Étiquette : Vocabulaire

Liste vocabulaire anglais: La musique et les instruments de musique

Liste vocabulaire anglais: La musique et les instruments de musique

_


_




FRANÇAIS ANGLAIS
un temps a beat
des enceintes speakers
des musiciens musicians
fort, bruyant loud
l’harmonie harmony
la danse the dance
la gamme a scale
la musique the music
la scène the stage
la voix the voice
le chant singing
le public; les spectateurs the public; the spectators, the audience
le pupitre the music stand
le rythme the rhythm
le solfège music theory
le volume the volume
les paroles the lyrics
les percussions percussion
un accord a chord
un amplificateur an amplifier
un archet a bow
un bâton a conductor’s baton
un batteur a drummer
un casque audio headphones
un cd a cd
un concert a concert
un disque a record
un enregistrement a recording
un enregistrement numérique a digital recording
un étui case one case
un label discographique a record label
un lecteur cd a cd player
un lecteur mp3 an mp3 player
un métronome a metronome
un micro a microphone
un morceau a track
un opéra an opera
un orchestre an orchestra
un pupitre à musique a music stand
un quatuor à cordes a string quartet
un solo a solo
un spectacle a show
un studio d’enregistrement a recording studio
un tourne-disque a record player
une chaîne hi-fi a hi-fi system
une chaîne stéréo sound system, stereo
une chanson a song
une composition a composition
une corde a string
une fanfare a brass band
une fausse note a wrong note
une mélodie a melody, a tune
une note a note
une partition a score
une répétition a rehearsal
une rhapsodie a rhapsody
une table de mixage a mixing deck
une touche a key
une tournée a tour
LES GENRES DE MUSIQUE TYPES OF MUSIC
un chant de Noël a carol
l’hymne national the national anthem
la musique classique classical music
la musique contemporaine contemporary music
la musique country country
la musique d’ambiance ambient music
la musique électronique electro music
la musique latine/latino latin/latino music
la musique pop pop music
la musique romantique  romantic music 
la pop pop
la techno techno music
le blues the blues
le hard rock hard rock
le heavy metal heavy metal
le hip hop hip hop
le jazz jazz
le r’n’b the r’nb
le rap rap
le reggae reggae
le rock rock music
un bande originale de film a movie soundtrack
un cantique a hymn
une chanson d’amour a love song
une symphonie a symphony
LES INSTRUMENTS DE MUSIQUE MUSICAL INSTRUMENTS
une harpe a harp
des cymbales cymbals
des maracas maracas
les bois woods
les cordes the brass cords
les cuivres brass instruments
les cymbales cymbals
les instruments à clavier  keyboard instruments
les instruments à cordes string instruments
les instruments de musique  musical musical
les instruments de percussion  percussion instruments
un accordéon an accordion
un alto a viola
un banjo a banjo
un biniou a breton bagpipes
un clairon a bugler
un clavier an electronic keyboard
un cor d’harmonie a french horn
un didgeridoo (australien) a didgeridoo
un flûtiste a flautist
un gong a gong
un harmonica a harmonica
un hautbois an oboe
un instrument an instrument
un instrument à bois a wood instrument
un instrument à cordes a string instrument
un instrument à vent a wind instrument
un instrument de musique a musical instrument
un instrument de musique musical instrument a musical musical instrument
un instruments à clavier a keyboard instruments
un instruments à cordes a string instruments
un instruments à percussion a percussion instruments
un instruments de bois a wood instruments
un instruments de cuivre a copper instruments
un orgue an organ
un piano a piano
un piano à queue/de concert a grand/concert piano
un piccolo a piccolo
un saxophone a saxophone
un tambour a drum
un tambourin a tambourine
un triangle a triangle
un trombone a trombone
un tuba a tuba
un ukulélé a ukulele
un violon a violin
un violoncelle a cello
un xylophone a xylophone
une batterie a drum kit, drums
une clarinette a clarinet
une contrebasse a double bass
une cornemuse a bagpipe
une flûte  a flute
une flûte à bec a recorder
une flûte de pan a panpipes
une flûte traversière a flute
une grosse caisse a bass drum
une grosse caisse a bass drum
une guitare a guitar
une guitare acoustique an acoustic guitar
une guitare classique a classical guitar
une guitare électrique an electric guitar
une harpe a harp
une sitar (indien) a sitar (indian)
une trompette a trumpet
LES MUSICIENS MUSICIANS
un groupe (de rock) a (rock) band
l’opéra the opera
un artiste, un interprète an artist, a performer
un baryton a baritone
un bassiste a bassist / a  bass player
un chanteur/une chanteuse a singer
un chef d’orchestre an orchestra leader / a conductor
un chœur, une chorale a chorus, a choir
un claviste a keyboard player
un compositeur a composer
un dj (disc-jockey) a dj (disk-jockey)
un duo a duet
un groupe a band
un groupe de pop a pop group
un groupe de rock a rock band
un groupe de scène a stage band
un guitariste a guitarist
un musicien a musician
un orchestre an orchestra
un orchestre de jazz a jazz band
un organiste an organist
un pianiste a pianist
un rappeur a rapper
un saxophoniste a saxophonist
un soliste a soloist
un soprano a soprano
un ténor a tenor
un tromboniste a trombonist
un trompettiste a trumpet player
un violoncelliste a cellist
un violoniste a violinist
une chorale a choir
une pop star, une vedette de pop a pop star
VERBES UTILES USEFUL VERBS
apprécier to appreciate / to enjoy
accorder to tune
aller voir un concert to attend / to go to a concert
applaudir to applaud
apprendre à jouer d’un instrument to learn to play an instrument
chanter to sing
chanter juste/ chanter faux to sing in/out of tune
composer to compose
écouter de la musique to listen to music
enregistrer to record
enseigner to teach
étudier to study
étudier le solfège to study the rudiments of music
fredonner to hum
jouer d’un instrument to play an instrument
jouer dans un groupe to play in a band
répéter to rehearse
s’entraîner to practise
se perfectionner to perfect, to improve

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Liste vocabulaire anglais: Le journalisme et la presse

Liste vocabulaire anglais: Le journalisme et la presse

Liste complète du vocabulaire du journalisme et de la presse en anglais

_

_




Vocabulaire de la presse et journalistique anglais:

FRANÇAIS ANGLAIS
la presse press
attirant attractive
austère austere
bien informé well-informed
bimensuel bi-monthly
calomnieux slanderous
de la première page à la dernière page from cover to cover
de luxe glossy
éditorial the editorial
ennuyeux boring
exact, précis accurate
hebdomadaire weekly
indépendant independent
influent influential
l’édition de magazine magazine publishing 
la censure censorship
la couverture cover
la diffamation defamation / Libel
la liberté de la presse press freedom
la page de droite / de gauche right / left hand page
la page de garde fly leaf / First page
la première page the front page
la presse a scandale the gutter press
la presse du cœur heavies
la presse périodique periodical press
la presse professionnelle professional press
la presse régionale / nationale provincial / national press
la presse spécialisée technical press
la presse spécialisée grand public consumer magazine
la rédaction the editorial staff
la rubrique des sports the sports column
La véracité Truthfulness
le bas / le haut de la page à droite/gauche bottom / top right / left
le lancement d’un magazine magazine launch
le lectorat presse readership
le papier journal newsprint paper
le pouvoir de la presse the power of the press
le recto recto / first side
le rédacteur en chef the editor
le rédacteur sportif the sports editor
le supplément du dimanche sunday magazine
le tirage the circulation
le titre title
le verso left page / other side
les faits divers the news In brief
les journaux serieux the quality press
les lecteurs readers
les pages pages
les petites annonces the small ads
lisible readable
mensuel monthly
nouvelle percutante hit news
par l’intermédiaire de la presse through the medium of the press
populaire popular
scandaleux scandalous
sérieux serious
trois millions de lecteurs a readership of three millions
un abonné a subscriber
un abonnement a subscription
un agent de presse flack press
un article à la une lead story / lead news
un article de fond leading article 
un article de magazine magazine section
un attaché de presse press attaché
un chroniqueur a columnist
un critique a reviewer
un empire de presse a publishing empire
un encart insert
un interligne lead, space out
un journal à scandale scandal sheet
un journal à sensation tabloid
un kiosque a journaux a news stall
un magazine féminin a women’s magazine
un magnat de la presse a press lord
un marque page bookmark
un numéro an issue
un périodique a periodical
un quotidien daily newspaper
un renvoi en bas de page footnote
un supplément additional
un supplément couleurs a colour supplement
un tabloïd a tabloid
un tirage print run
une accroche headline
une agence de presse a news agency, a press agency
une diffusion gratuite non-paid circulation
une édition publication
une édition nationale national newspaper Journal
une édition spéciale a special edition
une exclusivité a scoop
une ligne line
une manchette title corner
une publication a publication
une révélation a disclosure
une rumeur rumour
VERBES UTILES USEFUL VERBS
attirer l’attention sur to draw attention to
bailloner to gag
censurer to censor
commenter to comment on
conclure to conclude
diffamer to defame
dire des mensonges to tell Iles
diriger un journal to run a paper
distribuer to distribute
divulguer to disclose
faire la critique to review
influencer to influence
limiter la liberté de la presse to curtail press freedom
mettre en page to format
omettre to omit
posséder to own
publier to publish
publier en exclusivité to scoop
rapporter des faits to report facts
réduire la liberté to curtail freedom
s’abonner to subscribe to
tirer to print off

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Liste vocabulaire anglais: nourriture & boissons

Vocabulaire anglais: nourriture & boissons

_


_




FRANÇAIS ANGLAIS
LE REPAS MEAL
le petit déjeuner breakfast
le déjeuner lunch
le dîner dinner
le souper supper
le menu menu
l’entrée starter, appetizer, first course
plat principal main course
le plat du jour the dish of the day, today’s special
une recette a recipe
cru raw
comestible edible
non comestible unedible
appétissant appetizing
les plats à emporter takeaway food
immangeable uneatable
INGREDIENTS INGREDIENTS
du gras, de la matière grasse fat
aliments complet whole food
allégé diet, light
de l’ail garlic
de l’huile (cooking) oil
de l’huile d’olive olive oil
de l’huile de colza rapeseed oil
de l’huile de tournesol sunflower oil
de la cannelle cinnamon
de la confiture jam
de la farine flour
de la gelée jelly
de la margarine margarine
de la marmelade d’orange orange marmalade
de la mayonnaise mayonnaise
de la menthe mint
de la moutarde mustard
de la noix de muscade nutmeg
de la sauce sauce
de la soupe/du potage soup
de la vinaigrette salad dressing
des céréales cereal
des chips crisps (GB), potato chips (US)
des clous de girofle cloves
des épices spices
des fines herbes herbs
des frittes french fries
des œufs brouillés scrambled eggs
des oignons macérés dans du vinaigre pickled onions
des pâtes pasta
des pépites de chocolat chocolate chips
du basilic basil
du beurre butter
du chewing-gum chewing gum, gum
du chocolat chocolate
du curry curry
du fromage cheese
du fromage blanc cottage cheese
du ketchup (tomato) ketchup
du lait (demi-) écrémé skimmed milk, low-fat/skim milk
du miel honey
du pain bread
du pain blanc brown/white bread (GB), wheat/white bread (US)
du pain grillé toast
du pain tranché sliced bread
du pain, une miche de pain a loaf of bread
du persil parsley
du poivre pepper
du porridge porridge (GB), oatmeal (US)
du riz rice
du romarin rosemary
du sel salt
du sucre sugar
du sucre de canne cane sugar
du sucre glace icing sugar
du vinaigre vinegar
l’amidon starch
l’assaisonnement seasoning
l’avoine oats
la semoule semolina
les épices Seasonings
pain complet wholemeal/wholegrain/wholewheat bread (US)
pauvre en matières grasses low-fat
petit pain au lait bun, roll
un biscuit a biscuit/cookie (US)
un bonbon sweet (GB), candy (US)
un gâteau a cake
un œuf egg
un œuf à la coque boiled egg
un œuf poché poached egg
un œuf sur le plat fried egg
un paquet de biscuit packet of biscuits (GB), a bag of cookies (US)
un paquet de chips packet of crisps (GB), a bag of chips (US)
un pot de confiture pot of jam (GB), a jar of jam (US)
un sandwich a sandwich
une boîte de chocolat box of chocolates
une boîte de soupe/sardines tin of soup/sardines (GB), a can of soup/sardines (US)
une crêpe a pancake
une omelette omelette
une pâtisserie pastry
une tablette de chocolat chocolate bar
une tarte tart
une tourte pie
une tranche de pain a slice of bread
LA VIANDE MEAT
saignant rare
à point medium
bien cuit well-done
de l’agneau lamb
de l’oie goose
de la dinde turkey
de la sauce au jus de viande gravy
de la saucisse sausage
de la viande meat
de la viande blanche white meat
de la viande froide / cuite cold / cooked meat
de la viande hachée minced meat, ground meat 
de la viande rouge red meat
des oeufs au bacon bacon and eggs
des rognons kidneys
des travers de porc spare ribs
du bacon bacon
du blanc de poulet chicken breast
du bœuf beef
du canard duck
du foie liver
du gibier venison
du jambon ham
du jambon blanc boiled ham
du jambon fumé smoked ham
du jambonneau knuckle of ham
du lapin rabbit
du mouton mutton
du porc pork
du poulet chicken
du ragoût stew
du veau veal
dur tough
tendre tender
un bifteck steak
un rôti / le filet a joint / fillet
une aile a wing
une côtelette a cutlet / a chop
POISSONS ET FRUITS DE MER FISH AND SEAFOOD
une écrevisse crayfish
de l’anchois anchovy
de l’églefin haddock
de la petite friture whitebait
de la pieuvre octopus
de la sardine sardine
de la sole sole
de la truite trout
des bâtonnets de poisson fish fingers (GB), fish sticks (US)
des crustacés shellfish
des huîtres oysters
des langoustines scampi, shrimp, crawfish (US)
des moules mussels
du calamar squid
du crabe crab
du hareng herring
du hareng fumé et salé kipper, pickled herring
du homard lobster
du loup / du bar seabass
du maquereau mackerel
du merlan whiting
du poisson frit servi avec des frites fish and chips
du poisson fumé smoked fish
du rouget / du mulet mullet
du saumon salmon
du saumon fumé smoked salmon
du thon tuna
un cabillaud cod
un oursin a sea-urchin
un poisson fish
une crevette shrimp
une crevette (rose) prawn, shrimp (US)
LES PRODUITS LAITIERS DAIRY PRODUCTS
du beurre butter
crémeux creamy
de la crème cream
du beurre salé salted butter
du fromage cheese
du fromage blanc fresh cheese / cottage cheese
du fromage maigre Low-fat cheese
du fromage rappé grated cheese
du lait milk
du yaourt grec greek yoghurt
du yogourt / yaourt yoghurt
écrémé skimmed
pasteurisé pasteurized
une bouteille de lait a milk bottle
une brique de lait a carton of milk
LES BOISSONS DRINKS
de l’alcool alcohol
alcoolisé alcoholic
de l’alcool fort spirit
de l’eau gazeuse sparkling water
de l’eau minérale mineral water, plain water
de l’orangeade orange squash, orangeade
de la bière beer
de la limonade ; boisson gazeuse lemonade
de la liqueur liqueur
de la vodka vodka
des glaçons ice cube
des rafraîchissements refreshments
doux sweet
du café moulu/soluble ground/instant coffee
du café noir/café au lait black/white coffee
du champagne champagne
du cidre cider
du cognac brandy
du gin gin
du jus juice
du jus d’orange orange juice
du jus de fruit fruit juice
du jus de pommes apple juice
du jus de raisins grape juice
du lait milk
du porto port
du rhum rum
du Schweppes tonic water
du sherry sherry
du thé (au lait/au citron) tea (with milk/lemon)
du vin de table table wine
du vin mousseux sparkling wine
du vin rouge/rosé/blanc red/rosé/white wine
du whisky whisky, whiskey
le bar wine bar
non alcoolisé non-alcoholic
pétillant ; gazeux fizzy, carbonated
sec ; brut dry
un bar bar
un café coffee
un chocolat chaud hot chocolate
un Coca Coke
un Coca (en boîte) a can of Coke
un cocktail cocktail
un verre glass
une boisson A drink
une boisson non alcoolisée soft drink
une bouteille bottle
une infusion herb tea
une pinte de bière a pint of beer
LE DESSERT DESSERT
de la crème cream
de la crème anglaise custard
de la crème fouettée, de la chantilly whipped cream
de la crème fraîche fresh cream
de la gelée jelly (GB), jello (US)
de la glace ice cream
de la tarte pie, tart
du dessert sweet (GB), dessert (US)
du pudding pudding
un beignet donut
un biscuit cookie
un gâteau au fromage blanc cheesecake
une tarte aux pommes apple pie
LES GOÛTS TASTES
amer bitter
aigre, acide sour
épicé spicy
fade tasteless / bland
fort strong
fortement épicé hot
piquant pungent
poivré peppery
salé salty
sucré sweet
VERBES UTILES USEFUL VERBS
ajouter to add
à emporter to take out
aromatiser (avec) to flavour (with)
assaisonner (avec) to season (with)
avoir de l’appétit to have an appetite
avoir faim to be hungry
avoir soif to be thirsty
boire to drink
commander to order
étaler to spread
frire to fry
goûter to taste / to try
manger sur place to dine in
prendre son petit-déjeuner / déjeuner / dîner / souper to have breakfast / lunch / dinner / supper
préparer un repas rapidement to fix a meal
remplir to fill
saupoudrer to sprinkle
se saouler to get drunk
verser to pour

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

liste de vocabulaire anglais ustensiles de cuisine pdf

Liste de vocabulaire anglais: les ustensiles de cuisine

_




FRANÇAIS ANGLAIS
la vaisselle crockery / tabbleware
les couverts cutlery
les ustensiles de cuisine kitchen utensils
les équipements de cuisine kitchen equipments
l’argenterie silverware
l’électro-ménager kitchen appliances
des bols de mélange mixing bowls
de l’essuie-tout kitchen paper / roll
des ciseaux de cuisine kitchen shears
des conteneurs food storage containers
des gants de four / de cuisson oven mitts
des gobelets doseurs measuring cups
des pincettes tongs
des torchons tea towels
du film alimentaire clingfilm
du film plastique plastic wrap/clingfilm
du papier aluminium kitchen foil
qui n’attache pas nonstick
résistant au four ovenproof
un (four à) micro-onde a microwave (oven)
un beurrier a butter dish
un bocal a jar
un bol a bowl
un bouchon a cork
un casse-noix a nutcracker
un congélateur a freezer, a deep freezer
un coupe-pizza a pizza cutter
un couteau a knife
un couteau à découper a carving knife
un couteau à pain a bread knife
un couteau électrique a electric carving knife
un couvercle a lid
un décapsuleur a bottle-opener
un dessous de plat a table mat
un éplucheur de légumes a vegetable peeler
un éplucheur, un économe, un épluche légume a peeler, un vegetable peeler
un évier a sink
un faitout a stewpot
un flacon a flask
un fouet a whisk
un four an oven
un fusil à aiguiser a honing / sharpening ceramic rod
un gant de cuisine an oven mitt
un grille-pain a toaster
un lave vaisselle a dishwasher
un minuteur a timer
un mixeur, broyeur, mélangeur a blender
un mixeur, une batteuse électrique a mixer
un mortier et un pilon a mortar and pestle
un moule à gâteau a baking tin
un moule à tarte / un moule à gâteau a pie dish, a flan dish, a pie pan / a cake pan (usa), a cake tin (uk)
un moulin à poivre a pepper grinder
un ouvre boîte a tin-opener (uk), a can opener
un ouvreur de vin a wine opener
un papier cuisson / papier sulfurisé greaseproof baking paper
un pichet a pitcher
un pichet, une cruche a jug / a pitcher
un pinceau d’arrosage a basting brush
un placard a cupboard
un pot a pot
un presse-ail a garlic press
un presse-citron a lemon-squeezer
un presse-purée a potato masher
un rack de refroidissement a cooling rack
un réfrigérateur a fridge
un réfrigérateur-congélateur a fridge-freezer
un robinet a tap (uk), a faucet (us)
un robot ménager a food processor
un rouleau à pâtisserie a rolling pin
un saladier a salad bowl
un service de table a dinner set
un sucrier a sugar bowl
un tablier a kitche apron, a cooking apron
un tamis a sieve
un thermomètre à viande a meat thermometer
un tire-bouchon a corkscrew
un tiroir a drawer
un torchon a tea towel (uk), a dish towel (usa)
un tupperware a tupperware box
un verre a glass
un wok a wok
une assiette, un plat a plate, a dish
une balance a food scale
une bouilloire a kettle
une bouteille a bottle
une cafetière a coffee pot
une cafetière électrique a coffee maker
une capsule a cap / a top
une carafe a carafe
une carafe à vin a decanter
une casserole a saucepan
une cocotte a casserole 
une cocotte-minute a pressure-cooker
une corbeille à pain a breadbasket
une cuillère à café a teaspoon
une cuillère à crème glacée an ice cream scoop
une cuillère à dessert a dessert spoon
une cuillère à remuer a stirring spoon
une cuillère à soupe a tablespoon
une cuillère à soupe (pour manger de la soupe) a soup spoon
une cuillère ou cuiller a spoon
une cuisinière a cooker (uk), a stove (us)
une cuisinière à gaz a gas cooker
une cuisinière électrique a electric cooker
une essoreuse à salade a salad spinner
une fourchette a fork
une fournée a batch
une friteuse a fryer, a deep fryer
une hotte a cooker hood
une louche a ladle (or a soup ladle)
une marmite a cooking-pot
une mesure (récipient) a measure
une mijoteuse a slow cooker
une nappe a tableclothe
une passoire a colander, a strainer
une planche à découper a chopping board, a cutting board
une plaque de cuisson a baking sheet, a baking tray, a baking pan, a cooktop (us)
une poêle a frying pan
une poêle à frire a skillet (= a frying pan)
une poêle à griller a grill pan
une poêle à rôtir a roasting pan
une poignée a handle
une poivrière a pepper shaker
une poubelle bin / trash
une râpe a grater
une râpe à fromage a cheese grater
une salière a salt cellar
une sauteuse / poêlon a stewpan
une serviette de table a serviette, a napkin, a table napkin
une sous tasse / une soucoupe a saucer
une spatule a spatula
une tasse a cup
une théière a teapot

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

 

Liste vocabulaire anglais: à l’école

Liste vocabulaire anglais: à l’école

Liste complète du vocabulaire de l’école et de l’éducation en anglais

_


_




Cette fiche de vocabulaire vous sera utile pour parler du matériel scolaire, de la salle de classe, de l’éducation, de la vie universitaire et pour présenter son école en anglais

FRANÇAIS ANGLAIS
À L’ÉCOLE AT SCHOOL
une classe, un cours a class
la pause, la récréation break, recess
la salle des professeurs the teacher’s lounge
la salle du personnel the staff room
le bureau du directeur (du principal) the principal’s office, headteacher’s office
un collège d’enseignement supérieur a college of further education
un collège technique a technical college
un établissement d’enseignement général a comprehensive school
un gymnase a gym
un internat a boarding school
un jardin d’enfants a kindergarten
un laboratoire a laboratory
un laboratoire de langues a language lab
un terrain de jeu, une cour de récréation a playground
une bibliothèque a library
une cantine a canteen
une cour a yard
une école maternelle a nursery school
une école primaire, une école élémentaire a primary school, an elementary school
une école privée a private school
une école publique a public school, a state school
une école secondaire a secondary school
une école secondaire de premier cycle (un lycée) a junior high school
une infirmerie an infirmary, a sickroom
une salle d’inscription a registration room
une salle de classe a classroom
une salle de réunion an assembly hall
une université a university, a college
LA SALLE DE CLASSE THE CLASSROOM
un bureau a desk
de la peinture painting
du papier à dessin a drawing paper
enseignants et élèves teachers and pupils
le bureau du professeur the teacher’s desk
un ami d’école a school friend
un bon élève a good pupil
un cahier d’exercices an exercise book
un casier a locker
un chevalet an easel
un compas a compass
un conseiller d’orientation a careers advisor
un crayon a pencil
un dictionnaire a dictionary
un directeur a principal
un directeur d’école a headteacher
un directeur/une directrice d’école a headmaster/ headmistress
un dossier a folder
un écolier/une écolière a school boy/school girl
un élève a pupil
un Enseignant a teacher
un enseignant d’école primaire a primary school teacher, an elementary school teacher
un enseignant de maternelle a kindergarten teacher
un enseignant de maternelle a nursery school teacher
un enseignant suppléant a substitute teacher, a supply teacher
un étudiant a student
un étui à crayons a pencil case
un feutre a feltip
un inspecteur an inspector
un livre a book
un livre de travail a work book
un manuel scolaire a text book
un mauvais élève a bad pupil
un ordinateur a computer
un pensionnaire a boarder
un pinceau a paint brush
un placard a cupboard
un professeur d’anglais an english teacher
un professeur d’EPS a PE teacher
un professeur de français a french teacher
un professeur de maths a maths teacher
un rapporteur a protractor
un rétroprojecteur an over head projector
un sac d’école a school bag
un stylo a pen
un stylo à bille a ball point pen
un stylo à plume a fountain pen
un stylo marqueur a marker pen
un surligneur a highlighter
un tableau a blackboard
un tableau blanc a white board
un tableau blanc interactif an interactive white board
un taille-crayon a pencil sharpener
un tapis a mat
un terrain de jeu a playing field
un trampoline a trampoline
un tube de peinture a tube of paint
un tuteur a tutor
une calculatrice a calculator
une chaise a chair
une craie a chalk
une diapositive a slide
une éponge a sponge
une gomme an eraser, a rubber
une infirmière a nurse
une règle a ruler
une salle de gym (de sport) a gym
une secrétaire d’école a school secretary
une table a table
L’ENSEIGNEMENT TEACHING
une licence a bachelor’s degree
des activités après l’école after school activities
des devoirs homeworks
l’année scolaire the school year
l’éducation physique (pe) physical education (pe)
l’heure du déjeuner lunch time
l’obtention du diplôme graduation
la récréation a break
la remise des prix prizegiving
la scolarité schooling
le baccalauréat high-school-diploma
le temps à la maison home time
le temps libre free period
les frais de scolarité tuition fees
les vacances d’été summer holidays
les vacances de noël christmas holidays
les vacances de pâques Easter holidays
les vacances scolaires / vacances school holidays/ vacations
stricte strict
un angle aigu / droit / obtus an acute/right/obtus angle
un atelier a workshop
un bulletin scolaire a report
un camarade de classe a classmate
un carré a square
un certificat a certificate
un conférencier, un maître de conférences a lecturer
un cours a course
un cours de français a french class
un cours de maths a maths class
un cours particulier a private tuition, an individual tuition
un département a departement
un didacticiel, un tutoriel a tutorial
un diplôme a diploma
un doctorat a PHD
un dortoir a dormitory
un dossier scolaire a school record
un drame a drama
un emploi du temps a timetable
un enregistrement registration
un étudiant / une étudiante a student
un étudiant de première année a freshman
un étudiant de troisième cycle post-graduate student
un étudiant diplômé a graduate student
un étudiant en deuxième année a sophomore
un examen an examination
un examen blanc a mock exam, a practice test
un examinateur an examiner
un exercice an exercise
un exposé, une présentation a presentation, a project
un master master’s degree, masters
un prix a prize
un problème a problem
un professeur a professor
Un programme scolaire, un programme d’études a curriculum
un projet a project
un rapport de l’école A school report
un sujet a subject
un terme a term
un test écrit a writen test / written paper
un test, un examen a test
un tuteur a tutor
un voyage scolaire A school trip
une épreuve orale an oral test
une mauvaise note a bad mark
une moyenne a pass mark
une punition a punishement
une question a question
une salle de conférence a lecture hall
une salle de séjour a home room
une traduction a translation
une année sabbatique a gap year
une chaise a chair
une classe a class
une classe (niveau) form, grade
une cloche a bell
une conférence a lecture
une discipline a discipline
une dissertation an essay
une double période a double period
une erreur a mistake
une évaluation continue continous assessment
une leçon a lesson
une note a mark, a grade
une période a period
une règle grammaticale a grammatical rule
une réponse an answer
une retenue, une heure de colle detention
une thèse a thesis
une union des étudiants students union
une université a university
une visite d’échange an exchange visit
LE COMPORTEMENT BEHAVIOUR
absent absent
brillant brilliant
doué gifted
inattentif inattentive
indiscipliné undisciplined
intelligent clever, intelligent
la charge de travail the workload
le doyen de la faculté the Dean
présent present
studieux studious
travailleur Hard-working
un absentéiste an absentee, a truant
une brute a bully
VERBES UTILES USEFUL VERBS
aller à une école (fréquenter une école) to attend a school
abandonner l’école, les études to drop out of school, of studies
abandonner une matière to drop a subject
aller à l’école to go to school
aller au tableau to go to the blackboard
apprendre to learn
apprendre par cœur to learn by heart
avoir des cours particuliers to get private tuition
demander to ask
entourer to circle
étudier to study
exclure temporairement to suspend
faire ses devoirs to do one’s homework
gronder to scold, to tell off
harceler, persécuter to bully
lever la main to put one’s hand up
obtenir un diplôme to graduate
passer un examen to take/ to sit an exam
prendre l’appel to take the roll call
prendre le registre to take the register
punir to punish
rater, échouer un examen to fail an exam
réciter un poème to recite a poem
redoubler une année to repeat a year/ to repeat a grade
renvoyer, exclure définitivement to expel
répondre to answer
réprimander to reprimand
réussir ses examens to pass one’s exams
réussir un examen to pass an exam
réviser to revise
réviser pour un examen to revise for an exam
savoir to know
se faire coller, avoir des heures de retenue to get detention
se planter à un test, à un examen to flunk a test, an exam
sécher les cours To cut classes, to skip classes, to play truant, to bunk off school
tricher to cheat
LES MATIÈRES SCHOOL SUBJECTS
l’algèbre algebra
des études de commerce business studies
des études en informatique computer studies
l’arithmétique arithmetic
l’art art
l’écriture writing
l’éducation religieuse religious education
l’histoire history
l’orthographe spelling
l’éducation physique physical education (PE)
la biologie biology
la chimie chemistry
la conjugaison conjugation
la géographie geography
la géométrie geometry
la grammaire grammar
la littérature literature
la médecine medecine
la musique music
la physique physics
la science science
la sociologie sociology
la trigonométrie trigonometry
le calcul calculus
le grec greek
le latin latin
le vocabulaire vocabulary
Les civilisations anciennes ancient civilizations
les langues languages
les langues étrangères foreign languages
les langues modernes modern languages
les sciences économiques economics
une matière a subject
obligatoire compulsory
facultatif, optionnel optional
LES MATHÉMATIQUES MATHS
une équation an equation
une multiplication a multiplication
une soustraction a substraction
une addition an addition
une division a division
la circonférence the circumference
la somme the sum
la surface the surface
le diamètre the diameter
le rayon the radius
le résultat the result
le volume the volume

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

 

Fiche vocabulaire anglais: Les faux amis

Fiche vocabulaire anglais: Les faux amis

_


_




Pour télécharger gratuitement cette liste de vocabulaire en PDF, cliquez-ici (puis ‘enregistrer sous’)

ANGLAIS FRANÇAIS À NE PAS CONFONDRE AVEC: QUI SE TRADUIT EN ANGLAIS PAR:
ability aptitude habileté skill
a conductor Contrôleur (train, bus) un conducteur a driver
a licence un permis une licence a license
a scheme plan, projet un schéma a layout, a diagram
actually en fait actuellement currently/presently
advertisement la publicité un avertissement a warning
advice un conseil un avis an opinion
affluence richesse affluence rush
bachelor célibataire bachelier holder of the baccalaureat
balance équilibre une balance a scale
bond un lien un bond a jump
bribe pot-de-vin un bribe de bit
camera un appareil photo une caméra video camera
caution prudence caution a deposit
cave grotte une cave a cellar
chance une possibilité, une opportunité la chance luck
change monnaie changer to change, to alter
character personnage caractère se dit aussi ‘character’ (sale caractère = bad temper)
check contrôle chèque cheque
close proche, serré clos closed
commodity marchandise commodité convenience
comprehensive complet compréhensif understanding
conductor contrôleur conducteur driver
confection friandise confection ready-made clothes
confidence confiance confidence secret
consistent cohérent consistant solid, thick
copy exemplaire copie reproduction
countenance expression (visage) contenance capacity
crane grue crâne skull
delay retard délai time limit
dispute conflit dispute quarrel, argument
distracted fou, égaré distrait absent-minded
engaged occupé engagé committed (artist)
estate domaine état state, condition
eventually finalement éventuellement possibly
expertise compétence expertise expert’s report
extra supplémentaire extra first-rate
fabric tissu fabrique factory
fortunate chanceux fortuné wealthy, well-off
gentle doux, léger gentil nice, kind
global mondial global overall
grand grandiose, magnifique grand tall, big
grapes raisin grappe bunch (of grapes)
grave une tombe grave serious
habit habitude habit dress, clothes
hazard danger, risque hasard chance
inconvenient inopportun inconvenant improper
indulge laisser aller indulgence leniency
inhabitated habité inhabité unoccupied
intoxicated en état d’ébriété intoxiqué poisoned
invaluable inestimable non valable invalid, not valid
isolation isolement isolation insulation
issue problème, question issue exit
journey voyage journée a day
labour main d’oeuvre labeur labor
lame qui craint (pas cool) une lâme a blade
large grand large wide
lecture conférence, cours magistral lecture reading
library une bibliothèque librairie a bookstore
location emplacement location renting, lease
material matériau ou tissu matériel gear, equipment
mechanic mécanicien mécanique engineering
medicine médicament médecin doctor
mercy miséricorde merci thanks
miserable malheureux, maussade être misérable pitiful, wretched
money argent monnaie change
notice avis, préavis notice note, instructions
novel un roman une nouvelle short-story
nurse infirmière nurse (nounou) nanny
pain douleur pain bread
partition séparation partition (musical) score
petrol essence pétrole oil
photograph photographie photographe photographer
phrase expression, locution phrase sentence
physician médecin physicien physicist
positive catégorique positif definite, positive
proper adéquat, approrié, correct propre clean, decent
queue file d’attente queue (animal) tail
refuse déchets refus refusal
relieve soulager relever to raise
route itinéraire route road
rude impoli, grossier rude hard, rough
sensible raisonnable sensible sensitive
socket prise (courant) douille socquette sock
stationery fournitures (de bureau) stationnaire stationary
store grand magasin store blind, shade
suit costume suite sequel, rest
surname nom de famille surnom nickname
sympathetic compatissant, bienveillant sympathique nice, friendly
tape ruban, bande (magnétique) tape slap
tentative timide tentative attempt
to abuse injurier / insulter, maltraiter qqun abuser to take advantage
to accommodate loger accommoder to prepare
to achieve réaliser achever to complete
to attend assister à attendre to wait
to bless bénir blesser to hurt, to wound
to change échanger de l’argent changer de l’argent to exchange money
to charge faire payer charger to load
to contemplate envisager contempler to gaze at
to cry pleurer crier to shout
to deceive tromper, duper décevoir to disappoint
to demand exiger demander to ask
to deserve mériter déservir to serve
to dispose se débarrasser disposer to arrange
to hurt blesser, faire mal heurter to hit
to injure blesser injurier to insult
to introduce présenter qqun à qqun introduire to insert
to notice remarquer une notice a note / an instruction booklet
to pretend faire semblant prétendre to claim
to prevent empêcher prévenir to warn
to propose demander en mariage proposer to offer
to queue faire la queue (file d’attente) une queue a tail
to recover se rétablir recouvrir to cover
to regard considérer regarder to look at
to rest se reposer rester to stay
to resume reprendre, recommencer (travail…) résumer to sum up
to retire prendre sa retraite retirer to withdraw
to supply approvisionner, fournir supplier to beg, to implore
to support soutenir (qqun) supporter (qque chose) to bear
to survey examiner surveiller to supervise
touchy susceptible touché struck, moved
tour voyage, circuit, excursion faire un tour stroll, drive, turn
vacation vacances vacation session, sitting
valid valable valide fit, well
wagon chariot wagon (de voyageurs) carriage (UK) car (US)

Fiche vocabulaire anglais: La ville

Fiche vocabulaire anglais: La ville

_

FRANÇAIS ANGLAIS
un abribus a bus shelter
animé lively
au coin de la rue just around the corner
bruyant noisy
des espaces verts green spaces
embouteillé congested
historique historical
industriel industrialist
joli pretty
l’heure de pointe rush hour
l’office du tourisme the tourist information office
la banlieue the suburbs
la camionnette de livraison the delivery van
la foule the crowd
la laverie automatique the laundromat
la piste cyclable the bicycle path
la pollution pollution
la prison the prison
la queue the queue
la rue principale the main street
la statue the statue
la vue the view
laid ugly
le centre-ville the city centre
le château the castle
le coin, l’angle de rue the corner
le conseil municipal the city council
le distributeur de billets the cash machine / atm
le garde-corps railings
le goudron the tar
le kiosque à journaux the newsstand
le logement housing
le magasin the store
le parcmètre the parking meter
le passage the passage
le trafic, la circulation the traffic
le trottoir the pavement
les bidonvilles the slums
les citoyens the citizens
les éboueurs dustmen, collectors
les égouts the sewers
les endroits à voir the sights
les environs surroundings
les feux de signalisation traffic lights
les pavés paving stones
les remparts the ramparts
les toilettes the rest room
médecin, docteurs doctors
paisible quiet
paisible, tranquille peaceful
pittoresque picturesque
propre clean
sale dirty
sûr safe
surpeuplé, bondé overcrowded
très fréquenté busy
un agent immobilier an estate agent
un appartement a flat
un arrêt de bus a bus stop
un arrondissement a borough
un bar a bar
un bar à vin a wine bar
un bâtiment, un édifice a building
un bidonville a shanty town
un boulevard a boulevard
un bureau de poste a post office
un cabinet dentaire dentists
un cabinet vétérinaire vets
un café a café
un café internet, un cybercafé an internet cafe
un caniveau a gutter
un carrefour a crossroads
un centre commercial a commercial mall
un centre commercial a shopping centre, shopping mall
un centre de loisirs, un centre sportif leisure centre or sports centre
un centre de soins, un cabinet médical a health centre
un cimetière a cemetery, a graveyard
un cinéma, une salle de cinéma a cinema, movie theater
un commissariat de police a police station
un concierge, un gardien a caretaker/manager
un court de tennis a tennis court
un croisement, un carrefour a junction
un égout a sewer
un embouteillage a traffic jam
un garage a garage
un grand magasin a department store
un gratte-ciel a skyscraper
un gymnase, une salle de gym a gym (abréviation de gymnasium)
un habitant an inhabitant
un hôpital a hospital
un hôtel a hotel
un immeuble d’appartements, une résidence a apartment block
un immeuble de bureaux an office block
un lampadaire, un réverbère a street lamp, streetlight
un locataire a tenant
un logement an accomodation
un magasin a store
un maire a mayor
un marché a marketplace
un métro a subway
un monument a monument
un monument aux morts a war memorial
un musée a museum
un palais a palace
un panneau de signalisation a signpost
un parc a park
un parcmètre a parking meter
un parking a car park
un parking à plusieurs étages a multi-storey car park
un passage piéton souterrain a pedestrian subway
un passage pour piétons a pedestrian crossing
un passant a bystander
un passant a passer-by
un pâté de maison a block
un piéton a pedestrian
un pont a bridge
un pub a pub
un quai a quay, wharf
un quartier a district, a neighborhood
un quartier résidentiel a residential district
un remblai, un talus an embankment
un restaurant a restaurant
un réverbère a lamppost
un rond-point a roundabout
un sens interdit a prohibited direction
un skate-parc a skate park
un stade a stadium
un supermarché a supermarket
un théâtre a theatre
un touriste a tourist
un tribunal, un palais de justice a court, courthouse
un véhicule a vehicle
un village a village
un voisin a neighbour
un zoo a zoo
une agglomération a built-up area
une aire de jeux pour enfants a children’s playground
une aire de repos (on the highway) a rest area
une autoroute a motorway (uk), freeway (us)
une avenue an avenue
une banque a bank
une bibliothèque a library
une cabine téléphonique a telephone box / telephone booth
une capitale a capital
une caserne de pompiers a fire station
une cathédrale a cathedral
une chaussée, un trottoir) a pavement (us: sidewalk)
une déviation a deviation
une école a school
une église a church
une fontaine a fountain
une galerie d’art a art gallery
une gare a train station
une gare routière a bus station
une impasse, une voie sans issue a dead end
une librairie a bookstore
une mairie, un hôtel de ville a town hall
une mosquée a mosque
une piscine a swimming pool
une piste de bowling a bowling alley
une place publique a town square
une place, un square a square
une poubelle dustbin, garbage can
une prison a prison
une rue a street
une rue à sens unique a one-way street
une rue piétonne a pedestrian road
une rue principale a main street
une rue secondaire a side street
une ruelle a lane
une ruelle an alley(way), side street, lane
une salle de concert a concert hall
une société du bâtiment a building society
une station d’essence, une station service a petrol station
une station de taxis a taxi rank
une synagogue a synagogue
une tour d’habitation a tower block (uk)/ a high rise (us)
une université a university
une usine a factory
une vieille ville an old town
une ville a city
une zone urbaine an urban area
VERBES UTILES USEFUL VERBS
traverser la rue to cross the street
se dépêcher to hurry
habiter, vivre to live
payer le loyer to pay the rent
s’arrêter to stop
goudronner to tar

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Vocabulaire de la maison en anglais

Vocabulaire de la maison en anglais

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire maison anglais qui contient la liste de tous les mots et verbes qui concernent la maison, pratique pour apprendre à faire la description d’une maison en anglais par exemple.

_


_

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour améliorer le site !




FRANÇAIS ANGLAIS
à la maison, chez soi home, at home
une ampoule a bulb, a lightbulb
un appartement a flat, an apartment
une armoire a cupboard, a wardrobe
un aspirateur a vacuum cleaner, a hoover
un balai a broom, a brush
une brosse a brush
le buffet sideboard
une baignoire a bathtub
un balais a broom
le balcon the balcony
une boîte aux lettres a letterbox
un canapé a sofa
une chaise a chair
le chauffage central central heating
clair(e) light, bright
la clé a key
une commode a chest of drawers
confortable comfortable
un coussin a cushion
la couverture a blanket
climatiseur the aircon
une clôture a fence
une cheminée (sur le toit) a chimney
une cheminée (dans la maison) a fireplace
un cintre a hanger
une couette a quilt, a duvet
une couverture a blanket
dedans inside, indoors
dehors outside, outdoors
du dentifrice toothpaste
un drap the sheet
une douche a shower
en bas downstairs
en haut upstairs
l’évier a (kitchen) sink
un fauteuil an armchair
une fenêtre a window
un fer à repasser  an iron
une haie a hedge
une horloge a clock
un interrupteur a light switch
un immeuble a building
un lavabo a washbasin, (bathroom) sink
un lave-linge a washing machine
le lit the bed
le loyer the rent
la lumière the light
une maison a house
un miroir a mirror
un mur a wall
un matelas a matress
des meubles furnitures
moderne modern
un oreiller a pillow
un placard a pantry / cupboard
le papier peint the wallpaper
une prise de courant  an electric socket, a power point
propre clean, neat, tidy
le propriétaire the landlord
le plafond the ceiling
la pelouse the lawn
une porte the door
le portail the gate
une poubelle a rubbish bin, a dustbin
de la poussière the dust
poussiéreux/poussiéreuse dusty
un paillasson a doormat
une poignée a handle
un radiateur a radiator, a heater
un rideau a curtain
sale dirty
la saleté dirt, dirtiness, filth
le sol the floor, the ground
une sonnette a doorbell
les stores the blinds
le savon a soap
du shampooing the shampoo
une serrure a lock
une serviette the towel
sombre dark, gloomy
spacieux/spacieuse  spacious, roomy
un store a blind
un tableau a picture, painting
un tabouret a stool
les tâches ménagères houshold chores
un tapis a carpet
le téléphone the phone
la télévision the television
une tuile a tile
une table a table
un tiroir a drawer
un ventilateur a fan
les volets The shutters
DANS LA CUISINE IN THE KITCHEN
une assiette the plate
un bol a bowl
une bouilloire a kettle
une casserole a saucepan
un congélateur a freezer
des couverts the cutlery
une cuillère a spoon
une étagère, un rayon  a shelf
une fourchette a fork
un four the oven
un frigidaire, frigo a fridge, a refrigerator
un lave-vaisselle a dishwasher
un micro-ondes a microwave
un mixeur  a blender
une nappe a tablecloth
un ouvre bouteille a corkscrew
un ouvre boîte a tin opener / a can opener
une poêle a pan
un robinet a tap
une table a table
le téléphone a telephone
un tiroir a drawer
ustensiles de cuisine the kicthenware
un vase a vase
un verre a glass
réveil the alarm clock
une lampe the lamp
un savon a soap
un seau a bucket
une serviette (de toilette) a towel
LES PIECES DE LA MAISON ROOMS OF THE HOUSE
une allée a path
le balcon a balcony
un bureau a study (la pièce), desk (le meuble)
une cage d’escaliers a staircase, stairway
une cave a cellar / basement
une chambre d’enfants a kids room
un couloir a hallway, corridor
une chambre a bedroom
une cours / une arrière-cours a backyard
une cours (devant la maison) a frontyard
une cuisine a kitchen
des escaliers the stairs
l’étage a floor, a storey
un grenier an attic
un garage a garage
un hall a hall, a corridor
un jardin a garden
une buanderie a laundry
le parking a parking
une pièce a room
le premier étage the first floor
un rez-de-chaussée the ground floor
un second étage the second floor
un salon a living/sitting room, lounge
une salle à manger a dining room
une salle de bains a bathroom
une salle à manger a dining room
un toit a roof
VERBES UTILES USEFUL VERBS
construire to build, to construct
nettoyer to clean
se laver les dents to clean/brush my teeth
fermer to close, to shut
tirer les rideaux to close/draw the curtains
faire du bricolage to do DIY (do-it-yourself)
faire du jardinage to do gardening
faire le ménage to do the houseworks
faire le repassage to do the ironing
faire la vaisselle to do the washing up
faire la lessive to do the washing/laundry
se lever to get up, to rise
se coucher to go to bed, to lie down
s’endormir to go to sleep, to fall asleep
étendre le linge to hang out/up the washing, the laundry
faire le ménage de fond / ménage de printemps to have a spring-clean
prendre un bain to have/take a bath
prendre une douche to have/take a shower
passer l’aspirateur to hoover, to vacuum
repasser to iron
remplir le lave-vaisselle to load the dish-washer
laver par terre, passer la serpillière  to mop the floor
tondre la pelouse to mow the lawn
ouvrir to open
ouvrir les rideaux to open/draw the curtains
rénover to renovate, to do up
réparer to repair
s’asseoir to sit (down)
balayer to sweep (up)
ranger to tidy up
éteindre to turn/switch off
allumer to turn/switch on (the light, the TV…)
se réveiller to wake up
se laver to wash, to have a wash
essuyer to wipe

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Vocabulaire de Noel en anglais

Vocabulaire de Noel en anglais

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire de Noel en anglais qui contient la liste de tous les mots, verbes et expressions qui concernent la fête de Noel.

_


_

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour améliorer le site !




FRANÇAIS ANGLAIS
l’Avent Advent
un calendrier de l’Avent Advent calendar
un ange an angel
le petit Jésus baby Jesus
une cloche a bell
une bougie, une chandelle a candle
un sucre d’orge a candy cane
la cheminée the chimney / the fireplace 
Noël Christmas
une carte de Noël a Christmas card
un chant de Noël Christmas carol
le jour de Noël Christmas day
le Réveillon, repas de Noël Christmas dinner/feast
la veille de Noël Christmas Eve
une guirlande de Noël a Christmas garland, a Christmas light
un marché de Noel a Christmas market
la fête de Noël Christmas party
 un cadeau de Noël a Christmas present
un soulier/une chaussette Christmas stocking
un conte de Noël a Christmas tale
le sapin de Noël, l’arbre de Noël Christmas tree
l’église the church
les décorations decorations / ornament
la Fête des Rois Epiphany, Twelfth Night
Père/Papa Noel Father Christmas / Santa Claus 
un cadeau a gift / a present
 sage good
 une carte de vœux a greeting card
les fêtes, la saison des fêtes holidays
du houx holly
un santon a little saint
la crèche de Noël Christmas crib / nativity scene 
la Messe de Minuit Midnight Mass (UK) / Christmas Eve service (US)
un miracle a miracle
du gui mistletoe
méchant naughty
le Jour de l’An New Year’s Day
la Saint-Sylvestre New Year’s Eve
 le pôle nord North Pole
un cadeau a present / a gift
un renne a reindeer
Père Noël, Papa Noël Santa Claus
un traîneau a sleigh
une luge a sled
la neige snow
une boule de neige a snowball
un flocon de neige a snowflake
un bonhomme de neige a snowman
une étoile a star
une guirlande a tinsel 
des traditions traditions
un jouet a toy
les Rois Mages the three wise men, the three kings
Noël sous la neige white Christmas
l’hiver winter
la bûche de Noël yule log
EXPRESSIONS UTILES USEFUL EXPRESSIONS
Joyeux Noël ! Merry Christmas!
 Bonne Année Happy New Year
 Meilleurs vœux ! Happy Holidays! / Best wishes!
Qu’est-ce que tu veux pour Noël ? What do you want for Christmas?
Qu’est-ce que tu as reçu à Noël ? What did you get for Christmas?
 qu’est-ce que tu vas offrir à ta soeur ? What are you going to get to your sister?
 j’ai reçu un livre I got a book 
 mes parents m’ont offert un nouveau vélo My parents got me a new bike
VERBES UTILES USEFUL VERBS
 accrocher to hang
briller to shine, to glow
 célébrer to celebrate
 chanter des chants de Noël to sing Christmas carols
 croire au père Noël to believe in Santa Claus 
déballer les cadeaux to unwrap presents
 décorer to decorate
décorer le sapin de Noël to trim / to decorate the christmas tree
 distribuer des cadeaux to distribute / to give away gifts 
 donner to give
 emballer un cadeau to wrap a present
faire la fête to party
 ouvrir un cadeau to open a present
 passer Noël en famille to spend Christmas with the family
 recevoir un cadeau to receive a gift
 scintiller to sparkle

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Vocabulaire cinéma anglais

Vocabulaire du cinéma en anglais

Sur cette page vous trouverez la fiche vocabulaire cinématographique qui contient la liste de tous les mots qui concernent le cinéma et les films en anglais.

_

_

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la liste ? Merci de laisser un commentaire pour améliorer le site !




FRANÇAIS ANGLAIS
le jeu d’acteur acting
à l’affiche showing, playing, on screen
coupez ! cut!
dans le champ in shot
des accessoires a property, a props
des caméras cameras
des épreuves de tournage rushes
des plan d’archives a stock shot
doublé dubbed
doublé en ______ dubbed in _____ 
émouvant touching
en décor, studio on set
en extérieur, en décor naturel on location
ennuyeux boring
hors champ Off-camera, outside of frame
l’ambiance the atmosphere
l’arrière plan the background
l’éclairage the lighting
l’héroïne the heroine
l’industrie cinématographique the film business / industry
l’intrigue a plot
l’objectif de la caméra a lens
la bande annonce a trailer
la bande sonore, la bande son, la piste sonore a soundtrack
la caméra subjective a point of view shot
la distribution the distribution
la lumière the light 
la mise en scène the direction
la musique de fond the background music
la narrative a story / a plot
la profondeur de champ the depth of field
la sélection officielle an official festival selection
la vedette a movie star (male or female)
la version originale (VO) original language
le cadrage the framing
le cadre a frame
le champ the field of vision
le choix des rôles, attribution des rôles, distribution des rôles the casting
le découpage / le story board a story board
le déroulement the development
le fil de l’intrigue, l’intrigue the plot line / plotline
le générique de fin end credits
le genre the genre
le grand écran the big screen
le héros the hero
le montage editing
le montage final the final cut
le personnage principal the main character
le point culminant du film the climax
le premier plan the foreground
le rythme du film the pace, the rythm of the movie
le thème de la bande originale a theme music
le titre the title
le tournage / la prise de vue a shooting, a filming 
les acteurs, la distribution, les interprètes the cast
les bruitages, les effets sonores sound effects
les costumes the costumes
les coulisses du tournage the making-of
les dialogues dialogue (UK) / dialog (US)
les grandes sociétés cinématographiques the major film companies / studios
les sous-titres subtitles
les truquages/les effets spéciaux a special effects (special XF)
mal joué badly acted
on tourne ! action!
prévisible predictable
siège, fauteuil a seat
sous-titré subtitled
surveillance parentale conseillée pour les moins de 15 ans PG-rating (parental guidance)
talentueux talented
un acteur/une actrice an actor, an actress
un angle de prise de vue a camera angle
un article qui critique un film a review
un billet a ticket
un cadre a setting
un caméo a cameo (role/appearance)
un cinéphile a movie buff, a moviegoer
un court métrage a short film 
un critique critic
un double, une doublure a body double
un échec, un four a flop
un écran a screen
un écran de projection a projection screen
un extrait de film a film clip 
un faux raccord a jump cut
un film avec Harrisson Ford dans le rôle d’Indiana Jones a film starring Harrisson Ford as Indiana Jones 
un film qui fait recette a box office hit
un fondu a fade out
un grand rôle a major role
un gros plan, un plan rapproché / serré a close up / a close shot
un guichet, une caisse, une billetterie the box office
un moment clé a key moment
un mouvement a movement
un panoramique a pan, a panning shot
un petit rôle a minor role
un plan fixe a still shot
un plan séquence a sequence shot 
un plan vertical a tilt
un plan, une prise a shot, a take 
un plateau de tournage, des décors sets, film set
un ralenti slow motion
un remake a remake
un rôle a part, a role 
un script (film/movie) script a script
un spectateur a viewer
un spoiler a spoiler
un timelapse a time lapse
un tournage en extérieurs outdoor shooting
un travelling tracking shot
un visionnage viewing / screening
une animation animation
une avant-première a premiere, a preview 
une bobine a reel
une cabine de projection a projection room
une contre-plongée a low angle shot
une date de sortie a release date
une deuxième prise a retake
une projection a screening
une récompense, un prix an award
une salle de cinéma a movie theater, a cinema
une scène a scene
une séquence filmée, un enregistrement the footage
une société cinématographique a film company
une suite a sequel 
une superproduction, un film à gros budget a blockbuster
une trilogie a trilogy
LES MÉTIERS DU CINÉMA JOBS IN CINEMA
un acteur an actor
assistant réalisateur an assistant director
directeur de la photographie a director of photography
l’équipe du film, les techniciens a crew, the film crew
le cameraman, cadreur a camera operator
le premier rôle féminin a female lead, a leading actress
le premier rôle masculin a male lead, a leading actor
le rôle principal a leading part
le second rôle féminin a supporting actress
le second rôle masculin a supporting actor
un accessoiriste a property man (props man/woman)
un acteur / une actrice partageant la vedette a co-star
un cascadeur a stuntman 
un chef monteur a film editor / a movie editor
un chef opérateur a first cameraman
Un coiffeur / une coiffeuse a hair stylist
un critique de cinéma a film reviewer, a critic
un décorateur / une décoratrice a designer
un figurant / une figurante an extra, a walk-on 
un grand rôle a major role
un ingénieur du son, un preneur de son a sound recorder / a sound-effects engineer 
un maquilleur / une maquilleuse a make-up artist
un monteur / une monteuse an editor
un monteur son a sound editor
un perchiste a boom operator 
un producteur / une productrice a producer
un producteur exécutif an executive producer
un projectionniste, un opérateur a projectionist
un réalisateur / une réalisatrice, un metteur en scène, un cinéaste a director, a film-maker
un rôle secondaire a minor role / supporting role 
un scénariste a screenwriter / a scriptwriter
une actrice an actress
une cascadeuse a stuntwoman
une doublure cascades a stunt double
une équipe de tournage a shooting team
une étoile montante a rising star
une habilleuse a dresser
une vedette invité(e) a guest star
une vedette qui fait recette a top billing star
une vedette, une star de cinéma a movie star
LE TYPE DE FILM MOVIE TYPE
un film d’aventures an adventure movie
un court-métrage a short film
un dessin animé a cartoon 
un documentaire a documentary
un drame psychologique a psychological drama
un drame, un film dramatique a drama
un film catastrophe a disaster movie
un film d’action an action movie 
un film d’angoisse, à suspense a thriller
un film d’épouvante, d’horreur a horror movie
un film de gangster a gangster flick
un film de guerre a war movie 
un film de science-fiction a science fiction (sci-fi) movie
un film en noir et blanc a black-and-white movie 
un film historique a historical film
un film muet a silent movie
un film pour les ados a teen movie
un road movie a road movie
un western a western
une biographie filmée a biopic
une comédie a comedy
une comédie musicale a musical
une comédie romantique pour filles a chick flick
une histoire d’amour, une romance a love story
VERBES UTILES USEFUL VERBS
aller au cinéma to go to the cinema, to the pictures (UK), to the movies (US)
avoir pour vedette / avoir le rôle principal to star, to feature
cadrer un plan to frame a shot
décerner un prix to award a prize
découper, monter un film to edit, to cut 
doubler to dub
entrecouper to intercut
être dans le champ to be in shot
être hors champ to be out of shot
être tourné en extérieurs to be shot on location 
être tourné en studio to be shot in the studio
faire de la figuration to work as an extra, to do walk-on parts
faire la queue to queue up
faire le montage d’un film to put a film together
faire salle comble to sell out
faire un panoramique to pan 
faire un zoom avant / arrière to zoom in / out
financer, produire un film to produce a film
jouer, interpréter to act, to play, to perform 
partager la vedette avec… to co-star with 
passer un film à l’écran to show a movie, a film 
porter à l’écran to screen
projeter to project, to show
réaliser un film to direct
sortir un film to release a movie
sous-titrer to subtitle 
tourner (un film, une scène) to film, to shoot (a movie, a scene)
visionner to view

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !