FRANÇAIS |
ANGLAIS |
le jeu d’acteur |
acting |
à l’affiche |
showing, playing, on screen |
coupez ! |
cut! |
dans le champ |
in shot |
des accessoires |
a property, a props |
des caméras |
cameras |
des épreuves de tournage |
rushes |
des plan d’archives |
a stock shot |
doublé |
dubbed |
doublé en ______ |
dubbed in _____ |
émouvant |
touching |
en décor, studio |
on set |
en extérieur, en décor naturel |
on location |
ennuyeux |
boring |
hors champ |
Off-camera, outside of frame |
l’ambiance |
the atmosphere |
l’arrière plan |
the background |
l’éclairage |
the lighting |
l’héroïne |
the heroine |
l’industrie cinématographique |
the film business / industry |
l’intrigue |
a plot |
l’objectif de la caméra |
a lens |
la bande annonce |
a trailer |
la bande sonore, la bande son, la piste sonore |
a soundtrack |
la caméra subjective |
a point of view shot |
la distribution |
the distribution |
la lumière |
the light |
la mise en scène |
the direction |
la musique de fond |
the background music |
la narrative |
a story / a plot |
la profondeur de champ |
the depth of field |
la sélection officielle |
an official festival selection |
la vedette |
a movie star (male or female) |
la version originale (VO) |
original language |
le cadrage |
the framing |
le cadre |
a frame |
le champ |
the field of vision |
le choix des rôles, attribution des rôles, distribution des rôles |
the casting |
le découpage / le story board |
a story board |
le déroulement |
the development |
le fil de l’intrigue, l’intrigue |
the plot line / plotline |
le générique de fin |
end credits |
le genre |
the genre |
le grand écran |
the big screen |
le héros |
the hero |
le montage |
editing |
le montage final |
the final cut |
le personnage principal |
the main character |
le point culminant du film |
the climax |
le premier plan |
the foreground |
le rythme du film |
the pace, the rythm of the movie |
le thème de la bande originale |
a theme music |
le titre |
the title |
le tournage / la prise de vue |
a shooting, a filming |
les acteurs, la distribution, les interprètes |
the cast |
les bruitages, les effets sonores |
sound effects |
les costumes |
the costumes |
les coulisses du tournage |
the making-of |
les dialogues |
dialogue (UK) / dialog (US) |
les grandes sociétés cinématographiques |
the major film companies / studios |
les sous-titres |
subtitles |
les truquages/les effets spéciaux |
a special effects (special XF) |
mal joué |
badly acted |
on tourne ! |
action! |
prévisible |
predictable |
siège, fauteuil |
a seat |
sous-titré |
subtitled |
surveillance parentale conseillée pour les moins de 15 ans |
PG-rating (parental guidance) |
talentueux |
talented |
un acteur/une actrice |
an actor, an actress |
un angle de prise de vue |
a camera angle |
un article qui critique un film |
a review |
un billet |
a ticket |
un cadre |
a setting |
un caméo |
a cameo (role/appearance) |
un cinéphile |
a movie buff, a moviegoer |
un court métrage |
a short film |
un critique |
critic |
un double, une doublure |
a body double |
un échec, un four |
a flop |
un écran |
a screen |
un écran de projection |
a projection screen |
un extrait de film |
a film clip |
un faux raccord |
a jump cut |
un film avec Harrisson Ford dans le rôle d’Indiana Jones |
a film starring Harrisson Ford as Indiana Jones |
un film qui fait recette |
a box office hit |
un fondu |
a fade out |
un grand rôle |
a major role |
un gros plan, un plan rapproché / serré |
a close up / a close shot |
un guichet, une caisse, une billetterie |
the box office |
un moment clé |
a key moment |
un mouvement |
a movement |
un panoramique |
a pan, a panning shot |
un petit rôle |
a minor role |
un plan fixe |
a still shot |
un plan séquence |
a sequence shot |
un plan vertical |
a tilt |
un plan, une prise |
a shot, a take |
un plateau de tournage, des décors |
sets, film set |
un ralenti |
slow motion |
un remake |
a remake |
un rôle |
a part, a role |
un script (film/movie) script |
a script |
un spectateur |
a viewer |
un spoiler |
a spoiler |
un timelapse |
a time lapse |
un tournage en extérieurs |
outdoor shooting |
un travelling |
tracking shot |
un visionnage |
viewing / screening |
une animation |
animation |
une avant-première |
a premiere, a preview |
une bobine |
a reel |
une cabine de projection |
a projection room |
une contre-plongée |
a low angle shot |
une date de sortie |
a release date |
une deuxième prise |
a retake |
une projection |
a screening |
une récompense, un prix |
an award |
une salle de cinéma |
a movie theater, a cinema |
une scène |
a scene |
une séquence filmée, un enregistrement |
the footage |
une société cinématographique |
a film company |
une suite |
a sequel |
une superproduction, un film à gros budget |
a blockbuster |
une trilogie |
a trilogy |
LES MÉTIERS DU CINÉMA |
JOBS IN CINEMA |
un acteur |
an actor |
assistant réalisateur |
an assistant director |
directeur de la photographie |
a director of photography |
l’équipe du film, les techniciens |
a crew, the film crew |
le cameraman, cadreur |
a camera operator |
le premier rôle féminin |
a female lead, a leading actress |
le premier rôle masculin |
a male lead, a leading actor |
le rôle principal |
a leading part |
le second rôle féminin |
a supporting actress |
le second rôle masculin |
a supporting actor |
un accessoiriste |
a property man (props man/woman) |
un acteur / une actrice partageant la vedette |
a co-star |
un cascadeur |
a stuntman |
un chef monteur |
a film editor / a movie editor |
un chef opérateur |
a first cameraman |
Un coiffeur / une coiffeuse |
a hair stylist |
un critique de cinéma |
a film reviewer, a critic |
un décorateur / une décoratrice |
a designer |
un figurant / une figurante |
an extra, a walk-on |
un grand rôle |
a major role |
un ingénieur du son, un preneur de son |
a sound recorder / a sound-effects engineer |
un maquilleur / une maquilleuse |
a make-up artist |
un monteur / une monteuse |
an editor |
un monteur son |
a sound editor |
un perchiste |
a boom operator |
un producteur / une productrice |
a producer |
un producteur exécutif |
an executive producer |
un projectionniste, un opérateur |
a projectionist |
un réalisateur / une réalisatrice, un metteur en scène, un cinéaste |
a director, a film-maker |
un rôle secondaire |
a minor role / supporting role |
un scénariste |
a screenwriter / a scriptwriter |
une actrice |
an actress |
une cascadeuse |
a stuntwoman |
une doublure cascades |
a stunt double |
une équipe de tournage |
a shooting team |
une étoile montante |
a rising star |
une habilleuse |
a dresser |
une vedette invité(e) |
a guest star |
une vedette qui fait recette |
a top billing star |
une vedette, une star de cinéma |
a movie star |
LE TYPE DE FILM |
MOVIE TYPE |
un film d’aventures |
an adventure movie |
un court-métrage |
a short film |
un dessin animé |
a cartoon |
un documentaire |
a documentary |
un drame psychologique |
a psychological drama |
un drame, un film dramatique |
a drama |
un film catastrophe |
a disaster movie |
un film d’action |
an action movie |
un film d’angoisse, à suspense |
a thriller |
un film d’épouvante, d’horreur |
a horror movie |
un film de gangster |
a gangster flick |
un film de guerre |
a war movie |
un film de science-fiction |
a science fiction (sci-fi) movie |
un film en noir et blanc |
a black-and-white movie |
un film historique |
a historical film |
un film muet |
a silent movie |
un film pour les ados |
a teen movie |
un road movie |
a road movie |
un western |
a western |
une biographie filmée |
a biopic |
une comédie |
a comedy |
une comédie musicale |
a musical |
une comédie romantique pour filles |
a chick flick |
une histoire d’amour, une romance |
a love story |
VERBES UTILES |
USEFUL VERBS |
aller au cinéma |
to go to the cinema, to the pictures (UK), to the movies (US) |
avoir pour vedette / avoir le rôle principal |
to star, to feature |
cadrer un plan |
to frame a shot |
décerner un prix |
to award a prize |
découper, monter un film |
to edit, to cut |
doubler |
to dub |
entrecouper |
to intercut |
être dans le champ |
to be in shot |
être hors champ |
to be out of shot |
être tourné en extérieurs |
to be shot on location |
être tourné en studio |
to be shot in the studio |
faire de la figuration |
to work as an extra, to do walk-on parts |
faire la queue |
to queue up |
faire le montage d’un film |
to put a film together |
faire salle comble |
to sell out |
faire un panoramique |
to pan |
faire un zoom avant / arrière |
to zoom in / out |
financer, produire un film |
to produce a film |
jouer, interpréter |
to act, to play, to perform |
partager la vedette avec… |
to co-star with |
passer un film à l’écran |
to show a movie, a film |
porter à l’écran |
to screen |
projeter |
to project, to show |
réaliser un film |
to direct |
sortir un film |
to release a movie |
sous-titrer |
to subtitle |
tourner (un film, une scène) |
to film, to shoot (a movie, a scene) |
visionner |
to view |