Étiquette : Expressions

Échanger ses coordonnées: expressions anglaises utiles

Échanger ses coordonnées: expressions anglaises utiles

_





Échanger ses coordonnées: expressions anglaises utiles

FRANCAIS ANGLAIS
Appelez-moi. / Téléphonez- moi. / Passez-moi un coup Give me a call./ Give me a ring. / Ring me up.
Je suis sur liste rouge. I’m ex-directory. [UK] / I’m unlisted. [US]
je vous enverrai tous les détails par mail / courriel/courrier électronique. I’Il email you all the details.
Je vous le / la note. I’ll write it down for you.
N’hésitez pas à prendre contact avec moi. Feel free to contact me. / Feel free to get in contact with me. / Feel free to get in touch with me.
Passez-moi un coup de fil. Give me a buzz. [familier]
Quel est l’indicatif de l’Irlande What’s the country code for Ireland?
Téléphonez-moi au. Ring me on. . .
Voici mes coordonnées. Here are my contact details. / Here is my address and phone number.
Voulez-vous que  nous échangions nos coordonnées / nos numéros de téléphone / nos adresses mail ? Would you like to exchange contact details / telephone numbers / email addresses?
Vous pourriez me l’épeler, s’il vous plaît ? Could you spell that out for me, please ? / Would you mind spelling that out for me, please?
Vous pouvez me joindre à ce numéro : You can get in touch with me at this number: . . .
Vous pouvez me joindre au. You can reach me on. . .
Vous pouvez me joindre par courriel / mail, voici mon adresse : [+ adresse électronique] You can reach me at. . .
Vous voulez bien me laisser votre numéro de téléphone? Will you give me your phone number?
Vous voulez bien me le / la noter, s’il vous plaît Would you write that down for me, please?

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Expressions utiles en anglais: Faire connaissance

Faire connaissance: expressions utiles


Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.

_





FRANÇAIS ANGLAIS
Dans quel coin de New York habitez-vous  Whereabouts in New York do you live ?
Que faites-vous dans la vie  What do you do ? / What do you do for a living? / What’s your occupation? / What business are you in? / What line of business are you in?
Comment occupez-vous votre temps libre ?  What do you do in your spare time?
C’est la première fois que vous venez ici / à Paris ?  Is it your first time here / in Paris?
C’est la première fois que je viens ici.  It’s my first time here. / It’s the first time I’ve been here.
Depuis combien de temps attendez-vous ?  How long have you been waiting?
Depuis combien de temps êtes-vous là ?  How long have you been here?
Je suis là depuis une semaine.  I’ve been here for a week.
Combien de temps restez-vous ?  How long are you here for?
Combien de temps avec-vous l’intention de rester ?  How long do you intend to stay?
Je suis là pendant deux jours.  I’m here for a couple of days
Je ne suis que de passage.  I’m only passing through.
Je suis en vacances.  I’m on holiday.
Je suis là pour affaires. /Je suis en déplacement d’affaires.  I’m here on business.
Dans combien de temps partez-vous ?  How soon are you leaving?
Je pars dans quelques jours.  I’m leaving in a few days.
Je pars jeudi.  I’m leaving on Thursday.
Je pars après-demain.  I’m leaving the day after tomorrow.
Êtes-vous déjà allé(e) à/en…  Have you ever been to. . . ?
Si jamais vous passez par Lyon, n’hésitez pas à venir nous rendre visite !  If you ever visit Lyon, feel free to come and visit us!
Venez n’importe quand / à n’importe quelle heure.  Come at any time.
Êtes-vous libre ce soir ?  Are you free this evening?
Êtes-vous pris(e) ce soir ?  Are you doing anything this evening?

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Formules de politesse anglais

Formules et phrases de politesse en anglais


Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.

_





Voici quelques formules de politesse en anglais, pratiques à savoir. Dans tous les cas, retenez que le mot à utiliser en toute circonstance est ‘please’.

Voir aussi les fiches expressions suivantes:

EXPRESSION SIGNIFICATION
Do you know Paul? Connais-tu Paul ?
Have a nice afternoon! Bon après-midi !
Have a nice evening! Bonne soirée !
Have a nice week-end! Bon week-end !
How are you doing? Comment vas-tu ?
How’s it going? Comment ça va ?
Safe journey! Bonne route !
Thank you very much!/Thanks a lot Merci beaucoup !
No, thank you. Non merci.
Thank you for inviting me. Merci de m’inviter.
Thanks! That sounds like fun. Merci ! Ça a l’air sympa.
Could you do me a favour ? Pourriez-vous me rendre un service ?
Could you give me a cup of tea, please ? Je pourrais avoir un thé svp ?
Could you give me a hand, please ? Pourriez-vous m’aider svp ?
 Do you want me to go with you? Voulez-vous que je vous accompagne ?
 Enjoy the rest of your trip. Bonne fin de voyage.
 Have a safe trip back! Bon retour !
 Hello! Do come in! Bonjour ! Entrez donc !
 How about going to the cinema? Et si on allait au cinéma ?
 I apologize Je vous présente mes excuses
 I can’t. I’m sorry. Je ne peux pas. Désolé.
 I had a great time. Je me suis bien amusé.
 I have to go. Je dois partir.
I wonder if you’d mind helping me. Je me demande si cela vous dérangerait de m’aider.
 I’d like to invite you to lunch. Je voudrais vous inviter à déjeuner.
 I’d rather not go out tonight. Je préférerais ne pas sortir ce soir.
I’d rather not go to the cinema tonight. Je préférerais ne pas aller au cinéma ce soir.
I’m afraid I can’t help you. J’ai bien peur de ne pas pouvoir vous aider
I’m sorry for being late. Je suis d’être en retard
I’m sorry, I didn’t catch what you said. Excusez-moi, je n’ai pas bien compris ce que vous avez dit
 If you come to Paris again, do let me know. Si vous revenez à Paris, faites-le-moi savoir.
If you don’t mind. Si cela ne vous dérange pas.
 It was lovely meeting you. Je suis ravi de vous avoir rencontré.
 Let’s keep in touch! Restons en contact !
 Let’s meet at four o’clock. Donnons-nous rendez-vous à 4 heures.
 May I offer you a drink? Puis-je vous offrir un verre ?
 Now I’ve got to go. Maintenant, il faut que je parte.
 So nice of you to come and visit us! C’est gentil à vous de venir nous voir !
 Sorry, but I have to take my train. Désolé, mais je dois prendre mon train.
 Welcome! Bienvenue !
 What day is it? C’est quel jour ?
 What time does it start / end? Cela commence / finit à quelle heure ?
 When is it? C’est quand ?
 Would you excuse me, please? Pouvez-vous m’excuser, s’il vous plaît ?
 Would you like to come for dinner? Voulez-vous venir dîner ?
Would you mind repeating, please ? Vous pourriez répéter, s’il vous plat ?
 Bye. Take care. Au revoir. Prends soin de toi.

Utilisez le mot please pour demander quelque chose — en toute circonstance — et aussi pour accepter quelque chose que l’on vous propose.

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Lire et écrire l’heure en anglais

Lire et écrire l’heure en anglais

_




DEMANDER L’HEURE

En anglais, on peut demander l’heure de deux façons:

  1. What’s the time?
  2. What time is it?

Quelques expressions utiles pour demander l’heure (asking the time):

  • What time is it? / What’s the time? => Quelle heure est-il ? 
  • Have you got the right time? => Avez-vous l’heure précise ? 
  • Could you tell me what time it is? => Pouvez-vous me dire quelle heure il est ? 
  • What time are you leaving? => À quelle heure pars-tu ? 
  • What time do you go to work? => À quelle heure allez-vous travailler ? 
  • What time do you want to get up? => À quelle heure voulez-vous vous réveiller ? 
  • Are you on time? => Êtes-vous à l’heure ? 

DONNER L’HEURE

Pour donner les heures « pleines », on ajoute souvent o’clock (= of the clock, à la pendule).

  • It’s twelve o’clock. => Il est midi.
  • It’s one o’clock. => Il est une heure.

Pour donner les heures « non pleines »:

On mentionne d’abord les minutes (avant ou après l’heure), puis on indique l’heure. Pour tout ce qui est entre l’heure et la demie (donc après l’heure), on utilise past ; Pour tout ce qui est après la demie (donc avant l’heure), on utilise to:

  • It’s three o’clock => Il est 3 heures 
  • It’s five past three => Il est 3 h 05 
  • It’s ten past three => Il est 3 h 10 
  • It’s a quarter past three => Il est 3 heures et quart 
  • It’s half past three => Il est 3 heures et demie 
  • It’s a quarter to four => Il est 4 heures moins le quart 
  • It’s ten to four => Il est 4 heures moins 10 

Si on veut être très précis, on ajoute le mot minutes:

  • It’s two minutes to ten. => Il est 10 heures moins 2. 

Pour les horaires, c’est assez simple:

  • The bank close at 5:30. => La banque ferme à 17 h 30.
  • My plane leaves at 4:22. => Mon avion part à 16 h 22.

Quelques exemples supplémentaires:

  • It’s eleven o’clock. => Il est onze heures. 
  • It’s ten past eleven. => Il est onze heures dix. 
  • It’s a quarter past eleven. => Il est onze heures et quart.
  • It’s half past eleven. => Il est onze heures et demie. 
  • It’s twenty to twelve. => Il est midi moins vingt. 
  • It’s a quarter to twelve. => Il est midi moins le quart. 
  • It’s five to twelve. => Il est midi moins cinq.  
  • It’s time for lunch. => Il est l’heure de déjeuner.

Aux États-Unis comme en Grande-Bretagne, on distingue les heures du matin en ajoutant a.m. (qui signifie ante meridiem) de celles de l’après-midi en ajoutant p.m. (post meridiem).

  • It’s 2 a.m. => Il est 2 heures du matin.
  • It’s 2 p.m. => Il est 14 heures.

On utilise seulement le système européen d’une horloge de 1 à 24 pour les horaires (de train, d’avion, etc.).

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Phrases courantes en anglais: invitations /être invité chez quelqu’un

Phrases courantes anglais: invitations /être invité chez quelqu’un


Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.

_





 

Phrases courantes: invitations /être invité chez quelqu’un

FRANÇAIS ANGLAIS
INVITER QUELQU’UN
Que fait tu maintenant / ce soir / ce week-end ? What are you doing right now / this evening / this weekend?
Cela vous dirait de venir dîner ? Would you like to come for dinner?
Je voudrais vous inviter a déjeuner. I’d like to invite you to lunch.
Aimerais-tu aller… ? Would you like to go… ?
…boire un café for a coffee?
…danser dancing?
…prendre un verre  for a drink?
…manger for a meal?
…sortir out somewhere?
…se promener for a walk?
Et si on allait au cinéma ? How about going to the cinema?
C’est ma tournée My round
Connais-tu un bon restaurant ? Do you know a good restaurant?
Veux-tu aller au concert avec moi ? Would you like to go to the concert with me?
Tu devrais venir. You should come.
ACCEPTER UNE INVITATION
Oui. Merci de m’inviter. Sure. Thank you for inviting me.
Merci! Ça a Pair sympa. Thanks! That sounds like fun.
D’accord. Rendez-vous a 16 h 30. OK. Let’s meet at 4:30pm.
Comment y va t-on ? How do we get there?
Combien coûte l’entrée ? What’s the cover charge?
DÉCLINER UNE INVITATION
Je ne peux pas. Désolé(e). I can’t. I’m sorry. / I’m afraid I can’t.
Avec plaisir ! yes, I’d love to!
Je suis désolé, mais j’ai un rendez-vous a cette heure-là Thanks. But I have an appointment at that time.
Je préférerais ne pas sortir ce soir. I’d rather not go out tonight.
Et demain ? What about tomorrow?
ORGANISER UN RENDEZ-VOUS (ARRANGING TO MEET)
À quelle heure se retrouve t-on ? What time shall we meet?
Où se retrouve t-on ? Where will we meet?
Je viendrais te chercher (à 7h) I’ll pick you up (at 7).
J’arriverais plus tard. Où seras-tu ? I’ll be coming later. Where will you be?
On peut se retrouver à 8h devant l’entrée. Let’s meet at 8 in front of the entrance.
Si je ne suis pas arrivé à 9h, ne m’attends pas. If I’m not there by 9, don’t wait for me.
J’ai hâte d’être à notre rendez-vous. I’m looking forward to our meeting.
Je suis désolé d’être en retard. Sorry I’m late.
ACCUEILLIR QUELQU’UN
Bienvenue ! Entrez donc ! Welcome! Do come in!
C’est si gentil a vous de venir nous voir. It’s so nice of you to come and visit us!
Puis-je vous offrir un verre ? May I offer you a drink?
PRENDRE CONGÉ
Maintenant, it faut que je parte. Now I’ve got to go.
 Je suis ravi(e) de vous avoir rencontre. It was lovely meeting you.
Merci de m’avoir invite(e) (apres une sortie). Thanks for asking me out.
Merci. Au revoir. Prends soin de toi. Thank you. Bye… Take care.
Restons en contact. Let’s keep in touch!

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Phrases utiles: Parler du temps qu’il fait en anglais

Parler du temps qu’il fait en anglais: phrases utiles


Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.

_





 

PARLER DU TEMPS QU’IL FAIT

FRANCAIS ANGLAIS
Quel temps fait-il aujourd’hui ? What’s the weather like today?
C’est couvert It’s cloudy
Ça s’éclaircit. It’s clearing up.
Ce temps est incroyable ! Can you believe this weather?
Cette tempête était terrible. That storm was horrible.
De fortes chutes de neige sont attendues. Heavy snow falls are expected.
Est-ce qu’il y aura du vent demain ? Will it be windy tomorrow?
II fait froid / chaud / très chaud. It’s cold / warm / hot.
Il a fait si froid ! It’s been so cold!
Il fait beau, n’est-ce pas ? It’s a lovely day, isn’t it?
La chaleur est étouffante It’s stifling hot.
Il fait un froid glacial aujourd’hui ! It’s freezing cold today!
Il fait un temps épouvantable. The weather is dreadful.
Il fait une chaleur accablante. It’s scorching hot.
Il pleut à verse. It’s pouring down.
Il pleut. It’s raining.
Il se pourrait qu’il pleuve à Lyon. There might be some rain over Lyon.
Il y a du soleil. It’s sunny.
Il y a du vent It’s windy.
Il y aura des nuages avec des éclaircies au-dessus de Paris. It will be cloudy with sunny spells over Paris.
Ils annoncent 10 centimètres de neige pour mardi. They’re calling for 10 centimetres of snow on Tuesday.
J’ai vraiment froid. I’m really cold.
L’automne est souvent frais et humide. Autumn is often chilly and damp.
Le déluge a causé beaucoup d’inondations. The downpour caused a lot of flooding.
Le froid glacial était inattendu. The bitter cold was unexpected.
Le froid intense va continuer jusque vendredi. The bitter cold is expected to continue into Friday.
Le soleil vient de se lever. The sun has just come out.
Les nuages passent. The clouds are passing.
Les prévisions météo sont bonnes. The weather forecast is good.
On a eu de la chance avec le temps cet hiver ! We’ve been pretty lucky with the weather this winter, haven’t we?
On a hâte que cela se réchauffe ! We’re looking forward to it warming up!
On prévoit des orages cet après-midi. Thunderstorms are expected this afternoon.
On prévoit des températures fraîches Chilly temperatures are expected
On s’attend à ce que les températures se rafraîchissent cette semaine. We are expecting the temperature to cool down this week.
Où puis-je trouver les prévisions météo ? Where can I find a weather forecast?
Pas un nuage dans le ciel ! Not a cloud in the sky!
Quel beau temps ! Nice weather, isn’t it?
Quelle est la température ? What’s the temperature?
Quelle journée superbe ! Glorious day, isn’t it?
Vous avez entendu la météo ? Did you hear the weather forecast?

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Expressions anglaises: les loisirs

Les loisirs: expressions utiles en anglais

_





PARLER DE SES LOISIRS 

FRANCAIS ANGLAIS
Je passe beaucoup de temps sur mon ordinateur. I spend a lot of time on my computer.
Y a-t-il des activités qui vous passionnent ? Are there any hobbies you do?
Êtes-vous occupé / pris vendredi soir ? Are you busy on Friday evening?
Vous êtes bon en tennis ? Are you good at tennis?
Le spectacle vous a plu ? Did you enjoy the show?
Vous avez pris des cours de dessin ? Did you take an art class?
Aimez-vous jouer au football ? Do you like playing football?
Tu préfères les activités d’intérieur ou d’extérieur ? Do you prefer indoor activities or outdoor activities?
Avez-vous déjà fait du ski ? Have you ever been skiing?
Avez-vous déjà essayé le snowboard ? Have you ever tried snowboarding?
Sa distraction favorite est de regarder la télé. His / Her favourite entertainment is watching TV.
À combien sont les places du premier rang ? How much do the front row seats cost?
Combien de fois allez-vous a la piscine ? How often do you go swimming?
Je peux avoir des places pas chères. I can get cheap seats.
J’aime bien dessiner et peindre I enjoy drawing and painting.
J’adore jouer à des jeux vidéo. I just love playing video games.
J’aime jouer aux cartes. I like playing cards.
Je voudrais prendre un congé la semaine prochaine. I’d like to take time off work next week.
Oh ! Vous savez dessiner et peindre ? Oh! You can draw and paint?
Elle passe beaucoup de temps a des jeux video. She spends a lot of time on video games.
Qu’est-ce que vous faites ce week-end ? What are you doing this weekend?
Qu’est-ce que vous aimez faire quand vous avez du temps libre ? What do you enjoy doing in your spare time?
Quelle est votre activité de loisir favorite ? What is your favourite leisure activity?
Qu’allons-nous faire cet après-midi ? What shall we do this afternoon?
Quel sport pratiquez-vous ? What sport do you do?
Quels sports aimez-vous regarder a la télé ? What sports do you like watching on TV?
Où voulez-vous vous asseoir ? Where would you like to sit?
Et si on allait faire un tour ? Why don’t we go for a walk / for a drive?
Et si on allait au resto chinois après le spectacle ? Why don’t we go to a Chinese restaurant after the show?
Et si on allait au resto après le spectacle ? Why don’t we go to a restaurant after the show?
Cela vous plairait de venir randonner avec nous ? Would you like to come hiking with us?
Vous voulez venir avec nous au spectacle ? Would you like to join us for the show?
Ça vous dirait qu’on aille dîner ensemble ? Would you like us to have dinner together?

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Expressions anglaises: les vêtements

Les vêtements

_




LES VÊTEMENTS

FRANÇAIS ANGLAIS
S’HABILLER
Va t’habiller. Go and get dressed.
C’est assorti a la couleur de vos chaussures. It matches the colour of your shoes.
Ça vous va bien. This really fits you.
Il porte un manteau vert. He is wearing a green coat.
Je fais du 38. My dress size is 10.
Je vais m’habiller / me déshabiller. I’m going to get dressed / get undressed.
Le bleu vous va si bien . Blue is your colour!
Quelle taille faites-vous ? What is your dress size?
Tu devrais l’essayer. You should try it on.
Vous êtes très belle avec cette robe. You look great in that dress.
Dans un magasin de vêtements / In a clothes shop 
Est-ce que je peux essayer ceci ? Can I try this on?
Cette jupe a besoin d’être élargie. This skirt needs letting out.
Faites-vous les retouches ? Do you do alterations?
J’ai exactement ce qu’il vous faut. I’ve got exactly what you’re looking for.
Je voudrais raccourcir cette jupe. I’d like to take up this shirt.
Les cabines d’essayage sont par là. The changing rooms are over there.
Dans la cabine d’essayage / In the fitting room 
Ça vous va bien. This really fits you.
C’est assorti à la couleur de vos yeux. It matches the colour of your eyes.
C’est trop long / court/ serré / large. It’s too long / short / tight / loose.
Ça vous va bien. This suits you really well.
Ce chemisier vous va à ravir ! That shirt looks really nice on you!
Ce n’est ni trop grand ni trop petit. It’s neither too big nor too small.
Ce pullover ne me va pas. This jumper doesn’t fit me.
Vous êtes très belle avec cette robe. You look great in that dress.
Vous êtes vraiment très élégant dans ce costume, Monsieur. You look really smart in this suit, sir.
Choisir un style / Choosing a style 
Je cherche une jupe bleue. I’m looking for a blue skirt.
Avez-vous une robe sans manches ? Do you have a sleeveless dress?
C’est très tape à l’oeil / voyant. It’s very gaudy.
C’est une robe rouge à fleurs. It is a flowery red dress.
Ce pantalon est complètement démodé. These trousers are totally old fashioned.
Ce pantalon fait trop négligé. These trousers are too sloppy.
Ceci est très élégant. This is very smart.
Cette robe est trop décolletée. This dress is too low-cut.
Elle est toujours très à la mode. She is always very fashionable.
Elle s’est acheté une robe de soirée. She has bought an evening dress.
Je n’aime pas les chemises à rayures. I don’t like striped shirts.
Je préfère m’habiller de façon décontractée. I prefer wearing casual clothes.
Son sac à main est assorti à ses chaussures. Her handbag matches her shoes.
Choisir la bonne taille / Choosing the right size 
Quelle taille faites-vous ? What is your dress size?
Je fais du 38. It’s 10.
Quelle pointure faites-vous ? What is your shoe size?
Auriez-vous ceci la taille au-dessus ?  Do you have this in a larger size?
Ses chaussures sont devenues trop petites. He has grown out of his shoes.
Vous pouvez retirer vos chaussures. You can take off your shoes.

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Expressions anglaises: faire les courses / le shopping

Expressions anglaises: faire les courses

_




FAIRE LES COURSES

FRANÇAIS ANGLAIS
Au supermarché
Voulez-vous que nous emballions vos produits ? Would you like us to pack for you?
Oui, allez-y Yes, go ahead.
C’est à moi. It’s my turn.
Désolé de vous faire attendre, madame. Sorry to keep you waiting, Madam.
Excusez-moi, vous êtes passé devant moi. Excuse me, you have jumped the queue.
Ne vous inquiétez pas. Don’t worry about it.
Pourriez-vous me garder ma place, s’il vous plait ? Please keep my place in the queue.
Pourriez vous ouvrir une autre caisse ? Please, could you open another check out?
Ça fait une demi-heure que j’attends. I’ve been waiting for half an hour.
Ici, il y a des caisses automatiques pour vous éviter de faire la queue.  Here, we have self-service cash desks so you don’t have to queue.
Trouver un magasin
Y a-t-il une librairie près d’ici ? Is there a bookshop near here?
C’est à cinq minutes à pied environ.  It’s about five minutes on foot.
C’est assez loin. It’s quite far.
Où est la boulangerie la plus proche ? Where is the nearest baker’s?
Oui, c’est tout près. Yes, it’s very near here.
Pour aller à la boucherie, s’il vous plaît ? How do I get to the butcher’s, please?
Y a-t-il une pharmacie dans le coin ? Is there a chemist’s in the area?
Les horaires d’ouverture
À quelle heure ouvrez-vous ?  What time do you open?
À quelle heure ferme le magasin ? What time does the shop close?
C’est ouvert tout le temps sept jours sur sept. It’s open 24/7 (24 hours a day / 7 days a week).
Êtes-vous ouverts le dimanche ? Are you open on Sundays?
Nous fermons à 19 h. We close at 7 p.m.
Nous fermons à l’heure du déjeuner, entre 12 h et 14 h. We’re closed at lunchtime, between 12 and 2 p.m.
Nous sommes ouverts de 9 h à 18 h, du lundi au vendredi. We’re open from 9 a.m. till 6 p.m., Monday to Friday.
Nous sommes ouverts toutes la journée. We are open all day.
Trouver le bon rayon
Où puis-je trouver l’électroménager ? Where can I find electronic goods?
À quel étage sont les vêtements pour enfants ? What floor are children’s clothes on?
J’aime le rayon frais dans ce supermarché. I like the fresh food section in this supermarket.
Où est le rayon « hommes » ? Where’s the section for men’s wear?
Pourriez-vous m’indiquer le rayon des surgelés ? Could you tell me where the frozen food section is?
Échanger avec les vendeurs
Bonjour. Que puis-je faire pour vous ? Hello. What can I do for you?
Avez-vous cet article en stock ? Do you have this item in stock?
Avez-vous des piles pour mon appareil photo ? Do you have batteries for my camera?
Ce n’est pas ce que je cherche. It’s not what I’m looking for.
Ce sera tout pour aujourd’hui ? Will that be all for today?
Désolé, nous n’en avons plus. Sorry, we don’t have any left.
Est-ce que vous vendez des piles ? Do you sell batteries here?
Il vous fallait autre chose ? Anything else?
Je cherche des souvenirs. I am looking for souvenirs.
Je regarde seulement, mais merci à vous. No, I’m just browsing. Thanks anyway.
Quelqu’un s’occupe de vous ? Are you being served? Is someone waiting on you?
Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas. If you need me, just let me know. /  If you need any help, be right here.
Vous avez trouve tout ce vous fallait ?  Did you find everything okay?
Vous cherchez quelque chose de particulier ?  Are you looking for anything in particular?
Vous désirez ? Can I help you?
Vous en voulez combien ? How much / many would you like?
Se renseigner sur les prix
Combien coûte ce livre ? How much is this book?
Auriez-vous quelque chose de moins cher ? Would you have something less pricey?
C’est combien ? How much does this cost?
C’est trop cher. That’s too expensive.
Celui-là est à 10 €. That one is 10€.
Je n’ai pas les moyens. I can’t afford it.
OK, je vais prendre celui-là. OK, take this one.
À la caisse 
Réglez à la caisse. Please pay at the counter.
Avez-vous une carte de fidélité ? Do you have a loyalty card?
C’est pour offrir. It’s for a present.
Cette caisse est fermée. This counter is closed.
Est-ce que c’est garanti ? Does this come with a guarantee?
Il est garanti un an. It comes with a one-year guarantee.
Personne suivante, s’il vous plaît ! Next, please!
Pourrais-je avoir un ticket de caisse ? Could I have a receipt?
Pouvez-vous me faire un paquet-cadeau ? Can you gift-wrap it for me?
Vous faites la queue ? Are you in the queue?
Vous voulez un sac ? Would you like a bag?
Au moment de payer
Ça fera 25 dollars. That comes to $25.
Est-ce que vous acceptez les cartes ? Do you take credit cards?
Je n’ai pas d’argent sur moi. I don’t have any money on me.
Je n’ai qu’un billet de vingt livres. I only have a 20-pound note.
Je vais payer en liquide / par carte. I’ll pay in cash / by card.
Ne perdez pas le ticket de caisse ! Don’t lose your receipt!
On n’accepte pas les cartes étrangères. We don’t take foreign cards.
Puis-je payer par chèque ? Can I pay by cheque?
Saisissez votre code, s’il vous plaît. Enter your PIN nurnber, please.
Voici votre monnaie. Here is your change.
Voilà 30 €. Here’s 30 €
Vous payez au comptant ou à crédit ? Will that be cash or credit?
Vous payez comment ? How would you like to pay for this?
Vous pouvez retirer votre carte. You can remove your card.
Les problèmes
Mon téléphone ne marche pas bien. There’s something wrong with my phone.
Ce sera prêt d’ici demain. It’ll be ready by tomorrow.
Combien de temps cela va-t-il prendre ? How long will it take?
Je peux vous le faire tout de suite. I can do it straight away.
Je voudrais échanger ceci pour une autre taille. I’d like to change this for a different size.
Je voudrais rapporter ceci. I’d like to return this.
Nous allons le renvoyer au fabricant. We’re going to send it back to the manufacturer.
Nous ne pouvons pas le faire sur place. We can’t do it here.
Pourrais-je être remboursé ? Could I have a refund?
Vous allez pouvoir le réparer ? Will you be able to repair it?
Les soldes
C’est en solde, il ne peut être ni repris ni échangé. It’s on sale so there are no refunds or exchanges.
Ce produit est-il soldé ? Is this item in the sale?
Un produit offert pour un acheté. Buy 1 get 1 free.
Vous me faites une petite réduction ? Can you give me a little discount?
Offre spéciale. Special offer.

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Comment écrire une carte postale en anglais

Comment écrire une carte postale

_




ÉCRIRE UNE CARTE POSTALE EN ANGLAIS

FRANCAIS ANGLAIS
POUR COMMENCER
Salut Tina!  Hi/hello Tina!
Salut les copains ! Hi guys!
Chers Sarah et Paul Dear Sarah and Paul
DANS LE CORPS DE LA CARTE
Je m’amuse beaucoup. I’m having a great time.
Je passe un bon moment. I’m really enjoying myself.
Il fait très beau/du soleil / The weather is great / sunny / freezing.
C’est merveilleux. It is wonderful.
Il y a tellement de choses a voir. There are so many sights to see.
Il n’y a rien à faire. There’s nothing to do.
J’ai passe toute la journée a la plage. I have been spending all day on the beach.
Ce qu’il y a de mieux, c’est ce qu’on mange. The best thing is the food.
Les gens sont si gentils. The people are so friendly.
Il fait un temps magnifique. The weather’s lovely.
J’ai rencontré des gens sympas. I met some nice people.
J’ai eu une intoxication alimentaire ! I got food poisoning!
Le pire, c’est qu’il y a du monde. The worst thing is the crowd.
Nous allons rester dix jours. We are going to stay for ten days.
POUR FINIR
A bientôt. Salut ! See you soon. Take care!
On pense a toi.  Thinking of you.
J’ai hâte de rentrer chez moi. Can’t wait to get home.
Bisous. Love you.
Vous me manquez tous. I miss you all.
Je regrette que tu ne sois pas ici. I wish you were here.

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !