Étiquette : Grammaire anglaise

Comment utiliser Would en anglais

Comment utiliser Would en anglais

_




WOULD

Would est un auxiliaire modal, qui est le prétérit de will. Il permet d’exprimer une hypothèse. Très souvent, Would+verbe permet de traduire le conditionnel français.

La forme contractée de Would est ‘d, celle de would not est wouldn’t.

⚠️ Attention à ne pas confondre le ‘d de would avec celui de had !

Note: voir aussi la leçon sur used to (le concurrent de would 😉 )

Voici les différentes utilisations de Would en anglais:

1 – Exprimer le conditionnel avec Would

On utilise would pour imaginer quelque chose qui n’est pas réel:

  • I’d like to go to Paris → J’aimerais aller à Paris.
  • I would not (= wouldn’t) want to go by bus. → Je ne voudrais pas y aller en bus. 
  • They would buy this car if they had enough money. → Ils achèteraient cette voiture s’ils avaient assez d’argent.

2 – Faire une prédiction

Would est souvent utilisé avec if + prétérit, pour évoquer une hypothèse possible:

  • I would do it if you asked me. → Je le ferais si tu me le demandais.
  • We would live in Osaka if we were Japanese. →  Nous habiterions à Osaka si nous étions japonais.
  • I would be happy if she came. → Je serais heureux si elle venait.

3 – être poli

On utilise would pour parler poliment (c’est moins direct que de dire ‘I want’):

  • I’d like some information about this car. → J’aimerais (ou je voudrais) avoir des informations sur cette voiture.
  • I’d like to see the menu, please. → J’aimerais (ou je voudrais) voir le menu, svp.

Would est souvent utilisé à la forme interrogative pour demander ou proposer quelque chose de façon polie:

  • Would you help me, please? → Est-ce que tu veux bien m’aider ?
  • Would you like some tea? → Voudriez-vous du thé?
  • How would you describe him? → Comment le décririez-vous ?

4 – EXPRIMER LE REFUS AVEC WOULD

À la forme négative, would exprime le refus:

  • I asked him to come, but he wouldn’t. → Je lui ai demandé de venir, mais il n’a pas voulu.
  • He wouldn’t listen to me. → Il refusait de m’écouter.
  • The computer wouldn’t start. → L’ordinateur refusait de démarrer. 

5 – EXPRIMER un discours indirect

  • Paul said that he would arrive late. → Paul a dit qu’il arriverait en retard.

6 – Indiquer une habitude passée avec Would

On peut utiliser would pour parler de choses qui se passaient régulièrement dans le passé, d’anciennes habitudes (on le traduit alors en français par un imparfait):

  • When I was a child I would walk to school every day. → Quand j’étais enfant, j’allais à l’école à pied tous les jours.
  • She would practise two hours a day. → Elle s’entraînait deux heures par jour. 

⚠️ On peut remplacer would par used to dans ce type de phrase:

  • She would practise two hours a day. = She used to practise two hours a day.

7 – WOULD HAVE + PArticipe passé

Il traduit le conditionnel passé en français, pour imaginer des hypothèses possibles ou impossibles dans le passé:

  • We would have preferred to eat pizzas. → Nous aurions préféré manger des pizzas.
  • He wouldn’t have accepted. → Il n’aurait pas accepté.
  • I would have done it if I had known. → Je l’aurais fait si j’avais su. 

Comparez les phrases suivantes:

  • I would like to leave quickly → J’aimerais partir vite.
  • I would have liked to leave quickly → J’aurais aimé partir vite.

8 – Would Rather

La tournure I’d rather (= I would rather) signifie ‘j’aime (j’aimerais) mieux’, ‘je préfère (je préfèrerais)’.

  • I’d rather stay here. → J’aimerais mieux rester ici.
  • I’d rather not go out tonight. → Je préférerais ne pas sortir ce soir. 

Il y a une autre construction possible:

  • I’d rather you stayed here. → J’aimerais mieux que vous restiez ici.
  • I’d rather he didn’t know → J’aimerais mieux qu’il ne sache pas.

On peut aussi ajouter ‘than’ pour comparer:

  • I’d rather stay at home tonight than go to the cinema. → Je préfère rester à la maison ce soir plutôt qu’aller au cinéma. 

⚠️ Attention à ne pas confondre la construction de I’d rather avec I’d prefer:

  • I’d rather go there by bus ≠ I’d prefer to go there by bus.

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Comment utiliser should en anglais

Comment utiliser should ?

 

_


Should est un verbe modal. C’est le prétérit de shall et il est plus utilisé que celui-ci. On emploie should pour donner un conseil ou suggérer quelque chose, ou pour donner son avis. Il est moins fort que must ou have to. Should sert également à exprimer une certitude. En français, on peut le traduire par ‘devrais, devrait…’.




Donner un conseil ou FAIRE UNE SUGGESTION

Should indique ce qu’il serait bon de faire et a valeur de recommandation ou de conseil:

  • You should read this book, it’s great. → Tu devrais lire ce livre, il est super. 
  • You look tired. You should go to bed. → Tu à l’air fatigué. Tu devrais aller te coucher.
  • You should go out more often. → Tu devrais sortir plus souvent.
  • When you go to Paris, you should visit the Louvres. → Quand tu iras à Paris, tu devrais visiter le Louvre.

DIRE QUE QUELQUE CHOSE EST MAL

On peut utiliser should à la forme négative pour déconseiller ou dire que quelque chose est mal:

  • We shouldn’t leave without saying goodbye. → On ne devrait pas partir sans dire au revoir.
  • I shouldn’t listen to you. → Je ne devrais pas t’écouter.
  • She shouldn’t eat too much. → Elle ne devrait pas manger autant.
  • You shouldn’t work so much. → Tu ne devrais pas travailler autant.
  • He shouldn’t talk like that to his mother. → Il ne devrait pas parler comme cela à sa mère.
  • You shouldn’t believe everything he says. → Tu ne devrais pas croire tout ce qu’il raconte.

DEMANDER un avis ou un conseil

  • Should we invite Kevin to the party? – Yes, I think we should. → Devrions-nous inviter Kevin à la fête ? – Oui, je pense que nous devrions.
  • What should I do? → Que devrais-je faire ?

EXPRIMER UN REGRET OU UN REPROCHE

Avec la formule should + have + verbe au participe passé, on exprime un regret ou un reproche:

  • You should have checked the timetable. → Tu aurais dû vérifier l’emploi du temps.
  • I should have studied more but I was too tired. → J’aurais dû étudier davantage mais j’étais trop fatigué.
  • We should have taken the train. → On aurait dû prendre le train.
  • You should have come to the party last night. → Vous auriez dû venir à la fête hier soir.
  • You should have given your brother the key yesterday when he asked for it. → Tu aurais dû donner la clé à ton frère hier quand il te l’a demandé.

Comparez should (go) et should have (gone) dans les exemples suivants:

  • You should eat your breakfast. → Tu devrais manger ton petit déjeuner.
  • You should have eaten your breakfast. → Tu aurais dû manger ton petit-déjeuner.

Donner son avis

On utilise souvent should avec I think / I don’t think / Do you think … ? en début de phrase. Cela permet d’exprimer un jugement personnel.

  • I think she should stop smoking. → Je pense qu’elle devrait s’arrêter de fumer.
  • I don’t think we should tell her → Je ne penses pas que nous devrions lui dire.
  • You should be more careful. → Tu devrais faire plus attention.
  • Do you think Sarah should see a doctor? → Penses tu que Sarah devrait voir un médecin ?

Exprimer une CERTITUDE

On utilise aussi should pour exprimer une certitude, une probabilité très forte:

  • This is not normal, he should be here by now. → Ce n’est pas normal, il devrait déjà être ici.
  • She should pass her exams. → Elle devrait réussir à ses examens.
  • By now, they should already be in Singapore → Ils devraient déjà être à Singapour maintenant.
  • There are plenty of restaurants in the town. It shouldn’t be difficult to find somewhere to eat. → Il y a plein de restaurants dans cette ville. Cela ne devrait pas être compliqué de trouver quelque part ou manger.

Quand la probabilité concerne le passé, on utilise should have + participe passé:

  • They should have finished already. → Ils devraient déjà avoir terminé.
  • He should have eaten by now. → Il aurait déjà dû mangé maintenant. 

EXPRIMER UNE OBLIGATION MOINS FORTE QUE MUST

On utilise parfois should à la place de must pour rendre des instructions, des ordres ou des règles plus polies et moins fortes (on voit ça souvent sur des notices ou des panneaux d’information):

  • Passengers should check in at least 2 hours before departure time. → Les passagers doivent s’enregistrer au moins 2 heures avant l’heure de départ.
  • On hearing the fire alarm, hotel guests should leave their room immediately. → Lorsque l’alarme incendie se déclenche, les clients de l’hôtel doivent quitter leur chambre immédiatement.

EXPRIMER UNE OBLIGATION PAS REMPLIE

On utilise dans ce cas should + be + verbe -ing, pour dire que le sujet n’agit pas comme cela devrait être le cas.

  • You should be wearing your seatbelt. → Tu devrais avoir ta ceinture de sécurité attachée.
  • We should be studying for the test. → On devrait être en train d’étudier pour le test.

AUTRES VALEURS DE SHOULD

On peut employer should dans deux types de subordonnées en that:

1 – Pour exprimer un jugement, après une phrase commençant par un adjectif comme strange, funny, interesting, surprised, surprising + that… ou par ‘it’s important/necessary/essential/vital that … should’

  • It’s strange that you should say that. → C’est étrange que tu dises ça.
  • I’m amazed that he should think that. → Je suis étonné qu’il puisse penser ça.
  • It’s essential that everyone should be here on time. → Il est essentiel que tout le monde soit là à l’heure.

2 – Après certains verbes exprimant un ordre, une demande, comme par exemple suggest, insist, propose, demand, recommend:

  • She insisted that we should sing the song aloud. → Elle a insisté pour que nous chantions la chanson à voix haute. 
  • They demanded that he should repay the money. → Ils ont exigé qu’il rembourse l’argent.
  • She insisted that I should have dinner with her. → Elle a insisté pour que je dîne avec elle.

⚠ Cependant, il n’est pas obligatoire d’utiliser should dans les phrases ci-dessous !

  • It’s strange that you should say that. = It’s strange that you say that. 
  • I’m amazed that he should think that. = I’m amazed that he think that.
  • It’s essential that everyone should be here on time. = It’s essential that everyone be here on time.
  • She insisted that we should sing the song aloud. = She insisted that we sing the song aloud.
  • They demanded that he should repay the money. = They demanded that he repay the money.
  • She insisted that I should have dinner with her. = She insisted that I have dinner with her. 

Avec if ou in case, pour exprimer une éventualité

  • If/in case they should come, tell them to telephone. → Si par hasard ils venaient, dites-leur de téléphoner.

⚠ Pour exprimer une obligation on utilise would have to… et non pas should:

  • If my dad was sent abroad I should would have to quit my school. → Si mon père était envoyé à l’étranger je devrais quitter mon école.

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Place de l’adverbe en anglais: cours complet

OÙ SE PLACE L’ADVERBE EN ANGLAIS ?

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.

 

_





Quelques conseils pour connaître la position des adverbes en anglais.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette leçon.

LES ADVERBES DE FRÉQUENCE (always, often, never, seldom, usually)

Ils se placent avant le verbe, si ce dernier a une forme simple. Si ‘be’ est le verbe principal et il n’y a pas d’auxiliaire, on met l’adverbe de fréquence après. Sinon, on le met avant:

  • He often goes to the swimming pool. => Il va souvent à la piscine.
  • She has never been to France. => Elle n’a jamais été en France.
  • We are always at home on Tuesday. => Nous sommes toujours à la maison le mardi.

Les expressions de fréquence (every day, once a week…) se placent en fin de phrase ou en tout début de phrase:

  • I go to the cinema once a week. => Je vais au cinéma une fois par semaine.
  • She speaks english every day. => Elle parle anglais tous les jours.
  • He calls his mum three times a day. => Il appelle sa maman trois fois par jour.
  • Once a month, I visit my family  => Une fois par mois, je rends visite à ma famille.
  • I visit him twice a week. => Je lui rends visite deux fois par semaine.
  • He meets her several times a month. => Il la voit plusieurs fois par mois.




LES ADVERBES DE MANIÈRE

Ils se placent après le verbe principal, ou avant celui-ci pour mettre de l’importance sur l’adverbe:

  • He speaks Spanish very well. => Il parle très bien espagnol.
  • He really likes his car. => Il aime vraiment sa voiture.

