | 
| to fill up | remplir | 
| to find out | découvrir | 
| to find out | apprendre ; découvrir | 
| to find something out | trouver quelque chose | 
| to fix up | réparer | 
| to flip out | retourner | 
| to float around | flotter | 
| to follow up | à suivre | 
| to fool around | faire l’imbécile | 
| to freak out | paniquer | 
| to get ahead | aller de l’avant | 
| to get along | bien s’entendre | 
| to get along/on | s’entendre | 
| to get around | contourner | 
| to get away | s’en aller | 
| to get away with something | sortir avec quelque chose | 
| to get back | revenir | 
| to get back at | revenir à | 
| to get back at somebody | se venger de quelqu’un | 
| to get back into something | revenir dans quelque chose | 
| to get back to | revenir à | 
| to get behind | prendre du retard | 
| to get by | se débrouiller | 
| to get down | descendre | 
| to get in | entrer | 
| to get off | descendre (d’un bus…) | 
| to get on with somebody | s’entendre (avec qn) | 
| to get on something | faire quelque chose | 
| to get out | sortir | 
| to get out of | sortir de | 
| to get over | surmonter | 
| to get over | se remettre de | 
| to get over something | surmonter quelque chose | 
| to get over with | en finir avec | 
| to get round to something | contourner quelque chose | 
| to get through | passer à travers | 
| to get to | se rendre à | 
| to get together | être ensemble | 
| to get up | se lever | 
| to getsomething across/ over | obtenir quelque chose à travers / sur | 
| to getsomething back | obtenir quelque chose en retour | 
| to give away | distribuer | 
| to give back | rendre (donner en retour) | 
| to give in | céder | 
| to give out | distribuer | 
| to give somebody away | donner quelqu’un | 
| to give something away | donner quelque chose | 
| to give something back | donner quelque chose en retour | 
| to give something out | donner quelque chose | 
| to give something up | renoncer à quelque chose | 
| to give up | abandonner, renoncer à | 
| to go about | se déplacer | 
| to go after | poursuivre, essayer d’avoir | 
| to go after somebody | poursuivre quelqu’un | 
| to go after something | aller après quelque chose | 
| to go against somebody | aller contre quelqu’un | 
| to go ahead | poursuivre, aller de l’avant | 
| to go along | suivre ; accepter ; être d’accord avec | 
| to go along with | accompagner | 
| to go around | faire le tour | 
| to go away | s’en aller | 
| to go back | retourner | 
| to go back on | revenir en arrière | 
| to go beyond | aller au-delà | 
| to go by | aller par | 
| to go down | descendre | 
| to go for | y aller, foncer | 
| to go in | aller dans | 
| to go in for | entrer pour | 
| to go in/into | entrer | 
| to go off | partir | 
| to go off | se gâter, pourrir | 
| to go on | continuer (à faire ou dire qque chose) | 
| to go out | sortir | 
| to go out with somebody | sortir avec quelqu’un | 
| to go over | aller sur | 
| to go over something | passer en revue quelque chose | 
| to go round | faire le tour | 
| to go through | passer par | 
| to go through with | passer à travers | 
| to go up | à monter | 
| to go with | aller avec | 
| to go without something | aller sans quelque chose | 
| to goof around | gogo autour | 
| to gross out | grossir | 
| to grow apart | se séparer | 
| to grow back | repousser | 
| to grow into something | devenir quelque chose | 
| to grow out of | grandir de | 
| to grow out of something | se développer de quelque chose | 
| to grow up | grandir | 
| to hand back | rendre | 
| to hand in | remettre | 
| to hand out | à distribuer | 
| to hand over | remettre | 
| to hand something down | transmettre quelque chose | 
| to hand something in | remettre quelque chose | 
| to hand something out | donner quelque chose | 
| to hand something over | remettre quelque chose | 
| to hang around | traîner | 
| to hang in | accrocher | 
| to hang on | à accrocher sur | 
| to hang out | traîner | 
| to hang up | raccrocher | 
| to have on | d’avoir sur | 
| to head back | retourner | 
| to head for | à la tête de | 
| to head toward | se diriger vers | 
| to hear about | entendre parler de | 
| to hear of | entendre parler de | 
| to heat up | chauffer | 
| to help out | aider | 
| to hit on | taper sur | 
| to hold against | tenir contre | 
| to hold back | retenir | 
| to hold off | se retenir | 
| to hold on | tenir le coup | 
| to hold onto somebody/ something | s’accrocher à quelqu’un / quelque chose | 
| to hold out | tenir le coup | 
| to hold somebody/ something back | retenir quelqu’un / quelque chose en arrière | 
| to hold somebody/ something up | tenir quelqu’un / quelque chose en place | 
| to hold something back | retenir quelque chose | 
| to hold up | tenir bon | 
| to hook up | à brancher | 
| to hurry up | se dépêcher | 
| to keep at | se tenir à | 
| to keep away | tenir à l’écart | 
| to keep down | garder le moral | 
| to keep from | se garder de, ne pas faire | 
| to keep in | garder dans… | 
| to keep off | se tenir à l’écart | 
| to keep on | continuer à | 
| to keep on doing something | continuer à faire quelque chose | 
| to keep somebody/ something out | garder quelqu’un / quelque chose à l’extérieur | 
| to keep something from somebody | garder quelque chose de quelqu’un | 
| to keep something up | garder quelque chose | 
| to keep to | garder à | 
| to keep up | suivre ; continuer | 
| to kick back | se détendre | 
| to kick out | expulser | 
| to knock off | faire tomber | 
| to knock out | assommer | 
| to knock over | renverser | 
| to know about | connaître | 
| to lay down | s’allonger | 
| to lay off | mettre à pied, licencier | 
| to lead up to | mener à | 
| to leave behind | laisser derrière-soi | 
| to leave off | quitter | 
| to leave on | laisser allumé, branché ; ou laisser sur | 
| to leave out | tenir à l’écart ; oublier ; omettre | 
| to leave over | partir | 
| to let down | laisser tomber | 
| to let down | décevoir ; abandonner quelqu’un | 
| to let in | laisser entrer | 
| to let off | laisser tomber, ne pas punir | 
| to let on | laisser fuiter une information, un secret | 
| to let out | laisser sortir, faire sortir | 
| to let somebody down | laisser tomber quelqu’un | 
| to let somebody in | laisser quelqu’un entrer | 
| to let up | laisser tomber | 
| to lie around | mentir | 
| to lift up | de soulever | 
| to light up | allumer | 
| to lighten up | alléger | 
| to line up | s’aligner | 
| to live with | vivre avec | 
| to lock in | verrouiller | 
| to lock out | verrouiller | 
| to lock up | enfermer | 
| to log in (or on) | se connecter (ou sur) | 
| to log out (or off) | se déconnecter (ou se déconnecter) | 
| to look after somebody/ something | soigner , s’occuper de, prendre soin de… | 
| to look around | regarder autour | 
| to look at something | regarder (quelque chose) | 
| to look back | regarder en arrière | 
| to look down | regarder vers le bas | 
| to look down on | prendre quelqu’un de haut, mépriser | 
| to look down on somebody | mépriser quelqu’un | 
| to look for somebody / something | chercher quelqu’un / quelque chose | 
| to look forward to | avoir hâte de | 
| to look forward to something | attendre quelque chose | 
| to look into | examiner | 
| to look into something | se pencher sur quelque chose | 
| to look out | faire attention, se méfie | 
| to look out for somebody / something | chercher quelqu’un / quelque chose | 
| to look over | réviser | 
| to look round (ou look around) | inspecter ; regarder autour de soi | 
| to look something up | chercher quelque chose | 
| to look somethingover | regarder quelque chose | 
| to look up | rechercher | 
| to look up | chercher (un mot) dans le dictionnaire | 
| to look up to | regarder vers | 
| to look up to somebody | admirer, respecter quelqu’un | 
| to luck out | avoir de la chance | 
| to make for | faire pour | 
| to make of | faire de | 
| to make off | filer, se sauver | 
| to make out | comprendre | 
| to make somebody up | inventer quelqu’un | 
| to make something up | inventer quelque chose | 
| to make up | compenser | 
| to make up | rattraper / se réconcilier | 
| to make up | se maquiller. c’est aussi un nom : the make-up, le maquillage. | 
| to mess up | gâcher | 
| to mix something up | mélanger quelque chose | 
| to mix up | mélanger | 
| to monkey around with | faire le singe avec | 
| to move back | reculer | 
| to move in | déménager | 
| to move on | aller de l’avant | 
| to move out | sortir | 
| to move up | monter | 
| to narrow down | affiner | 
| to not care for somebody / something | ne pas s’occuper de quelqu’un / de quelque chose | 
| to pass away | mourir, décéder | 
| to pass on | faire passer | 
| to pass out | s’évanouir | 
| to pass something out | faire passer quelque chose | 
| to pass something up | laisser passer quelque chose | 
| to pass through | passer par un endroit / passer à travers | 
| to pay back | rembourser | 
| to pay for | payer pour | 
| to pay forsomething | payer quelque chose | 
| to pay off | régler une dette | 
| to pay somebody back | rembourser quelqu’un | 
| to pay up | payer | 
| to pick on | prendre sur | 
| to pick out | choisir | 
| to pick something out | choisir quelque chose | 
| to pick up | ramasser | 
| to pile up | empiler | 
| to piss off | faire chier | 
| to plan ahead | planifier à l’avance | 
| to plan for | planifier | 
| to plan on | planifier | 
| to plug in | brancher | 
| to plug in/into | brancher / dans | 
| to plug up | brancher | 
| to point out | indiquer | 
| to point somebody/ something out | signaler quelqu’un / quelque chose | 
| to point to | pointer vers | 
| to print out | imprimer | 
| to pull down | abaisser | 
| to pull off | enlever | 
| to pull out | tirer | 
| to pull over | se garer | 
| to pull through | tirer à travers | 
| to punch in | se pointer | 
| to punch out | pointer | 
| to push back | repousser | 
| to put away | écarter | 
| to put away | ranger | 
| to put back | remettre à sa place | 
| to put down | à mettre bas | 
| to put in | mettre en | 
| to put off | reporter | 
| to put on | mettre (un vêtement…) | 
| to put out | éteindre | 
| to put past | mettre passé | 
| to put somebody down | mettre quelqu’un | 
| to put something down | poser quelque chose | 
| to put something off | mettre quelque chose | 
| to put something on | mettre quelque chose | 
| to put something out | mettre quelque chose | 
| to put something together | mettre quelque chose ensemble | 
| to put through | passer quelqu’un (au téléphone) | 
| to put to | mettre à | 
| to put together | assembler | 
| to put up | à mettre en place | 
| to put up to | mettre à | 
| to put up with | supporter, endurer | 
| to put up with somebody/ something | tolérer, supporter quelqu’un / quelque chose | 
| to ring up | sonner | 
| to rip off | arnaquer | 
| to rip up | déchirer | 
| to rule out | à exclure | 
| to run across | traverser | 
| to run around | courir | 
| to run away | fuir | 
| to run down | couler | 
| to run for | être candidat, se présenter | 
| to run into | rencontrer par hasard | 
| to run into somebody/ something | rencontrer quelqu’un / quelque chose | 
| to run out | manquer de, épuiser | 
| to run over | écraser | 
| to run over somebody/ something | écraser quelqu’un / quelque chose | 
| to run over/ through something | courir sur quelque chose | 
| to run up | monter | 
| to screw on | à visser | 
| to screw out of | à visser | 
| to screw up | bousiller | 
| to see about | à voir à propos de | 
| to sell out | à vendre | 
| to send back | renvoyer quelque chose | 
| to send for | faire venir, appeler | 
| to send off | expulser, renvoyer ; envoyer | 
| to send out | émettre, ou envoyer (en grand nombre en général) | 
| to send something back | renvoyer quelque chose | 
| to set about | se mettre en marche | 
| to set down | déposer | 
| to set off | se déclencher | 
| to set off | partir | 
| to set out | à définir | 
| to set somebody up | mettre quelqu’un en place | 
| to set something up | mettre en place quelque chose | 
| to set up | installer | 
| to settle down | s’installer | 
| to settle for | se contenter de | 
| to shake up | secouer | 
| to shop around | faire le tour | 
| to show off | frimer | 
| to shut off | couper | 
| to shut up | se taire | 
| to sign in | se connecter | 
| to sign out | se déconnecter | 
| to sit back | s’asseoir | 
| to sit down | s’asseoir | 
| to sit up | s’asseoir | 
| to sleep over | dormir plus | 
| to slow down | ralentir | 
| to sneak in/into | se faufiler dans / dans | 
| to sneak out | se faufiler | 
| to sort out | ranger, régler, trier | 
| to sort something out | régler quelque chose | 
| to space out | espacer | 
| to stand around | se tenir debout | 
| to stand for | représenter | 
| to stand up | se lever (d’un siège) | 
| to start off | commencer | 
| to start out | commencer | 
| to start up | commencer | 
| to stay off | rester en retrait | 
| to stay out | rester en dehors | 
| to stay up | rester debout | 
| to step on | marcher sur | 
| to stick around | rester | 
| to stick out | se démarquer | 
| to stick to | s’en tenir à | 
| to stick to something | s’en tenir à quelque chose | 
| to stick up | se tenir debout | 
| to stick with | s’en tenir à | 
| to stop off | s’arrêter | 
| to stop over | faire escale | 
| to straighten out | se redresser | 
| to stress out | stresser | 
| to switch off | éteindre | 
| to switch on | allumer (la lumière…) | 
| to switch something off | éteindre quelque chose | 
| to switch something on | allumer quelque chose | 
| to take after somebody | prendre après quelqu’un | 
| to take apart | démonter | 
| to take away | emporter (un café, une pizza) | 
| to take back | reprendre | 
| to take down | démonter | 
| to take in | prendre en | 
| to take off | décoller | 
| to take off | enlever | 
| to take on | à prendre | 
| to take out | sortir | 
| to take out on | sortir | 
| to take over | reprendre ; s’emparer de ; prendre la suite, prendre en charge | 
| to take somebody out | sortir quelqu’un | 
| to take something apart | prendre quelque chose à part | 
| to take something back | reprendre quelque chose | 
| to take something off | enlever quelque chose | 
| to take something out | prendre quelque chose | 
| to take up | prendre | 
| to take up on | prendre sur | 
| to talk down to | parler à | 
| to talk into | parler en | 
| to talk out of | parler de | 
| to talk to | parler à | 
| to tear down | démolir | 
| to tear off | arracher | 
| to tear something up | déchirer quelque chose | 
| to tell apart | distinguer | 
| to tell on | raconter | 
| to think about | réfléchir au sujet de | 
| to think ahead | penser à l’avance | 
| to think back | repenser | 
| to think over | examiner, bien réfléchir | 
| to think something over | réfléchir à quelque chose | 
| to think up | penser | 
| to think up | trouver une excuse, inventer (souvent quand il s’agit d’un mensonge) | 
| to throw away | jeter | 
| to throw out | jeter | 
| to throw something away | jeter quelque chose | 
| to throw up | vomir | 
| to track down | traquer | 
| to trade in | échanger | 
| to trick into | tromper dans | 
| to try on | essayer (des habits) | 
| to try out | essayer | 
| to try something on | essayer quelque chose | 
| to try something out | essayer quelque chose | 
| to turn around | tourner en rond | 
| to turn back | faire demi-tour | 
| to turn down | refuser | 
| to turn in | soumettre | 
| to turn into | se transformer en | 
| to turn off | éteindre | 
| to turn on | allumer | 
| to turn out | tourner | 
| to turn over | retourner | 
| to turn round | se retourner | 
| to turn up | se présenter | 
| to turnsomething off | tourner quelque chose | 
| to turnsomething on | tourner sur quelque chose | 
| to turnsomething up | transformer quelque chose | 
| to turnsomethingdown | tourner à l’envers | 
| to use up | tout utiliser ; épuiser | 
| to usesomething up | utiliser quelque chose | 
| to wake up | se réveiller | 
| to want out (familier) | vouloir sortir ; quitter une relation ; ou laisser tomber | 
| to warm somebody/ something up | réchauffer quelqu’un / quelque chose | 
| to wash off | se laver | 
| to wash up | laver | 
| to watch out | à surveiller | 
| to wear down | porter | 
| to wear off | se dissiper | 
| to wear out | à l’usure | 
| to wind up | liquider | 
| to wipe off | essuyer | 
| to wipe out | essuyer | 
| to wipe up | essuyer | 
| to work in | travailler dans | 
| to work off | dépenser les excès, les calories etc. | 
| to work on | travailler sur (un projet, une tâche etc.) | 
| to work out | faire l’exercice ; de la musculation | 
| to work something out | faire quelque chose | 
| to work up | préparer | 
| to wrap up | envelopper | 
| to write down | noter | 
| to zip up | fermer (avec une fermeture éclair) | 
©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Bonjour, pour vous remercier pour cette intéressante liste je me suis amusé à corriger certaines petites fautes ou rajouter des suggestions!
1) to burn out consumer 1m
2) to con into à convaincre, de convaincre
3) to con out off + arnaquer
4) to cut something out espace svp
5) to drop in qn= quelqu’un (il y a de la place)
6) to figure out something out espace
7) to get something across espace
8) to get something back espace
9) to goof around + de rire un bon coup (plus parlant)
10) to look after somebody soigner (virgule tardive)
11) to look something over espace
12) to pay for something espace , payer quelque chose
13) to put past rajouter « de passer »
14) to turn something off,on,up, espaces
17) to use something up espace
Je suis un peu pointilleux, n’est il pas? BRAVO pour ce travail un apprenant.