FRANÇAIS |
ANGLAIS |
Arriver au restaurant / Arriving at a restaurant |
Avez-vous réservé ? |
Do you have a reservation? |
Nous n’avons pas réservé. |
We don’t have a reservation. |
J’ai réservé une table pour six au nom de Martin. |
We have reserved a table for six. The name is Martin. |
Désolé, mais nous sommes complets. |
Sorry but we are full. |
C’est pour combien de personnes ? |
How many people? |
Pour quatre personnes ? |
A party of four? |
Une table pour deux ? |
A table for two? |
Il y a un quart d’heure d’attente. |
There’s a 15-minute wait. |
Bonjour, je suis Kate. C’est moi qui m’occuperai de vous ce soir. |
Hi, my name’s Kate. I’ll be your waiter this evening. |
Voulez-vous commencer par un apéritif ? |
Would you like to order something to drink first? |
Voici le menu. |
Here’s the menu. |
Puis-je vous apporter quelque chose à boire ? |
Can I get you something to drink? |
Je suis à vous dans quelques minutes. |
I’ll be with you in a few minutes. |
Je prendrai votre commande dans quelques minutes. |
I’ll take your order in a few minutes. |
J’ai faim, j’ai soif |
Je meurs de faim. |
I’m starving. / I’m starving to death. |
Je suis affamé. |
I’m famished. |
J’ai une faim de loup. |
I’m so hungry. / I could eat a horse. |
Cela me ferait du bien de manger quelque chose. |
I could do with something to eat. |
J’ai besoin de boire un verre d’eau fraîche. |
I’m thirsty for a glass of cold water. |
J’ai envie d’une tasse de thé. |
I feel like a cup of tea. |
J’ai besoin de boire quelque chose. |
I need something to drink. |
Et si on allait au resto ? |
What about going to the restaurant? |
Allons au restaurant. |
Let’s go to the restaurant. |
Permettez-moi de vous inviter au restaurant. |
Let me invite you to the restaurant. |
Et si on allait au resto chinois ? |
Why don’t we go to a Chinese restaurant? |
Tu préférerais un fast-food ? |
Would you prefer a fast-food restaurant? |
Non. Allons dans une pizzeria. |
No. Let’s go to a pizza restaurant. |
Régler l’addition / Paying the bill |
J’ai fini. |
I’m finished. |
Cette tournée est pour moi. |
This round is on me. |
Il y a un problème avec l’addition. |
There’s something wrong with our bill. |
L’addition, s’il vous plaît. |
The bill, please. |
Le café est offert par la maison. |
Coffee is on the bouse. |
Le serveur était très serviable. |
The waiter was very helpful. |
Le service est-il compris ? |
Is service included? |
On a laissé 1 livre de pourboire à la serveuse. |
We tipped £1 to the waitress. |
On dirait qu’il y a une erreur dans l’addition. |
There seems to be a mistake on this bill. |
Pourrais-je avoir l’addition, s’il vous plait ? |
Could I get the bill, please? |
Service non compris |
Service not included. |
Votre repas vous a plu ? |
Did you enjoy your meal? |
Satisfait ou pas ? |
Ça a l’air délicieux. |
It looks delicious. |
Ça sent bon. |
The food smells good. |
Le curry était très bon. |
The curry was really tasty. |
Hum, c’est bon ! |
Hum, it’s yummy! |
Le steak a l’air trop cuit. |
The steak looks overcooked. |
La viande est dure et sèche. |
The meat is tough and dry. |
Le steak ressemble à de la semelle. |
The steak tastes like a piece of leather. |
Le steak est saignant/ bien cuit. |
This steak is rare / well-done. |
La viande n’est pas fraîche. |
This meat is not fresh. |
Ce plat est un peu fade. |
This dish is a bit bland. |
C’est infect. |
It is really disgusting. |
Cette glace a un drôle de goût. |
This ice cream tastes funny. |
Je ne peux pas manger ça. |
I can’t eat this. |
C’est trop salé ! |
It’s too salty! |
Passer une commande / Ordering |
Voici la carte. |
Here is the menu. |
Comme boisson, je prendrai du vin blanc. |
As a drink, I’ll have white wine. |
Comme dessert, je prendrai une tarte aux pommes. |
For dessert, I’ll have an apple tart. |
Comme entrée, je voudrais une salade de tomates. |
To start, I would like a tomato salad. |
Comment désirez-vous votre steak ? |
How would you like your steak? |
Désirez-vous autre chose ? |
Would you care for anything else? |
En plat principal, je voudrais un bifteck. |
For the main course, I would like a steak. |
Je n’ai pas encore fait mon choix. |
I haven’t decided yet. |
Le plat du jour ? Qu’est-ce que c’est ? |
Today’s special? What’s in this dish? |
Non. Nous ne sommes pas encore prêts. |
No. We are not ready yet. |
Nous avons besoin d’un peu plus de temps. |
We need a little more time to decide. |
Nous prendrons le menu à 25 €. |
We’ll take the €25 set menu. |
Préférez-vous des frites ou du riz en accompagnement ? |
Would you like chips or rice with that? |
Puis-je avoir une bouteille d’eau, s’il vous plait ? |
May I have a bottle of water, please? |
Puis-je prendre votre commande ? |
May I take your order? |
Que nous recommandez-vous ? |
What do you recommend? |
Quel est le plat du jour ? |
What’s today’s special? |
Quel est le potage du jour ? |
What’s the soup of the day? |
Quelle est la spécialité de la maison ? |
What is the house specialty? |
Quelle sauce souhaitez-vous avec votre salade ? |
What kind of dressing would you like for your salad? |
Quels parfums avez-vous ? |
What flavours do you have? |
Voulez-vous commander du vin pour accompagner votre repas ? |
Would you like to order some wine to go with that? |
Vous êtes prêts à passer votre commande ? |
Are you ready to order? |
Y a-t-il des frites avec le steak ? |
Does the steak corne with French fries? |
Le degré de cuisson de la viande |
a point |
medium |
bien cuit |
well-done |
bouilli |
boiled |
grille |
grilled |
saignant |
rare |
Se plaindre / Complaining |
Quand notre table sera-t-elle prête ? |
When will our table be ready? |
Cela fait une demi-heure que nous attendons. |
We’ve been waiting for thirty minutes. |
J’ai demandé l’addition il y a un moment déjà. |
I asked for the bill quite a white ago. |
Je veux parler au directeur. |
I’d like to speak with your manager. |
Je n’ai pas commandé ça. |
I didn’t order this. |