Certains adverbes sont toujours placés après le verbe: well, badly, fast, hard, late

  • The team well played. [FAUX]
  • The team played well. [CORRECT]
  • He badly plays guitar. [FAUX]
  • He plays guitar badly. [CORRECT]

NOTE: hard et fast sont des adverbes irréguliers – on ne dit pas ‘hardly‘ ni ‘fastly‘ !

LES ADVERBES DE DEGRÉ

Ils se placent immédiatement devant l’adjectif ou l’adverbe qu’ils modifient:

  • He is too slow. => Il est trop lent.
  • He has almost finished. => Il a presque terminé.
  • She is very tired. => Elle est très fatiguée.

Attention, enough se place après le mot qu’il modifie.

  • She worked hard enough. => Elle a travaillé dur. [On ne dit pas: She worked enough hard]

Enough est souvent suivi par to + infinitif ou suivi par for

  • She is old enough to be his mother. => Elle est assez âgée pour être sa mère.
  • Is it hot enough for you? => C’est assez chaud pour toi ?
  • I’ve studied enough for today. => J’ai assez étudié pour aujourd’hui.
  • This house isn’t big enough for us. => Cette maison n’est pas assez grande pour nous.

LES ADVERBES DE LIEU ET DE TEMPS (HERE, THERE, YESTERDAY, TODAY…)

On peut les mettre en début (rare) ou plus généralement à la fin de la phrase:

  • Here, you can make a lot of friends. => Ici, tu peux te faire beaucoup d’amis.
  • He went to the gym yesterday. => Il est allé à la salle de sport hier.

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Le discours direct et indirect en anglais

Le discours direct et indirect en anglais

_

_




 

Discours direct et discours indirect en anglais

En français et en anglais, pour rapporter les propos de quelqu’un ou ses propres paroles, on peut utiliser le discours direct ou le discours indirect. Il peut s’agir d’affirmations, de questions, d’ordres, de conseils…

Lorsqu’on passe du style direct au style indirect il faut souvent changer les pronoms personnels, les démonstratifs et les possessifs en fonction de qui dit quoi:

  • I devient he / she
  • me devient him / her
  • my devient his / her
  • we devient they
  • this devient that
  • us devient them
  • mine devient his / hers
  • ours devient theirs
  • our devient their

Voici quelques exemples:

Discours direct Discours indirect
She says: « My dad likes onion soup. » She says that her dad likes onion soup.
Kevin said, ‘I’m tired.’  Kevin said (that) he was tired.
Have you ever been to Japan? She asked me if I had ever been to Japan.
Open the door! He told me to open the door.

Note: That est souvent sous-entendu au discours indirect. Il n’est pas obligatoire de le mettre, et il est donc indiqué entre parenthèses dans cette leçon.

Les verbes introducteurs

Pour rapporter les paroles de quelqu’un, au discours direct comme au discours indirect, on a besoin d’un verbe introducteur.

Les deux plus fréquents sont tell (dire à quelqu’un) et say (dire), mais il y en a bien d’autres possibles comme:

  • ask → demander
  • reply → répondre
  • warn → avertir
  • answer → répondre
  • point out → signaler
  • state → affirmer
  • write → écrire
  • add → ajouter
  • exclaim → s’exclamer
  • protest → protester
  • report → rapporter
  • explain → expliquer
  • think → penser
  • admit → admettre
  • declare → déclarer
  • mention → mentionner
  • suggest → suggérer
  • advise → conseiller
  • claim → prétendre que
  • forbid → interdire
  • order → ordonner
  • hope → espérer
  • inquire → se renseigner
  • want to know → vouloir savoir
  • wonder → se demander

Say ou tell ?

Attention à bien distinguer SAY de TELL. Les deux verbes se traduisent par ‘dire’, mais leur emploi est différent. Avec TELL, l’interlocuteur est cité : le nom ou le pronom est placé immédiatement après tell (tell somebody something).

Avec SAY, l’interlocuteur n’est pas nécessairement cité ; s’il l’est, on l’introduit par la préposition to (say something to somebody):

  • He says (that) he is English. → Il dit qu’il est anglais.
  • He tells me (that) he is English. → Il me dit qu’il est anglais.

Toutefois, tell s’emploie dans quelques expressions sans mention d’un interlocuteur:

  • tell the truth → dire la vérité
  • tell a story → raconter une histoire
  • tell the time → dire l’heure.

Note: la formulation ‘He said to me…’ est possible mais semble maladroite. On utilise de préférence ‘He told me…’.

LES MODIFICATIONS DE TEMPS

Le passage au discours indirect entraîne des modifications de temps, selon que le verbe est au présent ou au passé.

Si le verbe introducteur est au présent, le temps (ou le modal) ne change pas. 

  • « I’m sorry. » → He says he is sorry. 
  • « I hate driving » → He says he hates driving.

Attention, si les propos rapportés sont encore vrais maintenant il ne faut pas changer le temps !

  • He said this morning (that) he hates driving. (il déteste toujours conduire).

Si le verbe introducteur est au passé, le temps du verbe change:

En règle générale, on applique la concordance des temps comme en français.

Exemples de changements principaux des temps:

Discours direct Discours indirect
Présent simple
He said: « I am happy »
Prétérit
He said (that) he was happy.
Présent continu / progressif
He said: « I‘m looking for my phone »
Past Continuous
He said (that) he was looking for his phone.
Prétérit
He said: « I visited Paris last year »
Past Perfect Simple
He said (that) he had visited Paris the previous year.
Present Perfect
He said:  » I‘ve lived in London for a long time « 
Past Perfect
He said (that) he had lived in London for a long time.
Past Perfect
He said: « They had cleaned the kitchen when I arrived« 
Past Perfect
He said (that) they had cleaned the kitchen when he had arrived.
Past Continuous
He said: « I was watching TV when the accident occurred« 
Past Perfect Continuous
He said (that) he had been watching TV when the accident had occurred.
Present Perfect Progressive
He said: »I have been swimming for one hours. »
Past Perfect Continuous
He said (that) he had been swimming for one hours.
Past Perfect Continuous
He said: « I had been reading a book when the light went off« 
Past Perfect Continuous
He said (that) he had been reading a book when the light had gone off.
Futur simple (will+verb)
He said: « I will open the door. »
Conditionnel (would+verb)
He said (that) he would open the door.
Conditionnel (would+verb)
He said: « I would buy a plane if I were rich »
Conditionnel (would+verb)
He said (that) he would buy a plane if he had been rich.




LES MODAUX

Les modaux could, should, would, might, needn’t, ought to, used to ne changent pas lorsqu’ils sont rapportés au discours indirect.

Ceux qui changent sont will → would, can → could, may → might:

  • I will come with you. → Tina promised she would come with me. 
  • I can help you. → He said he could help me. 
  • It may be a good idea. → I thought it might be a good idea.
Modaux Discours direct Discours indirect
will « They will call you. » He told her that they would call her.
would* « I would help, but I’m sick. » She said (that) she would help but she was sick.
can « I can do it. » He said he could do it.
could* « I could swim when I was four » She said (that) she could swim when she was four.
should*  « I should call my mother » She said (that) she should call her mother.
may « May I go out? » He wanted to know if he might go out.
must « She must apply for the job. » He said that she must/had to apply for the job.

* ne changent pas

LES REPÈRES DE TEMPS, DE LIEU ET DÉMONSTRATIFS

Les expressions de temps, de lieu et les démonstratifs changent si le contexte du discours indirect est différent de celui du discours direct.

She said « I saw him yesterday. » → She said she had seen him the day before. (Elle a dit qu’elle l’avait vu la veille)

Discours direct Discours indirect
Repères de temps
today that day
now then
yesterday the day before
… days ago … days before
last week the week before
next week the following week
next year the following year
tomorrow the next day / the following day
Repère de lieu
here there
Démonstratifs
this that
these those

 

Les ordres et interdictions au discours indirect

Pour rapporter un ordre ou une interdiction au discours indirect, on emploiera les verbes comme tell, order ou forbid… Attention, pensez à remplacer Don’t par NOT lorsqu’il est verbe principal de la phrase !

Pour les phrases affirmatives il faut utiliser to + infinitif 

Pour les phrases négatives il faut utiliser not to + infinitif

  • Don’t worry! → He told her not to worry.
  • He said, « go to bed! » → He ordered the child to go to bed.
  • Don’t marry him! → She forbade me to marry him.
  • Please don’t be late. → She asked us not to be late.

Les questions au discours indirect

S’il y a un mot interrogatif comme where/who/when/why… au discours direct, on le garde au discours indirect:

  • What are you doing? → She asked me what I was doing. (Elle m’a demandé / Elle me demanda ce que je faisais.)
  • Who was that beautifl woman? → He asked me who that beautiful woman had been.
  • Where do you live? → He wanted to know where I lived.
  • « Why don’t you speak Spanish?” → He asked me why I didn’t speak Spanish.

S’il s’agit d’une question fermée à laquelle on doit répondre par oui/non, on utilise if ou whether:

  • « Do you like chocolate? » → She asked me if I liked chocolate.
  • « Are you living here? » → She asked me if I was living here.
  • « Have you ever been to Paris? » → He asked me if I had ever been to Paris.

Lorsque la question contient un modal, celui-ci est au prétérit dans la question rapportée:

  • How will he react? → He wondered how he would react.

Quelques exemples de questions indirectes:

  • I wondered what they were talking about.
  • I don’t know if they’ll come or not.

AUTRES TRANSFORMATIONS

Les expressions de conseils comme must, should et ought sont généralement rapportées en utilisant les verbes advise ou urge:

  • « You must read this book. » → He advised / urged me to read that book.

L’expression let’s est généralement rapportée en utilisant le verbe suggest, avec le gérondif ou avec should:

  • « Let’s go to the cinema. » → He suggested going to the cinema. OU He suggested that we should go to the cinema.

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Forme interrogative: savoir poser des questions en anglais

La forme interrogative: savoir poser des questions en anglais

_

 





 

POSER DES QUESTIONS EN ANGLAIS: LA FORME INTERROGATIVE

Sommaire:

  1. Les mots interrogatifs en WH-
  2. L’interrogation directe
  3. L’interrogation indirecte (la politesse)
  4. Les mots interrogatifs avec HOW

1. LES MOTS INTERROGATIFS EN WH-

Les mots interrogatifs permettent d’obtenir des informations. On les utilise pour poser des questions indirectes. Voici les plus courants:

  • what (que):  What’s on TV tonight? → Qu’est-ce qu’il y a à la télé ce soir ?
  • when (quand):  When did you see her? → Quand l’as-tu vue ?
  • where (où):  Where do you live? → Où habites-tu ?
  • which (quel / quelle / lequel / Lesquels):  Which of these cars is yours? → Laquelle de ces voitures est à toi ?
  • who/whom (qui):  Who’s that? → Qui est-ce ?
  • whose (à qui appartient quelque chose):  Whose phone is this? → À qui est ce téléphone ? / À qui appartient ce téléphone ?
  • why (pourquoi):  Why didn’t she call back? → Pourquoi n’a-t-elle pas rappelé ?

What about + v-ing (ou how about + v-ing) se traduit par: ‘et si…’:

  • What about eating out? → Et si on mangeait au restaurant ?

What + nom et which + nom se traduit par ‘quel’. Avec which, le choix est plus restreint:

  • What colour is your car? → De quelle couleur est ta voiture ?
  • Which colour do you prefer? Blue or green? → Quelle couleur préfères-tu ? Bleu ou vert ?

What + pronom signifie ‘Qu’est-ce que…’. Which + pronom ou Which + one(s) signifie ‘Lequel…’:

  • What do you mean? → Qu’est-ce que tu veux dire ?
  • Which one do you want? → Lequel veux-tu ?
  • Which ones do you want? → Lesquels veux-tu ?

2. L’INTERROGATION DIRECTE

Les questions fermées (auxquelles on répond oui ou non): s’il n’y a pas de mot interrogatif, l’ordre de la question est ‘auxiliaire (ou modal) + sujet + verbe + complément‘.

  • Are you sleeping? → Tu dors ?
  • Did you like the party? → Tu as aimé la fête ?

Les questions ouvertes: avec un mot interrogatif, l’ordre est ‘mot interrogatif + auxiliaire + sujet‘.

Mot interrogatif Auxiliaire Sujet Verbe
What were you doing there?
Who did they talk to?
Where will she go?
What have you done?
When did you meet him?
Why didn’t she call back?

Lorsque le mot interrogatif est sujet, on n’utilise pas l’auxiliaire do.

  • What happened? → Qu’est-ce qui s’est passé ?
  • Who wants some more tea? → Qui veut un peu plus de thé ?

Quand la question porte sur un complément introduit par une préposition, celle-ci est placée en fin de phrase.

  • What are you thinking about? → À quoi penses-tu ?
  • Who was he dancing with? → Avec qui dansait-il ?

Les phrases interro-négatives combinent interrogation et négation. L’ordre est auxiliaire + not + sujet. On s’en sert surtout pour exprimer l’étonnement ou demander une confirmation, et on s’attend surtout à une réponse positive.

  • Don’t you like the sea? → Tu n’aimes pas la mer ?
  • Aren’t you coming? → Tu ne viens pas ?

3. L’INTERROGATION INDIRECTE (LA POLITESSE)

Les questions indirectes sont plus polies et formelles que les questions directes. On les utilise pour parler à des gens que l’on ne connaît pas très bien, ou dans des situations professionnelles par exemple. En fait, la question indirecte n’est même pas une vraie question: c’est plus une phrase affirmative qui invite la personne à donner davantage d’informations.

Les questions indirectes sont précédées de formules d’introductions comme:

  • Could you tell me…
  • Do you know…
  • Would it be possible…
  • Is there any chance…
  • I was wondering…
  • I’d like to know…
  • Do you have any idea…
  • I wonder if…

Dans les questions indirectes avec le verbe be, le verbe vient après le sujet:

Interrogation directe Interrogation indirecte
How much is it? Can you tell me how much it is?
Where is the post office? Could you tell me where the post office is?

Si la question directe contient l’auxiliaire do/does/did, il faut l’enlever dans la question indirecte:

Interrogation directe Interrogation indirecte
What do you want? Can you tell me what you want?
When did she leave? I’d like to know when she left.

Pour les questions directes fermées (ou il faut répondre par oui ou non), il faut mettre ‘if’ lorsqu’on veut les transformer en questions indirectes:

Interrogation directe Interrogation indirecte
Does Tina like Italian food? Do you know if Tina likes Italian food?
Do they speak Japanese? I was wondering if they speak Japanese.
Are your friends joining us for dinner? Could you tell me if your friends are joining us for dinner?

4. LES MOTS INTERROGATIFS AVEC HOW

‘How’ seul en début d’une question peut être traduit par ‘comment…’ ou ‘de quelle manière…’ :

  • How do you spell your name? → Comment épelles-tu ton nom ?
  • How do you go to school? → Comment vas-tu à l’école ?

Mais il peut servir dans d’autres tournures et être traduit différemment selon ses emplois:

Poser des questions sur l’intensité, la mesure avec How + adjectif + be: 

  • How old are you? → Quel âge as-tu?
  • How tall was she? → Combien mesurait t-elle ?
  • How high is this tower? → Quelle est la hauteur de cette tour ?
  • How far is it? → C’est à quelle distance ?
  • How big is your house? → Quelle taille fait ta maison ?
  • How long is this beach? → Quelle longueur fait cette plage ?

On peut ajouter de nombreux adjectifs après how: how small, how widen’oubliez pas de rajouter be conjugué ! (is / are / was / were)

Poser une question sur la fréquence avec How often… ?

  • How often do you go to New York? → Tu vas souvent à New York ? / Tous les combien vas-tu à New York ?
  • How often do you see him? → Est-ce que tu le vois souvent ?

Combien de fois: How many times… 

  • How many times did you go there? → Combien de fois es-tu allé là-bas ?

Il y a combien de temps: How long ago…

  • How long ago did they move out? → Il y a combien de temps qu’ils ont déménagés ?

Un point de départ dans le temps: How long + present perfect ou past perfect

  • How long have you been together? → Depuis combien de temps êtes-vous ensemble ?
  • How long had you been together? → Vous étiez ensemble depuis combien de temps ?

La durée: How long + présent ou prétérit:

  • How long are you here for? → Tu es ici pour combien de temps ?
  • How long did you live in Spain? → Pendant combien de temps as-tu vécu en Espagne ?

Le degré: How well…

  • How well do you know him? → Tu le connais bien ?

How much + singulier et How many + pluriel (combien):

  • How much is it? → Combien ça coûte ?
  • How many cars have you got? → Combien de voitures as-tu ?

How est souvent utilisé dans des questions avec un verbe de perception comme look, be, feel, smell, taste, appear ou sound:

  • How does it feel to be your own boss? → Qu’est-ce que ça fait d’être son propre patron ?
  • How does it taste? → Quel goût ça a ?

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

L’exclamation en anglais

L’exclamation en anglais

_

_




 

L’exclamation en anglais

SO / SUCH / WHAT / HOW

L’exclamation est souvent faite avec what, so, such et how.

Avec How et So

How (comme) et so (si, tellement) sont suivis d’un adjectif ou d’un adverbe:

  • How ludicrous it was! → Comme c’était ridicule !
  • She is so nice! She has so many friends! → Elle est si gentille ! Elle a tant d’amis !

Attention: ne confondez pas How old are you? (Quel âge as-tu ?) et How old you are! (Comme tu es vieux !)

La structure how + sujet + verbe est aussi possible:

  • How you have grown! → Qu’est-ce que tu as grandi !
  • How he loves you! → Qu’est-ce qu’il t’aime !

On utilise souvent how suivi seulement d’un adjectif:

  • How sweet! → Qu’est-ce que c’est gentil ! / Comme c’est gentil !
  • How beautiful! → Que c’est beau ! / Comme c’est beau !

Au style informel, on peut utiliser aussi How + adjectif + verbe + sujet (surtout en anglais américain):

  • How clever am I! → Qu’est-ce que je suis malin !
  • How crazy is that! → C’est fou, non?

Enfin, retenez que How peut porter sur un énoncé entier:

  • How she loves him! → Qu’est-ce qu’elle l’aime ! 




AVEC SUCH ET WHAT

What (quel) et such (tel, tellement, si) sont suivis d’un nom. Il y a plusieurs structures possibles:

  • What an amazing car! → Quelle voiture incroyable !
  • They’re such nice people! → Ce sont des gens si sympathiques ! (ou tellement sympathiques)
  • Such delicious cooking! → Quelle cuisine délicieuse !

Such n’est pas forcément exclamatif:

  • such situations: de telles situations, des situations pareilles…

Pensez à mettre a ou an devant les noms dénombrables:

  • She is such a lovely girl! (PAS She is a such lovely girl!)
  • What a beautiful flower! (PAS What beautiful flower!)

Certains indénombrables sont précédés de a dans des expressions exclamatives figées:

  • What a pity! → Quel dommage !
  • What a shame! → Quel dommage !
  • What a mess! → Quel désordre !
  • What a relief! →Quel soulagement !

Attention à ne pas inverser le verbe à la fin: What + objet + sujet + verbe:

  • What a beautiful smile you have! (PAS What a beautiful smile have you!)
  • What a beautiful day it is! (PAS What a beautiful day is it!)

Expressions courantes

Voici quelques expressions courantes que l’on utilise pour s’exclamer:

  • Wow!
  • No way!
  • Gosh!
  • That’s amazing!
  • That’s insane!
  • Help! 
  • That’s unbelievable!
  • Get out!
  • Look out!




©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Le verbe avoir en anglais: TO HAVE

Le verbe avoir en anglais: TO HAVE

_





Have peut être un verbe principal ou un auxiliaire qui sert à indiquer le temps ou l’aspect d’un autre verbe.

HAVE COMME VERBE PRINCIPAL

To have est utilisé comme verbe principal pour indiquer la possession, une caractéristique, des liens de parenté… On peut le traduire par avoir ou posséder.

  • I have 20€ in my pocket. → J’ai 20€ dans ma poche.
  • She has a lot of free time these days. → Elle a beaucoup de temps libre ces jours-ci.

1. AU PRÉSENT SIMPLE

Pronoms Phrase affirmative Phrase négative Questions (rajouter Do ou Does)
I, we, you, they I have a new car. I don’t have a new car. Do I have a new car?
he, she, it She has a new car. She doesn’t have a new car. Does she have a new car?

La forme contractée 

  • I have → I’ve
  • You have →You’ve
  • He / She / It has → He’s / She’s / It’s
  • We have → We’ve
  • You have → You’ve
  • They have → They’ve

La contraction négative:   has not = hasn’t         have not = haven’t

À RETENIR: have got OU have ?

Les deux signifient la même chose, il n’y a aucune différence. Have got est davantage utilisé en anglais britannique pour indiquer la possession d’objets, des caractéristiques ou relations (pour info, ‘got’ est le verbe ‘get’ au present perfect):

  • I have got an Iphone. = I have an Iphone.
  • I’ve got a headache. = I have a headache.
  • Kevin has got three cousins. = Kevin has three cousins. 
  • She’s got long hair. = She has long hair.
  • He has got some friends in Berlin. = He has some friends in Berlin.

Au final, pour les questions et les phrases négatives il y a donc trois formes possibles:

  • Have you got any money? → I haven’t got any money.
  • Do you have any money? → I don’t have any money.
  • Have you any money? (peu utilisé) → I haven’t any money. (peu utilisé)
  • Has she got a pen? → She hasn’t got a pen.
  • Does she have a pen? → She doesn’t have a pen.
  • Has she a pen? (peu utilisé) → She hasn’t a pen. (peu utilisé)




2. AU PRÉTÉRIT OU Simple Past

Pronoms Phrase affirmative Phrase négative Questions (rajouter Did)
I, he, she, it, we, you, they I had a new car. I did not have a new car. Did I have a new car?

La forme contractée 

Have a la même forme à toutes les personnes : had (sans got). La forme contractée ne s’emploie que pour have auxiliaire: on ne peut pas dire I’d a new car mais I had a new car.

  • I had → I’d 
  • You had → You’d
  • He / She / It had → He’d / She’d / It’d
  • We had → We’d
  • You had → You’d
  • They had → They’d

La contraction négative:          had not = hadn’t

Formes interrogative et négative: on utilise did et didn’t

Au prétérit, have se conjugue comme les verbes ordinaires, avec l’auxiliaire did.

  • What did you have for lunch today? → Qu’est-ce que tu as eu pour le déjeuner aujourd’hui ?
  • I didn’t have time to watch TV yesterday. → Je n’ai pas eu le temps de regarder la télévision hier.
  • Did you have a car when you were living in Paris? → Est-ce que tu avais une voiture quand tu habitais à Paris ?

Attention à ne pas utiliser got au passé !

  • Tina had long hair when she was a child. (et pas Tina had got)

Have comme auxiliaire

Have est utilisé comme verbe auxiliaire aux temps dit ‘perfect’: il faudra le conjuguer en fonction du temps que l’on veut utiliser. Voici un rapide aperçu des temps qui utilisent have comme verbe auxiliaire:

  • Present Perfect: I have seen this film twice. (J’ai vu ce film deux fois.)
  • Present Perfect Continuous: They have been waiting for over an hour. (Ils ont attendus pendant plus d’une heure.)
  • Past Perfect: The meeting had already started by the time I arrived. (La réunion avait déjà commencée au moment ou je suis arrivé.)
  • Past Perfect Continuous: They had been talking for over an hour before Kevin arrived. (Ils ont parlé pendant plus d’une heure avant que Kevin n’arrive.)
  • Future Perfect: She will have finished before nine o’clock. (Elle aura fini avant neuf heures.)
  • Future Perfect Continuous: Next year I will have been working here for two years. (l’année prochaine j’aurai travaillé ici depuis deux ans.)

Comme auxiliaire, Have se place devant le sujet à la forme interrogative.

  • Have you ever used a smartphone? → As-tu déjà utilisé un smartphone?

À la forme négative, Il est suivi de not. Il existe une forme contractée.

  • Has not → hasn’t
  • have not → haven’t

Ex: Have you seen him? (L’as-tu vu ?) → No, I haven’t seen him. (Non, je ne l’ai pas vu.)

Les emplois de have

Les différentes UTILISATIONS de HAVE:

Have peut se traduire par ‘prendre’ ou ‘faire’, ou par d’autres verbes selon le sens (attention à ne pas utiliser have got dans les cas suivants !).

  • have breakfast / lunch / a pizza / a drink / a cup of coffee: prendre le petit déjeuner / le déjeuner / une pizza / un verre / un café
  • have dinner: dîner
  • have a bath / a shower: prendre un bain / une douche
  • have a walk: faire une promenade
  • have a good time: s’amuser
  • have a dream: faire un rêve
  • have a holiday: prendre des vacances
  • have a rest: se reposer
  • have a break: prendre une pause
  • have a party: faire la fête
  • have a look: jeter un oeil
  • have a nice day: passer une bonne journée
  • have a try: essayer quelque chose
  • have a chat, a conversation, a discussion: discuter
  • have a fight, an argument: se disputer

Quelques exemples:

  • Samantha is having a bath at the moment.
  • We’re going to have a party next saturday.
  • She usually has breakfast at eight o’clock.

LE VERBE MODAL ‘have to’

Have to exprime l’obligation, ou que quelque chose est nécessaire:

  • I have to get up early tomorrow.
  • Do we have to leave now?
  • You have to go and see her.
  • I have to wash my car today.
  • He has to write a report.
  • I had to go to the bank yesterday.

Utilisé à la forme négative, have to signifie que quelque chose n’est pas nécessaire ou obligatoire:

  • We don’t have to work tomorrow.
  • He doesn’t have to work in the evening.
  • I didn’t have to make my bed when I was living with my parents.

COMBINER have ET had

Have had est le present perfect du verbe ‘to have’.

  • I have had a lot of homework this week.
  • Have you had your breakfast?
  • I haven’t had any rest since morning.

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Le verbe être en anglais: TO BE

Le verbe être en anglais: TO BE

_

_




(To be peut être aussi auxiliaire ! Lisez la suite de ce cours pour en apprendre davantage…)

Be au présent

Forme affirmative

Construction: sujet + be

  • I am
  • you are
  • he / she / it is
  • we are
  • you are
  • they are

La forme contractée est très courante (surtout à l’oral):

  • I am → I’m
  • you are → you’re
  • he is → he’s
  • she is → she’s
  • it is → it’s
  • we are → we’re
  • you are → you’re
  • they are → they’re

Forme négative

Il faut simplement ajouter NOT après le verbe:

  • I am not
  • you are not
  • he / she / it is not
  • we are not
  • you are not
  • they are not

La forme négative peut être contractée:

  • I am not → I’m not
  • he is not → he isn’t OU he’s not
  • you are not → you aren’t OU you’re not

Forme interrogative

Pour faire une question, c’est simple: il faut inverser le sujet et be. Be se place alors en tête de phrase:

  • am I making myself clear?
  • are you happy?
  • is he ok?
  • are we arrived yet?




Be au prétérit

Forme affirmative

  • I was
  • you were
  • he / she / it was
  • we were
  • you were

Attention, il n’y a pas de forme contractée.

Forme négative

  • I was not
  • you were not
  • he / she / it was not
  • we were not
  • you were not
  • they were not

La forme négative peut être contractée:

  • was not → wasn’t
  • were not → weren’t

Forme interrogative

Comme pour le présent, be se place en tête de phrase à la forme interrogative au prétérit:

  • was I?
  • were you?
  • was he / she / it?
  • were we?
  • were vou?
  • were they?

Les emplois de be

En anglais, le verbe be peut être verbe ou auxiliaire.

Comme verbe principal:

Avec un nom, pour parler d’une caractéristique:

  • Sam is very tall.
  • My mother was a teacher.
  • This cake is very tasty.
  • The children were good.
  • Paul and his wife are from New York.
  • The flowers are on the table.

Comme auxiliaire:

Pour faire la forme continue avec -ing:

  • They are eating 
  • It had been raining for hours.

Pour faire la voie passive:

  • It’s broken
  • This car was made in Japan.

À SAVOIR

Be est souvent utilisé pour traduire ‘avoir’:

Pour parler d’un état:

  • I’m hungry / thirsty  → J’ai faim / soif 
  • I’m lucky → J’ai de la chance

Pour dire son âge:

  • I’m 24. → J’ai 24 ans.
  • He is 17. → Il a 17 ans.
  • She is my age. → Elle a mon âge.

Be peut être utilisé pour parler du temps:

  • It’s hot / it’s cold today. → Il fait chaud / froid aujourd’hui.

Pour parler de la taille:

  • She is the same height as her husband. → Elle fait la même taille que son mari.
  • He is 6 feet tall. → Il fait 1,80m.
  • How tall are you? → Quelle taille fais-tu ? (⚠️ attention on ne dit pas How high are you?)
  • That tree is about 20 metres high. → Cet arbre fait à peu près 20 mètres de haut.

Attention: pour parler du poids, ne pas employer to be mais le verbe weigh: He weighs 70 kilos. (He is 70 kilos. = FAUX)

Pour indiquer une distance:

  • It’s 5 km to the next town. → La prochaine ville est à 5 km.

Attention à la traduction en anglais de ‘être né’

  • Je suis né → I was born (et pas: I am born)
  • Il est né → He was born (et pas: He is born)
  • Ils sont nés → They were born (et pas: They are born)

Les question tag avec TO BE

Il faut utiliser la formule suivante: be (contracté si négatif) + pronom personnel.

Les phrases positive sont suivies par un question tag négatif, et les phrases négatives par un question tag positif:

  • You are Paul, aren’t you?
  • Miguel is from Spain, isn’t he?
  • He isn’t coming, is he?
  • Linda was tired, wasn’t she?
  • This isn’t working, is it?
  • We weren’t late, were we?




Les phrasal verbs avec BE

Il y en a beaucoup ! Voici quelques-uns des plus courants:

be about to (= être sur le point de)

  • The bus is about to leave
  • He was about to say something.

be off (= s’en aller / ne plus fonctionner)

  • Bye guys, I’m off!
  • Make sure the lights are off.

be out (= être absent de la maison ou de son travail)

  • You can’t talk to my boss. He’s out.

be out of (= être à cours de quelque chose)

  • I am out of flour, I can’t make pancakes.
  • He’s been out of work for a long time. 

be up (= être réveillé / augmenter / expiré)

  • It’s ten o’clock and Tina isn’t up yet.
  • The price of bread is up again this week.
  • The warranty on the camera is up. If it breaks now we’ll have to pay for it.

be up to (= préparer un mauvais coup, quelque chose de mauvais)

  • What are those children up to now?

BE + GOING TO

Be + going to exprime une intention dans le futur, ou une certitude:

  • We’re going to have a party.
  • He’s going to wash the car.
  • I think it’s going to rain.

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Les verbes DO et MAKE en anglais

Les verbes DO et MAKE en anglais

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.

 

_

 





Make ou do en anglais ?

Do en anglais

Do peut être soit un verbe principal soit un verbe auxiliaire (pour indiquer le temps ou l’aspect d’un autre verbe).

Le Verbe do 

Do correspond au verbe faire:

  • I do my homework. → Je fais mes devoirs.
  • What are you doing? → Que fais-tu ?
  • I always do the gardening. → Je fais tout le temps le jardinage.

On utilise DO pour parler du travail, des taches, des métiers:

  • Have you done your homework? → As-tu fais tes devoirs ?
  • I’m doing the housework now. → Je fais le ménage maintenant.
  • He did a good job → Il a fait du bon travail.

On utilise DO pour parler d’activités non spécifiques, avec des mots comme thing, something, nothing, anything, everything etc…

  • I’ve got a lot of things to do → J’ai beaucoup de choses à faire.
  • Do something! → Fais quelque chose !
  • Is there anything I can do to help you? → Y’a t-il quelque chose que je puisse faire pour t’aider ?
  • I did nothing! → Je n’ai rien fais !

On utilise parfois DO pour remplacer un verbe lorsque la signification est évidente (plus souvent à l’oral):

  • I need to do my hair → Je dois me brosser/me coiffer les cheveux
  • I’ll do the dishes → Je vais nettoyer la vaisselle

Do est parfois utilisé comme le verbe ‘aller’:

  • How are you doing? → Comment allez-vous ?
  • I’m doing well, thank you → Je vais bien, merci.
  • That will do! → Ça ira ! (= ça fera l’affaire)

Do + without signifie ‘se passer de’:

I can’t do without my phone. → Je ne peux pas me passer de mon téléphone.




Do comme verbe auxiliaire

Do peut aussi être un verbe auxiliaire pour faire des questions ou phrases négatives au présent (avec do ou does) ou au prétérit (avec did):

  • What time does the train leave? → À quelle heure le train part-t-il ?
  • He doesn’t like soccer. → Il n’aime pas le foot.
  • Do you speak english? → Parlez-vous anglais ?
  • I don’t know. → Je ne sais pas.
  • What did she do? → Qu’a-t-elle fait ?
  • She didn’t like the movie. → Elle n’a pas aimé le film.

Do permet de renforcer une affirmation:

  • I do know her. → Mais si, je la connais.

Do permet de faire une réponse courte avec Yes ou No (moins direct que si on met seulement Yes ou No):

  • Do you like soccer? Yes, I do → Aimes-tu le football ? Oui.
  • Do you like tennis? No, I don’t → Aimes-tu le tennis ? Non.

En fin de phrase, pour ne pas répéter le verbe qui vient d’être utilisé:

  • ‘I love cooking.’  ‘So do I.’ → ‘J’adore cuisiner.’  ‘Moi aussi.’

Make en anglais

Le verbe Make signifie aussi faire, davantage dans le sens de ‘fabriquer’: il est principalement utilisé pour la création, la construction, la fabrication ou la production de quelque chose de nouveau:

  • make a fire → faire du feu
  • make a mistake → faire une erreur
  • make money → faire de l’argent
  • make a phone call → passer un coup de téléphone

Make est utilisé pour indiquer l’origine d’un produit ou la matière qui est utilisée pour fabriquer quelque chose:

  • This wall is made of concrete →  Ce mur est en béton
  • This watch is made in China → Cette montre est fabriquée en Chine
  • Wine is made from grapes → Le vin est fait à partir du raisin

On utilise aussi Make pour parler d’une réaction:

  • You make me happy → Tu me rends heureux(se)
  • This music makes me sleepy → Cette musique m’endort
  • She made me do it! → Elle m’a forcé à le faire !
  • It makes me smile → Ça me fait sourire

On utilise make pour parler de préparations et de décisions:

  • He made the arrangements → Il a fait les préparatifs
  • I have to make a decision → Je dois prendre une décision
  • Blue or red? You must make a choice! → Bleu ou rouge ? Tu dois faire un choix !
  • We are making a plan for the holidays → On est en train de planifier pour les vacances.

On utilise Make avec des noms de bruits ou de sons:

  • make a comment → faire un commentaire
  • make a noise → faire un bruit
  • make a suggestion → faire une suggestion
  • make a speech → faire un discours

On utilise make pour parler de préparation de cuisine et de repas:

  • make a cake → faire un gateau
  • make breakfast / make lunch → faire le petit-déjeuner / préparer le déjeuner
  • make some coffee → faire du café
  • Tom makes his own bread → Tom fait son propre pain

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

There is / there are en anglais (il y a)

There is / there are en anglais (il y a)

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette fiche.

 

_





THERE IS / THERE ARE (Il y a)

On utilise there is (singulier) et there are (pluriel) pour parler de la présence de quelqu’un ou quelque chose. On le traduit par ‘il y a’ en français:

  • There is a book on the table => Il y a un livre sur la table
  • There are two books on the table => Il y a deux livres sur la table

Dans les phrases négatives:

  • There is not a book on the table (on peut dire aussi: There is no book on the table)
  • There are not two books on the table (on peut dire aussi: There are no books on the table)

Dans les questions:

  • Is there a book on the table? => Y a-t-il un livre sur la table ?
  • Are there two books on the table? => Y a-t-il deux livres sur la table ?

Pour répondre, on peut dire:

  • Yes, there is / No, there isn’t
  • Yes, there are / No, there aren’t

Les contractions:

  • There is = There’s
  • There is not = There’s not / there isn’t
  • There are not = There aren’t   (attention, there’re n’est jamais utilisé !)

A l’oral, there’s est davantage utilisée que there is:

  • There’s a party tomorrow night near the lake => Il y a une fête demain soir près du lac.
  • There’s some pizza in the fridge => Il y a de la pizza dans le frigo.

Note: même si c’est incorrect, les anglophones utilisent souvent there’s à l’oral, même s’ils parlent de plusieurs choses:

  • There’s four other people waiting outside => Il y a quatre autres personnes qui attendent dehors




There was / There were (il y avait)

Au passé, on utilise there was (singulier) et there were (pluriel) pour dire il y avait:

  • There was a spider in the kitchen => Il y avait une araignée dans la cuisine.
  • There were children playing in the park => Il y avait des enfants qui jouaient dans le parc

Les constructions avec There / auxiliaire / be

  • There will be => Il y aura
  • There is going to be => Il va y avoir
  • There used to be => Il y avait (dans le sens d’habituellement)
  • There could be => Il se pourrait qu’il y ait
  • There should be => Il devrait
  • There would be => Il y aurait
  • There must be => Il doit y avoir

Quelques exemples d’utilisations possibles:

  • There will be too many people => Il y aura trop de monde
  • There could be a problem => Il se pourrait qu’il y ait un problème
  • There should be a solution => Il devrait y avoir une solution
  • There must be toilets nearby => Il doit y avoir des toilettes pas loin

ATTENTION !

1 – Pour Exprimer la durée, on utilise Ago

  • I went to Tokyo two weeks ago. => Je suis allé à Tokyo il y a deux semaines. (et pas ‘I went to Tokyo there’s three weeks’)

2 – Ne confondez pas: They’re, Their, et There !!!

  • They’re (they are) = Ils/elles sont
  • Their = leur

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !