Catégorie : Expressions

Phrases utiles: Parler du temps qu’il fait en anglais

Parler du temps qu’il fait en anglais: phrases utiles


Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.

_





 

PARLER DU TEMPS QU’IL FAIT

FRANCAIS ANGLAIS
Quel temps fait-il aujourd’hui ? What’s the weather like today?
C’est couvert It’s cloudy
Ça s’éclaircit. It’s clearing up.
Ce temps est incroyable ! Can you believe this weather?
Cette tempête était terrible. That storm was horrible.
De fortes chutes de neige sont attendues. Heavy snow falls are expected.
Est-ce qu’il y aura du vent demain ? Will it be windy tomorrow?
II fait froid / chaud / très chaud. It’s cold / warm / hot.
Il a fait si froid ! It’s been so cold!
Il fait beau, n’est-ce pas ? It’s a lovely day, isn’t it?
La chaleur est étouffante It’s stifling hot.
Il fait un froid glacial aujourd’hui ! It’s freezing cold today!
Il fait un temps épouvantable. The weather is dreadful.
Il fait une chaleur accablante. It’s scorching hot.
Il pleut à verse. It’s pouring down.
Il pleut. It’s raining.
Il se pourrait qu’il pleuve à Lyon. There might be some rain over Lyon.
Il y a du soleil. It’s sunny.
Il y a du vent It’s windy.
Il y aura des nuages avec des éclaircies au-dessus de Paris. It will be cloudy with sunny spells over Paris.
Ils annoncent 10 centimètres de neige pour mardi. They’re calling for 10 centimetres of snow on Tuesday.
J’ai vraiment froid. I’m really cold.
L’automne est souvent frais et humide. Autumn is often chilly and damp.
Le déluge a causé beaucoup d’inondations. The downpour caused a lot of flooding.
Le froid glacial était inattendu. The bitter cold was unexpected.
Le froid intense va continuer jusque vendredi. The bitter cold is expected to continue into Friday.
Le soleil vient de se lever. The sun has just come out.
Les nuages passent. The clouds are passing.
Les prévisions météo sont bonnes. The weather forecast is good.
On a eu de la chance avec le temps cet hiver ! We’ve been pretty lucky with the weather this winter, haven’t we?
On a hâte que cela se réchauffe ! We’re looking forward to it warming up!
On prévoit des orages cet après-midi. Thunderstorms are expected this afternoon.
On prévoit des températures fraîches Chilly temperatures are expected
On s’attend à ce que les températures se rafraîchissent cette semaine. We are expecting the temperature to cool down this week.
Où puis-je trouver les prévisions météo ? Where can I find a weather forecast?
Pas un nuage dans le ciel ! Not a cloud in the sky!
Quel beau temps ! Nice weather, isn’t it?
Quelle est la température ? What’s the temperature?
Quelle journée superbe ! Glorious day, isn’t it?
Vous avez entendu la météo ? Did you hear the weather forecast?

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Expressions anglaises: les loisirs

Les loisirs: expressions utiles en anglais

_





PARLER DE SES LOISIRS 

FRANCAIS ANGLAIS
Je passe beaucoup de temps sur mon ordinateur. I spend a lot of time on my computer.
Y a-t-il des activités qui vous passionnent ? Are there any hobbies you do?
Êtes-vous occupé / pris vendredi soir ? Are you busy on Friday evening?
Vous êtes bon en tennis ? Are you good at tennis?
Le spectacle vous a plu ? Did you enjoy the show?
Vous avez pris des cours de dessin ? Did you take an art class?
Aimez-vous jouer au football ? Do you like playing football?
Tu préfères les activités d’intérieur ou d’extérieur ? Do you prefer indoor activities or outdoor activities?
Avez-vous déjà fait du ski ? Have you ever been skiing?
Avez-vous déjà essayé le snowboard ? Have you ever tried snowboarding?
Sa distraction favorite est de regarder la télé. His / Her favourite entertainment is watching TV.
À combien sont les places du premier rang ? How much do the front row seats cost?
Combien de fois allez-vous a la piscine ? How often do you go swimming?
Je peux avoir des places pas chères. I can get cheap seats.
J’aime bien dessiner et peindre I enjoy drawing and painting.
J’adore jouer à des jeux vidéo. I just love playing video games.
J’aime jouer aux cartes. I like playing cards.
Je voudrais prendre un congé la semaine prochaine. I’d like to take time off work next week.
Oh ! Vous savez dessiner et peindre ? Oh! You can draw and paint?
Elle passe beaucoup de temps a des jeux video. She spends a lot of time on video games.
Qu’est-ce que vous faites ce week-end ? What are you doing this weekend?
Qu’est-ce que vous aimez faire quand vous avez du temps libre ? What do you enjoy doing in your spare time?
Quelle est votre activité de loisir favorite ? What is your favourite leisure activity?
Qu’allons-nous faire cet après-midi ? What shall we do this afternoon?
Quel sport pratiquez-vous ? What sport do you do?
Quels sports aimez-vous regarder a la télé ? What sports do you like watching on TV?
Où voulez-vous vous asseoir ? Where would you like to sit?
Et si on allait faire un tour ? Why don’t we go for a walk / for a drive?
Et si on allait au resto chinois après le spectacle ? Why don’t we go to a Chinese restaurant after the show?
Et si on allait au resto après le spectacle ? Why don’t we go to a restaurant after the show?
Cela vous plairait de venir randonner avec nous ? Would you like to come hiking with us?
Vous voulez venir avec nous au spectacle ? Would you like to join us for the show?
Ça vous dirait qu’on aille dîner ensemble ? Would you like us to have dinner together?

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Expressions anglaises: les vêtements

Les vêtements

_




LES VÊTEMENTS

FRANÇAIS ANGLAIS
S’HABILLER
Va t’habiller. Go and get dressed.
C’est assorti a la couleur de vos chaussures. It matches the colour of your shoes.
Ça vous va bien. This really fits you.
Il porte un manteau vert. He is wearing a green coat.
Je fais du 38. My dress size is 10.
Je vais m’habiller / me déshabiller. I’m going to get dressed / get undressed.
Le bleu vous va si bien . Blue is your colour!
Quelle taille faites-vous ? What is your dress size?
Tu devrais l’essayer. You should try it on.
Vous êtes très belle avec cette robe. You look great in that dress.
Dans un magasin de vêtements / In a clothes shop 
Est-ce que je peux essayer ceci ? Can I try this on?
Cette jupe a besoin d’être élargie. This skirt needs letting out.
Faites-vous les retouches ? Do you do alterations?
J’ai exactement ce qu’il vous faut. I’ve got exactly what you’re looking for.
Je voudrais raccourcir cette jupe. I’d like to take up this shirt.
Les cabines d’essayage sont par là. The changing rooms are over there.
Dans la cabine d’essayage / In the fitting room 
Ça vous va bien. This really fits you.
C’est assorti à la couleur de vos yeux. It matches the colour of your eyes.
C’est trop long / court/ serré / large. It’s too long / short / tight / loose.
Ça vous va bien. This suits you really well.
Ce chemisier vous va à ravir ! That shirt looks really nice on you!
Ce n’est ni trop grand ni trop petit. It’s neither too big nor too small.
Ce pullover ne me va pas. This jumper doesn’t fit me.
Vous êtes très belle avec cette robe. You look great in that dress.
Vous êtes vraiment très élégant dans ce costume, Monsieur. You look really smart in this suit, sir.
Choisir un style / Choosing a style 
Je cherche une jupe bleue. I’m looking for a blue skirt.
Avez-vous une robe sans manches ? Do you have a sleeveless dress?
C’est très tape à l’oeil / voyant. It’s very gaudy.
C’est une robe rouge à fleurs. It is a flowery red dress.
Ce pantalon est complètement démodé. These trousers are totally old fashioned.
Ce pantalon fait trop négligé. These trousers are too sloppy.
Ceci est très élégant. This is very smart.
Cette robe est trop décolletée. This dress is too low-cut.
Elle est toujours très à la mode. She is always very fashionable.
Elle s’est acheté une robe de soirée. She has bought an evening dress.
Je n’aime pas les chemises à rayures. I don’t like striped shirts.
Je préfère m’habiller de façon décontractée. I prefer wearing casual clothes.
Son sac à main est assorti à ses chaussures. Her handbag matches her shoes.
Choisir la bonne taille / Choosing the right size 
Quelle taille faites-vous ? What is your dress size?
Je fais du 38. It’s 10.
Quelle pointure faites-vous ? What is your shoe size?
Auriez-vous ceci la taille au-dessus ?  Do you have this in a larger size?
Ses chaussures sont devenues trop petites. He has grown out of his shoes.
Vous pouvez retirer vos chaussures. You can take off your shoes.

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Expressions anglaises: faire les courses / le shopping

Expressions anglaises: faire les courses

_




FAIRE LES COURSES

FRANÇAIS ANGLAIS
Au supermarché
Voulez-vous que nous emballions vos produits ? Would you like us to pack for you?
Oui, allez-y Yes, go ahead.
C’est à moi. It’s my turn.
Désolé de vous faire attendre, madame. Sorry to keep you waiting, Madam.
Excusez-moi, vous êtes passé devant moi. Excuse me, you have jumped the queue.
Ne vous inquiétez pas. Don’t worry about it.
Pourriez-vous me garder ma place, s’il vous plait ? Please keep my place in the queue.
Pourriez vous ouvrir une autre caisse ? Please, could you open another check out?
Ça fait une demi-heure que j’attends. I’ve been waiting for half an hour.
Ici, il y a des caisses automatiques pour vous éviter de faire la queue.  Here, we have self-service cash desks so you don’t have to queue.
Trouver un magasin
Y a-t-il une librairie près d’ici ? Is there a bookshop near here?
C’est à cinq minutes à pied environ.  It’s about five minutes on foot.
C’est assez loin. It’s quite far.
Où est la boulangerie la plus proche ? Where is the nearest baker’s?
Oui, c’est tout près. Yes, it’s very near here.
Pour aller à la boucherie, s’il vous plaît ? How do I get to the butcher’s, please?
Y a-t-il une pharmacie dans le coin ? Is there a chemist’s in the area?
Les horaires d’ouverture
À quelle heure ouvrez-vous ?  What time do you open?
À quelle heure ferme le magasin ? What time does the shop close?
C’est ouvert tout le temps sept jours sur sept. It’s open 24/7 (24 hours a day / 7 days a week).
Êtes-vous ouverts le dimanche ? Are you open on Sundays?
Nous fermons à 19 h. We close at 7 p.m.
Nous fermons à l’heure du déjeuner, entre 12 h et 14 h. We’re closed at lunchtime, between 12 and 2 p.m.
Nous sommes ouverts de 9 h à 18 h, du lundi au vendredi. We’re open from 9 a.m. till 6 p.m., Monday to Friday.
Nous sommes ouverts toutes la journée. We are open all day.
Trouver le bon rayon
Où puis-je trouver l’électroménager ? Where can I find electronic goods?
À quel étage sont les vêtements pour enfants ? What floor are children’s clothes on?
J’aime le rayon frais dans ce supermarché. I like the fresh food section in this supermarket.
Où est le rayon « hommes » ? Where’s the section for men’s wear?
Pourriez-vous m’indiquer le rayon des surgelés ? Could you tell me where the frozen food section is?
Échanger avec les vendeurs
Bonjour. Que puis-je faire pour vous ? Hello. What can I do for you?
Avez-vous cet article en stock ? Do you have this item in stock?
Avez-vous des piles pour mon appareil photo ? Do you have batteries for my camera?
Ce n’est pas ce que je cherche. It’s not what I’m looking for.
Ce sera tout pour aujourd’hui ? Will that be all for today?
Désolé, nous n’en avons plus. Sorry, we don’t have any left.
Est-ce que vous vendez des piles ? Do you sell batteries here?
Il vous fallait autre chose ? Anything else?
Je cherche des souvenirs. I am looking for souvenirs.
Je regarde seulement, mais merci à vous. No, I’m just browsing. Thanks anyway.
Quelqu’un s’occupe de vous ? Are you being served? Is someone waiting on you?
Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas. If you need me, just let me know. /  If you need any help, be right here.
Vous avez trouve tout ce vous fallait ?  Did you find everything okay?
Vous cherchez quelque chose de particulier ?  Are you looking for anything in particular?
Vous désirez ? Can I help you?
Vous en voulez combien ? How much / many would you like?
Se renseigner sur les prix
Combien coûte ce livre ? How much is this book?
Auriez-vous quelque chose de moins cher ? Would you have something less pricey?
C’est combien ? How much does this cost?
C’est trop cher. That’s too expensive.
Celui-là est à 10 €. That one is 10€.
Je n’ai pas les moyens. I can’t afford it.
OK, je vais prendre celui-là. OK, take this one.
À la caisse 
Réglez à la caisse. Please pay at the counter.
Avez-vous une carte de fidélité ? Do you have a loyalty card?
C’est pour offrir. It’s for a present.
Cette caisse est fermée. This counter is closed.
Est-ce que c’est garanti ? Does this come with a guarantee?
Il est garanti un an. It comes with a one-year guarantee.
Personne suivante, s’il vous plaît ! Next, please!
Pourrais-je avoir un ticket de caisse ? Could I have a receipt?
Pouvez-vous me faire un paquet-cadeau ? Can you gift-wrap it for me?
Vous faites la queue ? Are you in the queue?
Vous voulez un sac ? Would you like a bag?
Au moment de payer
Ça fera 25 dollars. That comes to $25.
Est-ce que vous acceptez les cartes ? Do you take credit cards?
Je n’ai pas d’argent sur moi. I don’t have any money on me.
Je n’ai qu’un billet de vingt livres. I only have a 20-pound note.
Je vais payer en liquide / par carte. I’ll pay in cash / by card.
Ne perdez pas le ticket de caisse ! Don’t lose your receipt!
On n’accepte pas les cartes étrangères. We don’t take foreign cards.
Puis-je payer par chèque ? Can I pay by cheque?
Saisissez votre code, s’il vous plaît. Enter your PIN nurnber, please.
Voici votre monnaie. Here is your change.
Voilà 30 €. Here’s 30 €
Vous payez au comptant ou à crédit ? Will that be cash or credit?
Vous payez comment ? How would you like to pay for this?
Vous pouvez retirer votre carte. You can remove your card.
Les problèmes
Mon téléphone ne marche pas bien. There’s something wrong with my phone.
Ce sera prêt d’ici demain. It’ll be ready by tomorrow.
Combien de temps cela va-t-il prendre ? How long will it take?
Je peux vous le faire tout de suite. I can do it straight away.
Je voudrais échanger ceci pour une autre taille. I’d like to change this for a different size.
Je voudrais rapporter ceci. I’d like to return this.
Nous allons le renvoyer au fabricant. We’re going to send it back to the manufacturer.
Nous ne pouvons pas le faire sur place. We can’t do it here.
Pourrais-je être remboursé ? Could I have a refund?
Vous allez pouvoir le réparer ? Will you be able to repair it?
Les soldes
C’est en solde, il ne peut être ni repris ni échangé. It’s on sale so there are no refunds or exchanges.
Ce produit est-il soldé ? Is this item in the sale?
Un produit offert pour un acheté. Buy 1 get 1 free.
Vous me faites une petite réduction ? Can you give me a little discount?
Offre spéciale. Special offer.

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Comment écrire une carte postale en anglais

Comment écrire une carte postale

_




ÉCRIRE UNE CARTE POSTALE EN ANGLAIS

FRANCAIS ANGLAIS
POUR COMMENCER
Salut Tina!  Hi/hello Tina!
Salut les copains ! Hi guys!
Chers Sarah et Paul Dear Sarah and Paul
DANS LE CORPS DE LA CARTE
Je m’amuse beaucoup. I’m having a great time.
Je passe un bon moment. I’m really enjoying myself.
Il fait très beau/du soleil / The weather is great / sunny / freezing.
C’est merveilleux. It is wonderful.
Il y a tellement de choses a voir. There are so many sights to see.
Il n’y a rien à faire. There’s nothing to do.
J’ai passe toute la journée a la plage. I have been spending all day on the beach.
Ce qu’il y a de mieux, c’est ce qu’on mange. The best thing is the food.
Les gens sont si gentils. The people are so friendly.
Il fait un temps magnifique. The weather’s lovely.
J’ai rencontré des gens sympas. I met some nice people.
J’ai eu une intoxication alimentaire ! I got food poisoning!
Le pire, c’est qu’il y a du monde. The worst thing is the crowd.
Nous allons rester dix jours. We are going to stay for ten days.
POUR FINIR
A bientôt. Salut ! See you soon. Take care!
On pense a toi.  Thinking of you.
J’ai hâte de rentrer chez moi. Can’t wait to get home.
Bisous. Love you.
Vous me manquez tous. I miss you all.
Je regrette que tu ne sois pas ici. I wish you were here.

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Dire ce que l’on aime en anglais

Dire ce que l’on aime en anglais

_




DIRE CE QUE L’ON AIME

ANGLAIS FRANÇAIS
J’AIME… BEAUCOUP
J’adore lire des romans policiers. I love reading detective novels.
J’aime beaucoup sortir avec des amis. I enjoy going out with friends.
Tu as envie d’aller au restaurant ? Do you feel like going to the restaurant?
Ce serait vraiment super ! That would be fantastic!
Elle est tellement contente de sa nouvelle voiture ! She’s so pleased with her new car!
Je suis impatient de lire ce livre. I am eager to read that book.
Ça a l’air superbe ! It looks great!
Ça a l’air d’être une belle opportunité. That sounds like a great opportunity!
J’aime ce film.  I loved that movie.
J’aime regarder des films.  I love watching movies.
JAIME… PAS VRAIMENT !
Cela ne me dérange pas de faire le menage. I don’t mind doing the housework.
Ça m’est égal. It’s all the same to me.
Je m’en fiche. I don’t care.
Comme tu veux. Ça ne me dérange pas. As you like. I don’t mind.
JE N’AIME… PAS DU TOUT
Je ne supporte pas ce genre de musique. I can’t stand that kind of music.
J’ai horreur de repasser. I hate/loathe ironing.
J’en ai marre de cette situation. I am fed up with that situation.
Je suis désolé mais je n’en peux plus. I’m sorry but I can’t take it anymore.

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Demander son chemin en anglais

Demander son chemin

_




FRANÇAIS ANGLAIS
À quelle heure est le prochain bus ? What time is the next bus?
C’est loin d’ici ? Is it far from here? / How far is it?
Combien de temps faut-il pour se rendre à la gare ? How long does it take to get to the station?
Combien de temps faut-il pour se rendre à pied à la gare ? How long does it take to walk to the station?
Combien de temps faut-il pour y arriver ? How long will it take to get there?
Comment fait-on pour se rendre à la poste ? How do you get to the post office?
Comment puis-je m’y rendre ? How do I get there?
Comment puis-je me rendre à la bibliothèque à partir d’ici ? How do I get to the library from here?
Comment puis-je me rendre à la poste, s’il vous plaît ? How do I get to the post office, please?
Comment puis-je me rendre au supermarché le plus proche ? How can I get to the nearest supermarket?
Est-ce que je descends ici pour le cinéma ? Do I get off here for the cinema?
Excusez-moi, à quelle distance est la gare ? Excuse me, how far is it to the station?
Excusez-moi, c’est mon arrêt. Excuse me, this is my stop.
Excusez-moi, je recherche la poste… Excuse me, I’m looking for the post office…
Excusez-moi, je suis perdu. Je cherche le bureau de poste. Excuse me, I’m lost. I’m looking for the post office.
Il y a un bureau de poste par ici ? Is there a post office around here?
Il y a un café dans le coin ? Is there a coffee shop nearby?
Il y a un café près d’ici ? Is there a coffee shop near here?
Il y a un restaurant près d’ici ? Is there a restaurant near here?
Où est la bibliothèque ? Where’s the library?
Où est le bureau de poste le plus proche, s’il vous plaît ? Where is the nearest post office, please?
Où puis-je trouver… ? Where can I find… ?
Où se trouve la banque la plus proche ? Where is the nearest bank?
Où se trouve le supermarché le plus proche ? Where is the closest supermarket?
Pourriez-vous me montrer le chemin pour aller à l’arrêt de bus ? Can you please show me the way to the bus stop?
Pourriez-vous me montrer où je suis sur la carte, s’il vous plaît ? Would you mind showing me where I am on the map, please?
Pouvez-vous m’indiquer le chemin sur la carte ? Can you show me on the map?
Pouvez-vous m’indiquer le chemin vers la banque ? Can you give me directions to the bank ?
Pouvez-vous me dire comment aller à la banque ? Can you tell me how to get to bank?
Pouvez-vous me montrer comment aller à l’arrêt de bus ? Can you please show me how to get to the bus stop?
Quel est le chemin vers le centre-ville ? Which is the way to the town centre?
Quel est le meilleur moyen d’aller à la banque ? What’s the best way to get to the bank?
Savez-vous où se trouve la banque la plus proche ? Do you know where the nearest bank is?

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Expressions anglaises pratiques: chez le médecin

Expressions anglaises pratiques: chez le médecin

_




 

CHEZ LE MÉDECIN

FRANÇAIS ANGLAIS
J’ai besoin de voir un médecin. I need to see a doctor.
J’ai de la fièvre I have a fever
J’ai une tendance au diabète. I am prone to diabetes.
J’ai l’impression que je vais avoir un rhume. I feel like I’m going to have a cold.
J’ai mal à la tête I have a headache
J’ai le nez bouche. I have a mouthy nose.
J’ai mal a la gorge. I have a sore throat.
J’ai une cheville enflée. I have a swollen ankle.
J’ai de la température. I have a temperature.
J’ai mal aux dents. I have a toothache.
J’ai la diarrhée. I have diarrhea.
J’ai la grippe. I have the flu.
J’ai du mal à dormir. I have trouble sleeping.
J’ai des nausées. I’m nauseous.
J’ai une douleur dans la poitrine. I’ve got a pain in my chest.
J’ai une éruption cutanée. I’ve got a rash.
J’ai très mal. It hurts a lot.
J’ai trop mal. It hurts too much.
J’ai terriblement mal au dos. My back hurts like hell.
J’ai mal au dos My back hurts.
J’ai mal aux pieds. My feet hurt.
J’ai mal aux articulations. My joints hurt.
J’ai mal à l’estomac My stomach hurts.
Je me sens bien I feel well
Je me sens très fatigué. I feel very tired.
Je n’ai pas beaucoup d’énergie. I don’t have much energy.
Je n’ai plus de médicaments I’m out of medication.
Je n’en peux plus. I can’t bear it anymore.
Je ne me sens pas bien. I don’t feel well.
Je suis allergique aux cacahuètes. I’m allergic to peanuts.
Je suis complètement guéri. I have completely recovered. / I’m completely cured.
Je suis un traitement homéopathique. I am on a homeopathic treatment.
Ça fait mal. It hurts.
Cette pommade a guéri ma blessure. This ointment healed my wound.
C’est une maladie infectieuse. It’s an infectious disease.
J’ai besoin d’un certificat médical. I need a medical certificate.
Ma peau commence à me démanger sérieusement. My skin is really starting to itch.
Mon fils s’est écorché le genou. My son has scratched his knee.
Votre pouls est faible. Your pulse is weak.
Vous avez de la tension. You have high blood pressure.
Le cabinet du docteur Dupont. Dr. Dupont’s office.
Je voudrais prendre rendez-vous, s’il vous plaît I would like to make an appointment, please.
Pourrais-je venir cet après-midi ? Could I come this afternoon?
Je vais vérifier. Restez en ligne une minute. I’ll check it out. Stay on the line for a minute.
Est-ce que 15 heures vous irait ? Would 3:00 be okay for you?
Qu’est-ce qui ne va pas ? What’s the problem? / What’s wrong with you?
Que puis-je faire pour vous ? What can I do for you?
Comment puis-je vous aider ? How can I help you?
Que se passe-t-il ? Whats the matter? / What’s going on?
Où avez-vous mal ? Where does it hurt?
Prenez-vous des médicaments en ce moment ? Are you currently taking any medication?
Vous avez pris des comprimés ? Did you take any pills?
Allez à la pharmacie avec cette ordonnance. Go to the pharmacy with this prescription.
Cela vous est-il déjà arrivé ? Has this ever happened to you?
Depuis combien de temps votre dos vous fait-il souffrir ? How long has your back been hurting you?
Depuis quand vous sentez-vous comme ça ? How long have you been feeling like this?
Est-ce que cela me fera du bien ? Will it do me any good?
Est-ce que vous prenez des médicaments ? Are you taking any medication?
Il faut vous hospitaliser You need to be hospitalized
Essayez de faire de l’exercice autant que possible. Try to exercise as much as possible.
Il faudrait que vous essayiez de perdre du poids. You should try to lose weight.
Vous devriez réduire la cigarette. You should cut down on your smoking.
Il y a des maladies cardiaques dans ma famille. Heart disease runs in my family.
Couchez-vous et essayez de dormir. Lie down and try to sleep.

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Phrases utiles en anglais: le travail

Phrases utiles en anglais: le travail

_




FRANÇAIS ANGLAIS
Quelle est votre profession ? What is your occupation?
Je suis infirmier(e). I am a nurse.
Je suis assistante sociale. I am a social worker.
Je suis retraité. I am retired.
Je dirige ma propre affaire. I run my own business.
Je suis nouveau. I’m new.
J’ai démarré hier. I started yesterday.
Vous travaillez ici depuis longtemps ? Have you worked here for long?
Quelqu’un veut un café ou un thé ? Anyone want a coffee or tea?
Avant de terminer, permettez-moi de résumer les principaux points suivants Before we end, let me just summarize the main points
Pouvons-nous prévoir la réunion pour dix heures mercredi matin? Can we schedule the meeting for 10:00 Wednesday morning?
Certainement. En quoi puis-je vous aider ? Certainly, how can I help you?
Pourriez-vous me l’envoyer par courriel ? Could you forward it to me by email?
Pourriez-vous m’envoyer un courriel ? Could you send me an email?
Tu as passé un bon week-end ? Did you have a good weekend?
Tu veux bien t’occuper de ça ? Do you mind taking that on?
Pourriez-vous m’aider dans ce dossier ? Do you think you could help me with this?
Excusez-moi d’être en retard. Excuse me for being late
Excusez-moi de vous interrompre. Excuse me for interrupting
Bonjour monsieur, puis-je vous poser une question ? Good morning, Mr. Jones, may I ask you a question?
Beau travail aujourd’hui ! Great job today!
La réunion a déjà commencée ? Has the meeting already started?
Bonnes vacances Have a good holiday !
Passez un bon week-end, amusez-vous et amusez-vous bien ! Have a good weekend, enjoy yourself/Have a good time!
Avez-vous terminé les rapports que je vous ai envoyés ? Have you finished the reports that I sent you?
Il a été embauché il n’y a pas longtemps. He was hired not long ago.
Il est en congé. He’s on leave.
Voici le résumé du rapport. Here’s the report brief.
Je suis désolé de vous dire que j’ai décidé de démissionner. I am sorry to tell you, I have decided to resign
J’y travaille ! I am working on it!
Je vais arriver en retard à cause de la grève. I’m going to be late because of the strike.
J’attends toujours des commentaires. I’m still waiting for feedback.
J’aimerais remercier tout le monde d’être venu aujourd’hui. I’d like to thank everyone for coming today
Arrêtons de bavarder, au boulot ! Let’s stop talking, let’s get to work!
Puis-je emprunter un stylo et un bloc-notes? May I borrow a pen and a notepad?
Bien sûr, avec plaisir. Of course. I’d be happy to help you.
Détendez-vous, reposez-vous bien Relax, get some good rest
Envoyez-moi un courrier électronique. Send me an e mail.
Elle n’arrête pas de raconter des ragots. She keeps telling gossip.
Puisque tout le monde est là, commençons. Since everyone is here, let’s get started
Désolé, je n’ai pas bien entendu, tu peux le répéter ? Sorry I didn’t quite hear that, can you say it again?
Désolé pour le retard Sorry I’m late!
L’imprimante ne fonctionne pas. The printer isn’t working.
Pour résumer ce que j’ai présenté…. To sum up what I’ve presented…
Pour résumer, permettez-moi de passer en revue ce que nous avons convenu ici… To summarize then, let me just run through what we’ve agreed here
Il semble que nous ayons un problème avec son compte. We seem to be having a problem with this account.
Il faudrait que nous nous réunissions pour en parler. We’d better get together to discuss the situation.
Nous allons avoir conférence par téléphone à quatorze heures. We’re going to have a conference call at 2:00.
Nous sommes ici aujourd’hui pour discuter We’re here today to discuss
Que faites-vous (dans la vie) ? / Tu travailles dans quoi ? (formal) What do you do?
Que pensez-vous de cette proposition ? What do you think about this proposal?
Quelle est la date limite ? When’s the deadline?
Est-ce que 16 heures vous irait ? Would 4 o’clock suit you?
Tu veux aller boire un verre après le travail ? Would you like to go for a drink after work?
Voudrais-tu venir déjeuner avec moi ? Would you like to go for lunch with me?
Oui, je m’en occupe tout de suite ! Yes, I’ll get onto it right away!

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Expressions anglaises utiles: au restaurant

Au restaurant

_




AU RESTAURANT

FRANÇAIS ANGLAIS
Arriver au restaurant / Arriving at a restaurant 
Avez-vous réservé ? Do you have a reservation?
Nous n’avons pas réservé. We don’t have a reservation.
J’ai réservé une table pour six au nom de Martin. We have reserved a table for six. The name is Martin.
Désolé, mais nous sommes complets. Sorry but we are full.
C’est pour combien de personnes ? How many people?
Pour quatre personnes ? A party of four?
Une table pour deux ? A table for two?
Il y a un quart d’heure d’attente. There’s a 15-minute wait.
Bonjour, je suis Kate. C’est moi qui m’occuperai de vous ce soir. Hi, my name’s Kate. I’ll be your waiter this evening.
Voulez-vous commencer par un apéritif ? Would you like to order something to drink first?
Voici le menu. Here’s the menu.
Puis-je vous apporter quelque chose à boire ? Can I get you something to drink?
Je suis à vous dans quelques minutes. I’ll be with you in a few minutes.
Je prendrai votre commande dans quelques minutes. I’ll take your order in a few minutes.
J’ai faim, j’ai soif
Je meurs de faim. I’m starving. / I’m starving to death.
Je suis affamé. I’m famished.
J’ai une faim de loup. I’m so hungry. / I could eat a horse.
Cela me ferait du bien de manger quelque chose. I could do with something to eat.
J’ai besoin de boire un verre d’eau fraîche. I’m thirsty for a glass of cold water.
J’ai envie d’une tasse de thé. I feel like a cup of tea.
J’ai besoin de boire quelque chose. I need something to drink.
Et si on allait au resto ? What about going to the restaurant?
Allons au restaurant. Let’s go to the restaurant.
Permettez-moi de vous inviter au restaurant. Let me invite you to the restaurant.
Et si on allait au resto chinois ? Why don’t we go to a Chinese restaurant?
Tu préférerais un fast-food ? Would you prefer a fast-food restaurant?
Non. Allons dans une pizzeria. No. Let’s go to a pizza restaurant.
Régler l’addition / Paying the bill 
J’ai fini. I’m finished.
Cette tournée est pour moi. This round is on me.
Il y a un problème avec l’addition. There’s something wrong with our bill.
L’addition, s’il vous plaît. The bill, please.
Le café est offert par la maison. Coffee is on the bouse.
Le serveur était très serviable. The waiter was very helpful.
Le service est-il compris ? Is service included?
On a laissé 1 livre de pourboire à la serveuse. We tipped £1 to the waitress.
On dirait qu’il y a une erreur dans l’addition. There seems to be a mistake on this bill.
Pourrais-je avoir l’addition, s’il vous plait ? Could I get the bill, please?
Service non compris Service not included.
Votre repas vous a plu ? Did you enjoy your meal?
Satisfait ou pas ?
Ça a l’air délicieux. It looks delicious.
Ça sent bon. The food smells good.
Le curry était très bon. The curry was really tasty.
Hum, c’est bon ! Hum, it’s yummy!
Le steak a l’air trop cuit. The steak looks overcooked.
La viande est dure et sèche. The meat is tough and dry.
Le steak ressemble à de la semelle. The steak tastes like a piece of leather.
Le steak est saignant/ bien cuit. This steak is rare / well-done.
La viande n’est pas fraîche. This meat is not fresh.
Ce plat est un peu fade. This dish is a bit bland.
C’est infect. It is really disgusting.
Cette glace a un drôle de goût. This ice cream tastes funny.
Je ne peux pas manger ça. I can’t eat this.
C’est trop salé ! It’s too salty!
Passer une commande / Ordering 
Voici la carte. Here is the menu.
Comme boisson, je prendrai du vin blanc. As a drink, I’ll have white wine.
Comme dessert, je prendrai une tarte aux pommes. For dessert, I’ll have an apple tart.
Comme entrée, je voudrais une salade de tomates. To start, I would like a tomato salad.
Comment désirez-vous votre steak ? How would you like your steak?
Désirez-vous autre chose ? Would you care for anything else?
En plat principal, je voudrais un bifteck. For the main course, I would like a steak.
Je n’ai pas encore fait mon choix. I haven’t decided yet.
Le plat du jour ? Qu’est-ce que c’est ? Today’s special? What’s in this dish?
Non. Nous ne sommes pas encore prêts. No. We are not ready yet.
Nous avons besoin d’un peu plus de temps. We need a little more time to decide.
Nous prendrons le menu à 25 €. We’ll take the €25 set menu.
Préférez-vous des frites ou du riz en accompagnement ? Would you like chips or rice with that?
Puis-je avoir une bouteille d’eau, s’il vous plait ? May I have a bottle of water, please?
Puis-je prendre votre commande ? May I take your order?
Que nous recommandez-vous ? What do you recommend?
Quel est le plat du jour ? What’s today’s special?
Quel est le potage du jour ? What’s the soup of the day?
Quelle est la spécialité de la maison ? What is the house specialty?
Quelle sauce souhaitez-vous avec votre salade ? What kind of dressing would you like for your salad?
Quels parfums avez-vous ? What flavours do you have?
Voulez-vous commander du vin pour accompagner votre repas ? Would you like to order some wine to go with that?
Vous êtes prêts à passer votre commande ? Are you ready to order?
Y a-t-il des frites avec le steak ? Does the steak corne with French fries?
Le degré de cuisson de la viande
a point  medium
bien cuit  well-done
bouilli  boiled
grille  grilled
saignant  rare
Se plaindre / Complaining
Quand notre table sera-t-elle prête ? When will our table be ready?
Cela fait une demi-heure que nous attendons. We’ve been waiting for thirty minutes.
J’ai demandé l’addition il y a un moment déjà. I asked for the bill quite a white ago.
Je veux parler au directeur. I’d like to speak with your manager.
Je n’ai pas commandé ça. I didn’t order this.

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !