Catégorie : Grammaire anglaise

From en anglais

from en anglais

Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette leçon.

FROM EN ANGLAIS

From est une préposition qui peut être employée de plusieurs façons:

INDIQUER L’ORIGINE

On utilise From pour indiquer une origine, un point de départ dans l’espace:

  • Where do you come from? → D’où viens-tu ?
  • Kim comes from South Korea. → Kim vient de Corée du Sud.
  • I got an e-mail from her today. → J’ai reçu un e-mail d’elle aujourd’hui.
  • This passage is from a poem written by Lord Byron. → Ce passage vient d’un poème écrit par Lord Byron.
  • Can you get me a spoon from that drawer? → Tu peux me sortir une cuillère de ce tiroir ?
  • This hat comes from Australia. → Ce chapeau vient d’Australie.

Ou alors pour indiquer un  point de départ dans le temps (en général pour parler du futur):

  • Tickets for the concert are on sale from Monday. → Les billets pour le concert sont en vente à partir du lundi.

note Be from et come from sont tout le temps au présent lorsque l’on parle de l’origine d’une personne. Si on utilise come from au passé, ça indique le point de départ d’un voyage, et non pas le pays ou la ville ou est née la personne.

  • Mr. Smith comes from New York. (Il est né ou bien il habite à New York)
  • Mr. Smith came from New York. (Mr. Smith a voyagé depuis New York)

From avec To / Until

On utilise from avec les prépositions to ou until pour marquer le début et la fin d’une action dans le temps. En général, on utilise plutot from…to au temps passé et from… until pour parler d’un événement au futur.

  • I work from 9 a.m. to 5 p.m. every day → Je travaille de 9 h à 17 h tous les jours.
  • We are meeting in Paris from Monday until Thursday. → On se retrouve à Paris de Lundi à Jeudi.
  • The river flows from east to west. → La rivière coule d’est en ouest. 
  • François Hollande was the president of France from 2012 to 2017. → François Hollande à été le président de la France de 2012 à 2017.

From peut aussi s’employer avec des indications chiffrées (prix, numéros…) :

  • The price went up from €100 to €150. → Le prix est passé de 100 à 150 €.
  • Prices range from £800 to £1000 for a good laptop. → Les prix vont de 800£ à 1000£ pour un bon PC portable.
  • Prices start from €200 per week for car rental. → Les prix démarrent à 200€ par semaine pour une location de voiture.

On utilise from … to pour parler du changement de l’état de quelque chose:

  • The colour of the liquid changed from red to green. → La couleur du liquide est passée de rouge à vert.

EXPRIMER L’ÉLOIGNEMENT

Avec from, on exprime aussi l’idée d’un éloignement, d’une séparation :

  • I borrowed this computer from my brother. → J’ai emprunté cet ordinateur à mon frère.
  • He tried to steal it from me. → ll a essayé de me le voler.
  • I have been away from the office for a week. → Je ne suis pas venu travailler pendant une semaine.
  • He’s quite different from the others. → ll est très différent des autres.

Donner son POINT DE VUE

From permet aussi d’exprimer un point de vue :

  • From what I’ve heard this movie is not worth seeing. → D’après ce que j’ai entendu, ce film ne vaut pas la peine d’être vu.
  • From my point of view, that makes sense. → De mon point de vue, c’est compréhensible.

LA CAUSE

On peut utiliser from pour indiquer la cause de quelque chose :

  • He died from diarrhea and dehydration. → Il est mort de diarrhée et de déshydratation.
  • Tom is suffering from cancer. → Tom souffre d’un cancer.

EXPRIMER LA DISTANCE

  • He’s moved from London to Tokyo. → Il a déménagé de Londres à Tokyo.
  • We are only five minutes from the beach. → On est à seulement cinq minutes de la plage.

EXPRIMER LA SÉPARATION, L’EXCLUSION, LA DIFFÉRENCIATION

  • An umbrella protects from the sun. → Un parapluie protège du soleil
  • He knows right from wrong. → Il sait distinguer le bien du mal.

LA MATIÈRE

Avec from on peut indiquer d’où provient la matière ou des ingrédients dont sont faits certaines choses:

  • Cheese is made from milk. → Le fromage est fait à partir du lait.
  • It’s made from wood. → C’est fait en bois.

FROM AVEC TO / UNTIL

On utilise from avec les prépositions to ou until pour marquer le début et la fin d’une action dans le temps. En général, on utilise plutot from…to au temps passé et from… until pour parler d’un événement au futur.

  • I work from 9 a.m. to 5 p.m. every day → Je travaille de 9 h à 17 h tous les jours.
  • We are meeting in Paris from Monday until Thursday. → On se retrouve à Paris de Lundi à Jeudi.
  • The river flows from east to west. → La rivière coule d’est en ouest. 
  • François Hollande was the president of France from 2012 to 2017. → François Hollande à été le président de la France de 2012 à 2017.

From peut aussi s’employer avec des indications chiffrées (prix, numéros…) :

  • The price went up from €100 to €150. → Le prix est passé de 100 à 150 €.
  • Prices range from £800 to £1000 for a good laptop. → Les prix vont de 800£ à 1000£ pour un bon PC portable.
  • Prices start from €200 per week for car rental. → Les prix démarrent à 200€ par semaine pour une location de voiture.

On utilise from … to pour parler du changement de l’état de quelque chose:

  • The colour of the liquid changed from red to green. → La couleur du liquide est passée de rouge à vert.

EXPRESSIONS UTILES AVEC FROM

note From est souvent utilisé avec les verbes suivants:

  • borrow from…
  • disappear from…
  • discourage from…
  • suffer from…
  • prevent from…
  • protect from…
  • steal from…
  • recover from…

note Dire ‘à partir de maintenant’:

Pour traduire la phrase ‘à partir de maintenant, … ‘ ou ‘désormais’, on utilise l’expression ‘from now on, …’:

  • From now on, I will be more careful. → À partir de maintenant (= désormais), je ferai plus attention. 
  • From now on, I’ll try to help you more at home.. → À partir de maintenant (= désormais), je vais essayer de t’aider davantage à la maison.
  • From now on I never want to clean the toilet again. → À partir de maintenant (= désormais), je ne veux plus jamais nettoyer les toilettes.

note Autres expressions utiles avec FROM:

  • apart from : Apart from sport, I like music. → À part le sport, j’aime la musique.
  • aside from : There is nothing here aside from the library. → Il n’y a rien ici à part la bibliothèque.

Look, see ou watch ?

LOOK SEE WATCH ANGLAIS

Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette leçon.

Look, see ou watch ?

Ces trois verbes traduisent l’idée de voir et de regarder, mais il est parfois difficile de les différencier.

LOOK

Look implique que l’on regarde quelque chose délibérément. Il nécessite un effort de la part du sujet :

  • Don’t look at me like that… → Ne me regardes pas comme ça…
  • Look! It’s snowing! → Regardes ! Il neige !
  • Look at me while I am talking to you. → Regardes moi quand je te parle.

note Quand look a un objet, il est suivi de la préposition ‘at’:

  • Look at the board.  ok 
  • Look the board. faux

note Quand il n’y a pas d’objet, pas besoin de préposition:

  • Look here. ok
  • Look at here. faux

Lorsque la chose vue est sujet de la phrase, look fait alors référence à une apparence, une perception extérieure. Il traduit alors l’idée de sembler, paraître (on peut aussi le traduire par ‘avoir l’air‘ :

  • You look pale. → Tu as l’air pâle.
  • Do I look OK? → Est-ce que j’ai l’air OK ?
  • She’s 60, but she doesn’t look it. → Elle a 60 ans mais elle ne les fait pas.

Look est à la base de nombreuses constructions telle que look like :

  • It looks like it’s going to rain. → On dirait qu’il va pleuvoir.
  • It looks like they are leaving.→ On dirait qu’ils partent.

note Look est aussi à la base de nombreux phrasal verbs:

  • look after (s’occuper, prendre soin) → I have to look after my dog tonight.
  • look away (regarder ailleur, tourner le regard) → The movie was so horrible that I had to look away.
  • look for (chercher) → I am looking for my red shirt, have you seen it?
  • look into (examiner) → The manager promised to look into my complaint.
  • look out (faire attention) → Look out! A car is coming your way.
  • look through (jeter un oeil) → I will look through my email to see if I can find your request.
  • look up (chercher une information) → I need to look that word up in the dictionary.
  • look up to (respecter, admirer) → I really look up to Steve Jobs.

SEE

On utilise see lorsque quelque chose passe dans le champs de vision du sujet de façon involontaire, dès que l’on ouvre les yeux et sans que l’on fasse nécessairement attention. On le traduit pas le verbe ‘voir‘ en français:

  • I saw him at the party yesterday. → Je l’ai vu à la fête hier.
  • Did you see that bird? → Tu as vu cet oiseau ?
  • I can’t see without my glasses. → Je ne vois rien sans mes lunettes.
  • Bats can see very well in the dark. → Les chauve-souris peuvent voir très bien dans l’obscurité

note Attention, la forme progressive de see n’est généralement pas utilisée avec un nom:

  • I can see an elephant. ok
  • I am seeing an elephant. faux

See est parfois utilisé avec ‘if’:

  • Let’s see if there is any food left. → Voyons si il reste de quoi manger.

On utilise see dans l’expression ‘See you tomorrow!’ (= à demain !)

note See est aussi utilisé dans plusieurs phrasal verbs:

  • see about (organiser, arranger quelque chose) → Paul likes photography, I’ll see about buying him a camera for his birthday.
  • see out (raccompagner quelqu’un vers la sortie) → Thank you very much for coming here. Mrs. Smith will see you out
  • see through (deviner l’intention de quelqu’un ou supporter quelqu’un dans un moment difficile) → When Pete was depressed, all his friends saw him through.
  • see through signifie aussi ‘voir à travers’ → The window is too dirty. I can’t see through it.
  • see in (escorter) → The receptionist sees in our visitors. 
  • see off (dire au revoir) → We all came to see Donald off and wish him the best of luck. 
  • see over (inspecter, faire le tour de…) → She said she’d like to see over the house.
  • see to (veiller à, arranger quelque chose) → Don’t worry, I will see to the leak in the piping. 

WATCH

Watch implique que l’on est bien plus actif, on fixe son attention sur quelque chose en mouvement sur un écran ou qui est en train de changer pendant une durée de temps précise (un coucher de soleil, du sport…). Il a plus ou moins la même signification que look.

  • We watched the sunrise. → Nous avons regardé le lever de soleil.
  • Don’t spend too much time watching TV. → Ne passes pas trop de temps à regarder la télévision.
  • I like watching soccer on TV. → J’aime regarder le foot à la télévision.

note On utilise plutôt see et pas watch lorsque l’on parle d’un match ou d’une performance publique, comme une pièce de théâtre, un concert ou un film au cinéma:

  • We saw an interesting movie at the cinema last night. → Nous avons vu un film intéressant au cinéma hier soir.

Par contre, si on regarde un film à la maison, on emploiera plutôt watch:

  • I watched ‘Phantom of the Opera’ last night on TV. (signifie que l’on était à la maison)
  • I saw ‘Phantom of the Opera’ last night. (signifie que l’on était au cinéma ou au théâtre).

note Watch peut aussi être traduit par ‘surveiller‘ ou ‘faire attention

  • Can you watch my bag for a moment? → Peux-tu surveiller mon sac pendant un instant ?
  • Watch him. I am certain he is up to something. → Surveilles le. Je suis sur qu’il prépare quelques chose.
  • Watch your step → Fais attention où tu met les pieds.

Avec la particule ‘out’ :

  • Watch out ! → Fais attention !
  • Watch out for cars when you cross the road. → Fais attention aux voitures quand tu traverses la route.

Quand ne PAS mettre d’article (the, a, an) ? (L’article zéro )

L’ABSENCE D’ARTICLE EN ANGLAIS

Cliquez-ici pour télécharger et imprimer ce cours.

En anglais, il ne faut parfois pas mettre d’article a,an ou the devant certains noms.

(NOTE: certains professeurs d’anglais utilise le symbole Ø dans leur cours pour montrer montre quand il ne faut pas mettre d’article)

On ne met pas d’articles dans les cas suivants:

Parler de généralités, de vérités générales, ou donner son avis

(vous remarquerez que tous les noms sont au pluriel)

  • I hate cakes. => Je déteste les gâteaux (on parle des gâteaux en général)
  • I love music. => J’adore la musique.
  • I like chocolate. => J’aime le chocolat.
  • Planes travel faster than cars. => Les avions vont plus vite que les voitures.
  • Japanese is the language spoken in Japan. => Le japonais est la langue parlée au Japon.
  • I think history is boring. => Je pense que l’histoire c’est ennuyeux.
  • Sharks are dangerous animals. => Les requins sont des animaux dangereux.

Les noms abstraits

  • Love is a good thing. => L’amour est une bonne chose.
  • War is terrible. => La guerre, c’est terrible.

Les couleurs

  • Steel is very strong. => L’acier est très solide.
  • Red is my favorite color. => Le rouge est ma couleur préférée.

Les matériaux

  • This table is made of glass. => Cette table est en verre.
  • This bridge is made of steel. => Ce pont est fait de métal.

Les repas, aliment et boissons

  • I have coffee for breakfast. => Je prends du café au petit déjeuner.
  • In Spain, dinner is served at 10pm. => En Espagne, le dîner est servi à 22h.

 Le lieu, la direction

  • to go to work => aller au travail
  • I go to church every sunday => je vais à l’église tous les dimanches
  • to get home => rentrer à la maison
  • to be in bed => être au lit
  • to go into hospital => aller à l’hôpital
  • from left to right => de gauche à droite
  • go to university => aller à l’université
  • go to church => aller à l’église

Attention ! on dit: to go to the toilet => se rendre aux toilettes

Attention ! Ne pas confondre:

  • She goes to school every day. => Elle va à l’école tous les jours. (L’école en tant qu’institution, au sens général)
  • She lives next to the school. => Elle habite à côté de l’école. (une école en particulier)

Les langues

  • I like English. => J’aime l’anglais.
  • She can speak Japanese. => Elle parle le japonais.

Les activités

  • He plays football. => Il joue au football.
  • I like tennis. => J’aime le tennis.

Les continents, pays, rues, montagnes et lacs (au singulier)

  • Africa => l’Afrique
  • I’m visiting Italy next month. => Je vais visiter l’Italie le mois prochain.
  • Lake Michigan => le lac Michigan
  • Grafton Street => la rue Grafton
  • Mount Everest => le Mont Everest

Attention ! certains noms de pays, de rivières, d’îles et de mers prennent the (the USA, the UK, the Netherlands, the British Isles…)

Devant les titres (fonctions, statut) suivis du nom de la personne

  • Doctor Parker => le docteur Parker
  • Queen Elizabeth => la reine Elizabeth
  • Prince William => le prince William
  • King Louis XV => le roi Louis XV
  • President Sarkozy => le président Sarkozy

Ex: President Obama has visited a museum in Paris. => Le président Obama a visité un musée à Paris.

Devant les jours, les mois

  • Sarah goes to the swimming pool on Tuesday. => Sarah va à la piscine le mardi.
  • August is usually very hot. => Le mois d’août est généralement très chaud.
  • I love Fridays. => J’adore le vendredi.

Le temps

  • It’s spring ! => C’est le printemps !
  • at night => la nuit
  • Next year I’m going to Sri Lanka => l’année prochaine je vais au Sri Lanka (on ne dit pas: the next year)

mais on dit: in the evening => le soir

Place de l’adverbe en anglais: cours complet

Où se place l’adverbe en anglais ?

Quelques conseils pour connaître la position des adverbes en anglais.

Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette leçon.

LES ADVERBES DE FRÉQUENCE (always, often, never, seldom, usually)

Ils se placent avant le verbe, si ce dernier a une forme simple. Si ‘be’ est le verbe principal et il n’y a pas d’auxiliaire, on met l’adverbe de fréquence après. Sinon, on le met avant:

  • He often goes to the swimming pool. => Il va souvent à la piscine.
  • She has never been to France. => Elle n’a jamais été en France.
  • We are always at home on tuesday. => Nous sommes toujours à la maison le mardi.

Les expressions de fréquence (every day, once a week…) se placent en fin de phrase ou en tout début de phrase:

  • I go to the cinema once a week. => Je vais au cinéma une fois par semaine.
  • She speaks english every day. => Elle parle anglais tous les jours.
  • He calls his mum three times a day. => Il appelle sa maman trois fois par jour.
  • Once a month, I visit my family  => Une fois par mois, je rend visite à ma famille.
  • I visit him twice a week. => Je lui rend visite deux fois par semaine.
  • He meets her several times a month. => Il la voit plusieurs fois par mois.

LES ADVERBES DE MANIÈRE

Ils se placent après le verbe principal, ou avant celui-ci pour mettre de l’importance sur l’adverbe:

  • He speaks Spanish very well. => Il parle très bien espagnol.
  • He really likes his car. => Il aime vraiment sa voiture.

Certains adverbes sont toujours placés avant le verbes: well, badly, fast, hard, late

  • The team well played. [FAUX]
  • The team played well. [CORRECT]
  • He badly plays guitar. [FAUX]
  • He plays guitar badly. [CORRECT]

NOTE: hard et fast sont des adverbes irréguliers – on ne dit pas hardly ni fastly.

LES ADVERBES DE DEGRÉ

Ils se placent immédiatement devant l’adjectif ou l’adverbe qu’ils modifient:

  • He is too slow. => Il est trop lent.
  • He has almost finished. => Il a presque terminé.
  • She is very tired. => Elle est très fatiguée.

Attention, enough se place après le mot qu’il modifie.

  • She worked hard enough. => Elle a travaillé dur. [On ne dit pas: She worked enough hard]

Enough est souvent suivi par to + infinitif ou suivi par for

  • She is old enough to be his mother. => Elle est assez âgée pour être sa mère.
  • Is it hot enough for you? => C’est assez chaud pour toi ?
  • I’ve studied enough for today. => J’ai assez étudié pour aujourd’hui.
  • This house isn’t big enough for us. => Cette maison n’est pas assez grande pour nous.

LES ADVERBES DE LIEU ET DE TEMPS (HERE, THERE, YESTERDAY, TODAY…)

On peut les mettre en début (rare) ou plus généralement à la fin de la phrase:

  • Here, you can make a lot of friends. => Ici, tu peux te faire beaucoup d’amis.
  • He went to the gym yesterday. => Il est allé à la salle de sport hier.

Le discours direct et indirect en anglais

discours direct et indirect anglais

Cours complet à télécharger et imprimer en PDF gratuit (cliquez-ici).

Merci de laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette leçon.


Discours direct et discours indirect en anglais

En français et en anglais, pour rapporter les propos de quelqu’un ou ses propres paroles, on peut utiliser le discours direct ou le discours indirect. Il peut s’agir d’affirmations, de questions, d’ordres, de conseils…

Lorsqu’on passe du style direct au style indirect il faut souvent changer les pronoms personnels, les démonstratifs et les possessifs en fonction de qui dit quoi:

  • I devient he / she
  • me devient him / her
  • my devient his / her
  • we devient they
  • this devient that
  • us devient them
  • mine devient his / hers
  • ours devient theirs
  • our devient their

Voici quelques exemples:

Discours direct Discours indirect
She says: « My dad likes onion soup. » She says that her dad likes onion soup.
Kevin said, ‘I’m tired.’  Kevin said (that) he was tired.
Have you ever been to Japan? She asked me if I had ever been to Japan.
Open the door! He told me to open the door.

Note: That est souvent sous-entendu au discours indirect. Il n’est pas obligatoire de le mettre, et il est donc indiqué entre parenthèses dans cette leçon.

Les verbes introducteurs

Pour rapporter les paroles de quelqu’un, au discours direct comme au discours indirect, on a besoin d’un verbe introducteur.

Les deux plus fréquents sont tell (dire à quelqu’un) et say (dire), mais il y en a bien d’autres possibles comme:

  • ask → demander
  • reply → répondre
  • warn → avertir
  • answer → répondre
  • point out → signaler
  • state → affirmer
  • write → écrire
  • add → ajouter
  • exclaim → s’exclamer
  • protest → protester
  • report → rapporter
  • explain → expliquer
  • think → penser
  • admit → admettre
  • declare → déclarer
  • mention → mentionner
  • suggest → suggérer
  • advise → conseiller
  • claim → prétendre que
  • forbid → interdire
  • order → ordonner
  • hope → espérer
  • inquire → se renseigner
  • want to know → vouloir savoir
  • wonder → se demander

Say ou tell ?

Attention à bien distinguer SAY de TELL. Les deux verbes se traduisent par ‘dire’, mais leur emploi est différent. Avec TELL, l’interlocuteur est cité : le nom ou le pronom est placé immédiatement après tell (tell somebody something).

Avec SAY, l’interlocuteur n’est pas nécessairement cité ; s’il l’est, on l’introduit par la préposition to (say something to somebody):

  • He says (that) he is English. → Il dit qu’il est anglais.
  • He tells me (that) he is English. → Il me dit qu’il est anglais.

Toutefois, tell s’emploie dans quelques expressions sans mention d’un interlocuteur:

  • tell the truth → dire la vérité
  • tell a story → raconter une histoire
  • tell the time → dire l’heure.

Note: la formulation ‘He said to me…’ est possible mais semble maladroite. On utilise de préférence ‘He told me…’.

LES MODIFICATIONS DE TEMPS

Le passage au discours indirect entraîne des modifications de temps, selon que le verbe est au présent ou au passé.

Si le verbe introducteur est au présent, le temps (ou le modal) ne change pas. 

  • « I’m sorry. » → He says he is sorry. 
  • « I hate driving » → He says he hates driving.

Attention, si les propos rapportés sont encore vrai maintenant il ne faut pas changer le temps !

  • He said this morning (that) he hates driving. (il déteste toujours conduire).

Si le verbe introducteur est au passé, le temps du verbe change:

En règle générale, on applique la concordance des temps comme en français.

Exemples de changements principaux des temps:

Discours direct Discours indirect
Présent simple
He said: « I am happy »
Prétérit
He said (that) he was happy.
Présent continu / progressif
He said: « I‘m looking for my phone »
Past Continuous
He said (that) he was looking for his phone.
Prétérit
He said: « I visited Paris last year »
Past Perfect Simple
He said (that) he had visited Paris the previous year.
Present Perfect
He said:  » I‘ve lived in London for a long time « 
Past Perfect
He said (that) he had lived in London for a long time.
Past Perfect
He said: « They had cleaned the kitchen when I arrived« 
Past Perfect
He said (that) they had cleaned the kitchen when he had arrived.
Past Continuous
He said: « I was watching TV when the accident occurred« 
Past Perfect Continuous
He said (that) he had been watching TV when the accident had occurred.
Present Perfect Progressive
He said: »I have been swimming for one hours. »
Past Perfect Continuous
He said (that) he had been swimming for one hours.
Past Perfect Continuous
He said: « I had been reading a book when the light went off« 
Past Perfect Continuous
He said (that) he had been reading a book when the light had gone off.
Futur simple (will+verb)
He said: « I will open the door. »
Conditionnel (would+verb)
He said (that) he would open the door.
Conditionnel (would+verb)
He said: « I would buy a plane if I were rich »
Conditionnel (would+verb)
He said (that) he would buy a plane if he had been rich.

LES MODAUX

Les modaux could, should, would, might, needn’t, ought to, used to ne changent pas lorsqu’ils sont rapportés au discours indirect.

Ceux qui changent sont will → would, can → could, may → might:

  • I will come with you. → Tina promised she would come with me. 
  • I can help you. → He said he could help me. 
  • It may be a good idea. → I thought it might be a good idea.
Modaux Discours direct Discours indirect
will « They will call you. » He told her that they would call her.
would* « I would help, but I’m sick. » She said (that) she would help but she was sick.
can « I can do it. » He said he could do it.
could* « I could swim when I was four » She said (that) she could swim when she was four.
should*  « I should call my mother » She said (that) she should call her mother.
may « May I go out? » He wanted to know if he might go out.
must « She must apply for the job. » He said that she must/had to apply for the job.

* ne changent pas

LES REPÈRES DE TEMPS, DE LIEU ET DÉMONSTRATIFS

Les expressions de temps, de lieu et les démonstratifs changent si le contexte du discours indirect est différent de celui du discours direct.

She said « I saw him yesterday. » → She said she had seen him the day before. (Elle a dit qu’elle l’avait vu la veille)

Discours direct Discours indirect
Repères de temps
today that day
now then
yesterday the day before
… days ago … days before
last week the week before
next week the following week
next year the following year
tomorrow the next day / the following day
Repère de lieu
here there
Démonstratifs
this that
these those

 

Les ordres et interdictions au discours indirect

Pour rapporter un ordre ou une interdiction au discours indirect, on emploiera les verbes comme tell, order ou forbid… Attention, pensez à remplacer Don’t par NOT lorsqu’il est verbe principal de la phrase !

Pour les phrases affirmatives il faut utiliser to + infinitif 

Pour les phrases négatives il faut utiliser not to + infinitif

  • Don’t worry! → He told her not to worry.
  • He said, « go to bed! » → He ordered the child to go to bed.
  • Don’t marry him! → She forbade me to marry him.
  • Please don’t be late. → She asked us not to be late.

Les questions au discours indirect

S’il y a un mot interrogatif comme where/who/when/why… au discours direct, on le garde au discours indirect:

  • What are you doing? → She asked me what I was doing. (Elle m’a demandé / Elle me demanda ce que je faisais.)
  • Who was that beautifl woman? → He asked me who that beautiful woman had been.
  • Where do you live? → He wanted to know where I lived.
  • « Why don’t you speak Spanish?” → He asked me why I didn’t speak Spanish.

S’il s’agit d’une question fermée ou on doit répondre par oui/non, on utilise if ou whether:

  • « Do you like chocolate? » → She asked me if I liked chocolate.
  • « Are you living here? » → She asked me if I was living here.
  • « Have you ever been to Paris? » → He asked me if I had ever been to Paris.

Lorsque la question contient un modal, celui-ci est au prétérit dans la question rapportée:

  • How will he react? → He wondered how he would react.

Quelques exemples de questions indirectes:

  • I wondered what they were talking about.
  • I don’t know if they’ll come or not.

AUTRES TRANSFORMATIONS

Les expressions de conseils comme must, should et ought sont généralement rapportées en utilisant les verbes advise ou urge:

  • « You must read this book. » → He advised / urged me to read that book.

L’expression let’s est généralement rapportée en utilisant le verbe suggest, avec le gérondif ou avec should:

  • « Let’s go to the cinema. » → He suggested going to the cinema. OU He suggested that we should go to the cinema.

Forme interrogative: savoir poser des questions en anglais

Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit,  cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette leçon.


POSER DES QUESTIONS EN ANGLAIS: LA FORME INTERROGATIVE

Sommaire:

  1. Les mots interrogatifs en WH-
  2. L’interrogation directe
  3. L’interrogation indirecte (la politesse)
  4. Les mots interrogatifs avec HOW

1. LES MOTS INTERROGATIFS EN WH-

Les mots interrogatifs permettent d’obtenir des informations. On les utilise pour poser des questions indirectes. Voici les plus courants:

  • what (que):  What’s on TV tonight? → Qu’est-ce qu’il y a à la télé ce soir ?
  • when (quand):  When did you see her? → Quand l’as-tu vue ?
  • where (où):  Where do you live? → Où habites-tu ?
  • which (quel / quelle / lequel / Lesquels):  Which of these cars is yours? → Laquelle de ces voitures est à toi ?
  • who/whom (qui):  Who’s that? → Qui est-ce ?
  • whose (à qui appartient quelque chose):  Whose phone is this? → À qui est ce téléphone ? / À qui appartient ce téléphone ?
  • why (pourquoi):  Why didn’t she call back? → Pourquoi n’a-t-elle pas rappelé ?

What about + v-ing (ou how about + v-ing) se traduit par: ‘et si…’:

  • What about eating out? → Et si on mangeait au restaurant ?

What + nom et which + nom se traduit par ‘quel’. Avec which, le choix est plus restreint:

  • What colour is your car? → De quelle couleur est ta voiture ?
  • Which colour do you prefer? Blue or green? → Quelle couleur préfères-tu ? Bleu ou vert ?

What + pronom signifie ‘Qu’est-ce que…’. Which + pronom ou Which + one(s) signifie ‘Lequel…’:

  • What do you mean? → Qu’est-ce que tu veux dire ?
  • Which one do you want? → Lequel veux-tu ?
  • Which ones do you want? → Lesquels veux-tu ?

2. L’INTERROGATION DIRECTE

Les questions fermées (auxquelles on répond oui ou non): s’il n’y a pas de mot interrogatif, l’ordre de la question est ‘auxiliaire (ou modal) + sujet + verbe + complément‘.

  • Are you sleeping? → Tu dors ?
  • Did you like the party? → Tu as aimé la fête ?

Les questions ouvertes: avec un mot interrogatif, l’ordre est ‘mot interrogatif + auxiliaire + sujet‘.

Mot interrogatif Auxiliaire Sujet Verbe
What were you doing there?
Who did they talk to?
Where will she go?
What have you done?
When did you meet him?
Why didn’t she call back?

Lorsque le mot interrogatif est sujet, on n’utilise pas l’auxiliaire do.

  • What happened? → Qu’est-ce qui s’est passé ?
  • Who wants some more tea? → Qui veut un peu plus de thé ?

Quand la question porte sur un complément introduit par une préposition, celle-ci est placée en fin de phrase.

  • What are you thinking about? → À quoi penses-tu ?
  • Who was he dancing with? → Avec qui dansait-il ?

Les phrases interro-négatives combinent interrogation et négation. L’ordre est auxiliaire + not + sujet. On s’en sert surtout pour exprimer l’étonnement ou demander une confirmation, et on s’attend surtout à une réponse positive.

  • Don’t you like the sea? → Tu n’aimes pas la mer ?
  • Aren’t you comming? → Tu ne viens pas ?

3. L’INTERROGATION INDIRECTE (LA POLITESSE)

Les questions indirectes sont plus polies et formelles que les questions directes. On les utilise pour parler à des gens que l’on ne connaît pas très bien, ou dans des situations professionnelles par exemple. En fait, la question indirecte n’est même pas une vrai question: c’est plus une phrase affirmative qui invite la personne à donner davantage d’informations.

Les questions indirectes sont précédées de formules d’introductions comme:

  • Could you tell me…
  • Do you know…
  • Would it be possible…
  • Is there any chance…
  • I was wondering…
  • I’d like to know…
  • Do you have any idea…
  • I wonder if…

Dans les questions indirectes avec le verbe be, le verbe vient après le sujet:

Interrogation directe Interrogation indirecte
How much is it? Can you tell me how much it is?
Where is the post office? Could you tell me where the post office is?

Si la question directe contient l’auxiliaire do/does/did, il faut l’enlever dans la question indirecte:

Interrogation directe Interrogation indirecte
What do you want? Can you tell me what you want?
When did she leave? I’d like to know when she left.

Pour les questions directes fermées (ou il faut répondre par oui ou non), il faut mettre ‘if’ lorsqu’on veut les transformer en questions indirectes:

Interrogation directe Interrogation indirecte
Does Tina like Italian food? Do you know if Tina likes Italian food?
Do they speak Japanese? I was wondering if they speak Japanese.
Are your friends joining us for dinner? Could you tell me if your friends are joining us for dinner?

4. LES MOTS INTERROGATIFS AVEC HOW

‘How’ seul en début d’une question peut être traduit par ‘comment…’ ou ‘de quelle manière…’ :

  • How do you spell your name? → Comment épelles-tu ton nom ?
  • How do you go to school? → Comment vas-tu à l’école ?

Mais il peut servir dans d’autres tournures et être traduit différemment selon ses emplois:

Poser des questions sur l’intensité, la mesure avec How + adjectif + be: 

  • How old are you? → Quel âge as-tu?
  • How tall was she? → Combien mesurait t-elle ?
  • How high is this tower? → Quelle est la hauteur de cette tour ?
  • How far is it? → C’est à quelle distance ?
  • How big is your house? → Quelle taille fait ta maison ?
  • How long is this beach? → Quelle longueur fait cette plage ?

On peut ajouter de nombreux adjectifs après how: how small, how widen’oubliez pas de rajouter be conjugué ! (is / are / was / were)

Poser une question sur la fréquence avec How often… ?

  • How often do you go to new York? → Tu vas souvent à New York ? / Tous les combien vas-tu à New York ?
  • How often do you see him? → Est-ce que tu le voit souvent ?

Combien de fois: How many times… 

  • How many times did you go there? → Combien de fois es-tu allé là-bas ?

Il y a combien de temps: How long ago…

  • How long ago did they move out? → Il y a combien de temps qu’ils ont déménagés ?

Un point de départ dans le temps: How long + present perfect ou past perfect

  • How long have you been together? → Depuis combien de temps êtes-vous ensemble ?
  • How long had you been together? → Vous étiez ensemble depuis combien de temps ?

La durée: How long + présent ou prétérit:

  • How long are you here for? → Tu es ici pour combien de temps ?
  • How long did you live in Spain? → Pendant combien de temps as-tu vécu en Espagne ?

Le degré: How well…

  • How well do you know him? → Tu le connais bien ?

How much + singulier et How many + pluriel (combien):

  • How much is it? → Combien ça coûte ?
  • How many cars have you got? → Combien de voitures as-tu ?

How est souvent utilisé dans des questions avec un verbe de perception comme look, be, feel, smell, taste, appear ou sound:

  • How does it feel to be your own boss? → Qu’est-ce que ça fait d’être son propre patron ?
  • How does it taste? → Quel goût ça a ?

L’exclamation en anglais

Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit, cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette leçon.


L’exclamation en anglais

SO / SUCH / WHAT / HOW

L’exclamation est souvent faites avec what, so, such et how.

Avec How et So

How (comme) et so (si, tellement) sont suivis d’un adjectif ou d’un adverbe:

  • How ludicrous it was! → Comme c’était ridicule !
  • She is so nice! She has so many friends! → Elle est si gentille ! Elle a tant d’amis !

Attention: ne confondez pas How old are you? (Quel âge as-tu ?) et How old you are! (Comme tu es vieux !)

La structure how + sujet + verbe est aussi possible:

  • How you have grown! → Qu’est-ce que tu as grandi !
  • How he loves you! → Qu’est-ce qu’il t’aime !

On utilise souvent how suivi seulement d’un adjectif:

  • How sweet! → Qu’est-ce que c’est gentil ! / Comme c’est gentil !
  • How beautiful! → Que c’est beau ! / Comme c’est beau !

Au style informelle, on peut utiliser aussi How + adjectif + verbe + sujet (surtout en anglais américain):

  • How clever am I! → Qu’est-ce que je suis malin !
  • How crazy is that! → C’est fou, non?

Enfin, retenez que How peut porter sur un énoncé entier:

  • How she loves him! → Qu’est-ce qu’elle l’aime ! 

AVEC SUCH ET WHAT

What (quel) et such (tel, tellement, si) sont suivis d’un nom. Il y a plusieurs structures possibles:

  • What an amazing car! → Quelle voiture incroyable !
  • They’re such nice people! → Ce sont des gens si sympathiques ! (ou tellement sympathiques)
  • Such delicious cooking! → Quelle cuisine délicieuse !

Such n’est pas forcément exclamatif:

  • such situations: de telles situations, des situations pareilles…

Pensez à mettre a ou an devant les noms dénombrables:

  • She is such a lovely girl! (PAS She is a such lovely girl!)
  • What a beautiful flower! (PAS What beautiful flower!)

Certains indénombrables sont précédés de a dans des expressions exclamatives figées:

  • What a pity! → Quel dommage !
  • What a shame! → Quel dommage !
  • What a mess! → Quel désordre !
  • What a relief! →Quel soulagement !

Attention à ne pas inverser le verbe à la fin: What + objet + sujet + verbe:

  • What a beautiful smile you have! (PAS What a beautiful smile have you!)
  • What a beautiful day it is! ((PAS What a beautiful day is it!)

Expressions courantes

Voici quelques expressions courantes que l’on utilise pour s’exclamer:

  • Wow!
  • No way!
  • Gosh!
  • That’s amazing!
  • That’s insane!
  • Help! 
  • That’s unbelievable!
  • Get out!
  • Look out!

Le verbe avoir en anglais: TO HAVE


Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit,  cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette leçon.


LE VERBE AVOIR: TO have en anglais

 

Have peut être un verbe principal ou un auxiliaire qui sert à indiquer le temps ou l’aspect d’un autre verbe.

HAVE COMME VERBE PRINCIPAL

To have est utilisé comme verbe principal pour indiquer la possession, une caractéristique, des liens de parenté… On peut le traduire par avoir ou posséder.

  • I have 20€ in my pocket. → J’ai 20€ dans ma poche.
  • She has a lot of free time these days. → Elle a beaucoup de temps libre ces jours-ci.

1. AU PRÉSENT SIMPLE

Pronoms Phrase affirmative Phrase négative Questions (rajouter Do ou Does)
I, we, you, they I have a new car. I don’t have a new car. Do I have a new car?
he, she, it She has a new car. She doesn’t have a new car. Does she have a new car?

La forme contractée 

  • I have → I’ve
  • You have →You’ve
  • He / She / It has → He’s / She’s / It’s
  • We have → We’ve
  • You have → You’ve
  • They have → They’ve

La contraction négative:   has not = hasn’t         have not = haven’t

À RETENIR: have got OU have ?

Les deux signifient la même chose, il n’y a aucune différence. Have got est davantage utilisé en anglais britannique pour indiquer la possession d’objets, des caractéristiques ou relations (pour info, ‘got’ est le verbe ‘get’ au present perfect):

  • I have got an Iphone. = I have an Iphone.
  • I’ve got a headache. = I have a headache.
  • Kevin has got three cousins. = Kevin has three cousins. 
  • She’s got long hair. = She has long hair.
  • He has got some friends in Berlin. = He has some friends in Berlin.

Au final, pour les questions et les phrases négatives il y a donc trois formes possibles:

  • Have you got any money? → I haven’t got any money.
  • Do you have any money? → I don’t have any money.
  • Have you any money? (peu utilisé) → I haven’t any money. (peu utilisé)
  • Has she got a pen? → She hasn’t got a pen.
  • Does she have a pen? → She doesn’t have a pen.
  • Has she a pen? (peu utilisé) → She hasn’t a pen. (peu utilisé)

2. AU PRÉTÉRIT OU Simple Past

Pronoms Phrase affirmative Phrase négative Questions (rajouter Did)
I, he, she, it, we, you, they I had a new car. I did not have a new car. Did I have a new car?

La forme contractée 

Have a la même forme à toutes les personnes : had (sans got). La forme contractée ne s’emploie que pour have auxiliaire: on ne peut pas dire I’d a new car mais I had a new car.

  • I had → I’d 
  • You had → You’d
  • He / She / It had → He’d / She’d / It’d
  • We had → We’d
  • You had → You’d
  • They had → They’d

La contraction négative:          had not = hadn’t

Formes interrogative et négative: on utilise did et didn’t

Au prétérit, have se conjugue comme les verbes ordinaires, avec l’auxiliaire did.

  • What did you have for lunch today? → Qu’est-ce que tu as eu pour le déjeuner aujourd’hui ?
  • I didn’t have time to watch TV yesterday. → Je n’ai pas eu le temps de regarder la télévision hier.
  • Did you have a car when you were living in Paris? → Est-ce que tu avais une voiture quand tu habitais à Paris ?

Attention à ne pas utiliser got au passé !

  • Tina had long hair when she was a child. (et pas Tina had got)

Have comme auxiliaire

Have est utilisé comme verbe auxiliaire aux temps dit ‘perfect’: il faudra le conjuguer en fonction du temps que l’on veut utiliser. Voici un rapide aperçu des temps qui utilisent have comme verbe auxiliaire:

  • Present Perfect: I have seen this film twice. (J’ai vu ce film deux fois.)
  • Present Perfect Continuous: They have been waiting for over an hour. (Ils ont attendus pendant plus d’une heure.)
  • Past Perfect: The meeting had already started by the time I arrived. (La réunion avait déjà commencée au moment ou je suis arrivé.)
  • Past Perfect Continuous: They had been talking for over an hour before Kevin arrived. (Ils ont parlé pendant plus d’une heure avant que Kevin n’arrive.)
  • Future Perfect: She will have finished before nine o’clock. (Elle aura fini avant neuf heures.)
  • Future Perfect Continuous: Next year I will have been working here for two years. (l’année prochaine j’aurai travaillé ici depuis deux ans.)

Comme auxiliaire, Have se place devant le sujet à la forme interrogative.

  • Have you ever used a smartphone? → As-tu déjà utilisé un smartphone?

À la forme négative, Il est suivi de not. Il existe une forme contractée.

  • Has not → hasn’t
  • have not → haven’t

Ex: Have you seen him? (L’as-tu vu ?) → No, I haven’t seen him. (Non, je ne l’ai pas vu.)

Les emplois de have

Les différentes UTILISATION de HAVE:

Have peut se traduire par ‘prendre’ ou ‘faire’, ou par d’autres verbes selon le sens (attention à ne pas utiliser have got dans les cas suivants !).

  • have breakfast / lunch / a pizza / a drink / a cup of coffee: prendre le petit déjeuner / le déjeuner / une pizza / un verre / un café
  • have dinner: dîner
  • have a bath / a shower: prendre un bain / une douche
  • have a walk: faire une promenade
  • have a good time: s’amuser
  • have a dream: faire un rêve
  • have a holiday: prendre des vacances
  • have a rest: se reposer
  • have a break: prendre une pause
  • have a party: faire la fête
  • have a look: jeter un oeil
  • have a nice day: passer une bonne journée
  • have a try: essayer quelque chose
  • have a chat, a conversation, a discussion: discuter
  • have a fight, an argument: se disputer

Quelques exemples:

  • Samantha is having a bath at the moment.
  • We’re going to have a party next saturday.
  • She usually has breakfast at eight o’clock.

LE VERBE MODAL ‘have to’

Have to exprime l’obligation, ou que quelque chose est nécessaire:

  • I have to get up early tomorrow.
  • Do we have to leave now?
  • You have to go and see her.
  • I have to wash my car today.
  • He has to write a report.
  • I had to go to the bank yesterday.

Utilisé à la forme négative, have to signifie que quelque chose n’est pas nécessaire ou obligatoire:

  • We don’t have to work tomorrow.
  • He doesn’t have to work in the evening.
  • I didn’t have to make my bed when I was living with my parents.

COMBINER have ET had

Have had est le present perfect du verbe ‘to have’.

  • I have had a lot of homework this week.
  • Have you had your breakfast?
  • I haven’t had any rest since morning.

Le verbe être en anglais: TO BE

Pour télécharger et imprimer ce cours en PDF gratuit,  cliquez-ici.

N’hésitez pas à laisser un commentaire si vous repérez des erreurs ou si vous avez des suggestions à faire pour améliorer cette leçon.

Le verbe être en anglais: TO BE

(To be peut être aussi auxiliaire ! Lisez la suite de ce cours pour en apprendre davantage…)

Be au présent

Forme affirmative

Construction: sujet + be

  • I am
  • you are
  • he / she / it is
  • we are
  • you are
  • they are

La forme contractée est très courante (surtout à l’oral):

  • I am → I’m
  • you are → you’re
  • he is → he’s
  • she is → she’s
  • it is → it’s
  • we are → we’re
  • you are → you’re
  • they are → they’re

Forme négative

Il faut simplement ajouter NOT après le verbe:

  • I am not
  • you are not
  • he / she / it is not
  • we are not
  • you are not
  • they are not

La forme négative peut être contractée:

  • I am not → I’m not
  • he is not → he isn’t OU he’s not
  • you are not → you aren’t OU you’re not

Forme interrogative

Pour faire une question, c’est simple: il faut inverser le sujet et be. Be se place alors en tête de phrase:

  • am I making myself clear?
  • are you happy?
  • is he ok?
  • are we arrived yet?

Be au prétérit

Forme affirmative

  • I was
  • you were
  • he / she / it was
  • we were
  • you were

Attention, il n’y a pas de forme contractée.

Forme négative

  • I was not
  • you were not
  • he / she / it was not
  • we were not
  • you were not
  • they were not

La forme négative peut être contractée:

  • was not → wasn’t
  • were not → weren’t

Forme interrogative

Comme pour le présent, be se place en tête de phrase à la forme interrogative au prétérit:

  • was I?
  • were you?
  • was he / she / it?
  • were we?
  • were vou?
  • were they?

Les emplois de be

En anglais, le verbe be peut être verbe ou auxiliaire.

Comme verbe principal:

Avec un nom, pour parler d’une caractéristique:

  • Sam is very tall.
  • My mother was a teacher.
  • This cake is very tasty.
  • The children were good.
  • Paul and his wife are from New York.
  • The flowers are on the table.

Comme auxiliaire:

Pour faire la forme continue avec -ing:

  • They are eating 
  • It had been raining for hours.

Pour faire la voie passive:

  • It’s broken
  • This car was made in Japan.

À SAVOIR

Be est souvent utilisé pour traduire ‘avoir’:

Pour parler d’un état:

  • I’m hungry / thirsty  → J’ai faim / soif 
  • I’m lucky → J’ai de la chance

Pour dire son âge:

  • I’m 24. → J’ai 24 ans.
  • He is 17. → Il a 17 ans.
  • She is my age. → Elle a mon âge.

Be peut être utilisé pour parler du temps:

  • It’s hot / it’s cold today. → Il fait chaud / froid aujourd’hui.

Pour parler de la taille:

  • She is the same height as her husband. → Elle fait la même taille que son mari.
  • He is 6 feet tall. → Il fait 1,80m.
  • How tall are you? → Quelle taille fais-tu ? (attention on ne dit pas How high are you?)
  • That tree is about 20 metres high. → Cet arbre fait à peu près 20 mètres de haut.

Attention: pour parler du poids, ne pas employer to be mais le verbe weigh: He weighs 70 kilos. (He is 70 kilos. = FAUX)

Pour indiquer une distance:

  • It’s 5 km to the next town. → La prochaine ville est à 5 km.

Attention à la traduction en anglais de ‘être né’

  • Je suis né → I was born (et pas: I am born)
  • Il est né → He was born (et pas: He is born)
  • Ils sont nés → They were born (et pas: They are born)

Les question tag avec TO BE

Il faut utiliser la formule suivante: be (contracté si négatif) + pronom personnel.

Les phrases positive sont suivies par un question tag négatif, et les phrases négatives par un question tag positif:

  • You are Paul, aren’t you?
  • Miguel is from Spain, isn’t he?
  • He isn’t coming, is he?
  • Linda was tired, wasn’t she?
  • This isn’t working, is it?
  • We weren’t late, were we?

Les phrasal verbs avec BE

Il y en a beaucoup ! Voici quelques uns des plus courants:

be about to (= être sur le point de)

  • The bus is about to leave
  • He was about to say something.

be off (= s’en aller / ne plus fonctionner)

  • Bye guys, I’m off!
  • Make sure the lights are off.

be out (= être absent de la maison ou de son travail)

  • You can’t talk to my boss. He’s out.

be out of (= être à cours de quelque chose)

  • I am out of flour, I can’t make pancakes.
  • He’s been out of work for a long time. 

be up (= être réveillé / augmenter / expiré)

  • It’s ten o’clock and Tina isn’t up yet.
  • The price of bread is up again this week.
  • The warranty on the camera is up. If it breaks now we’ll have to pay for it.

be up to (= préparer un mauvais coup, quelque chose de mauvais)

  • What are those children up to now?

BE + GOING TO

Be + going to exprime une intention dans le futur, ou une certitude:

  • We’re going to have a party.
  • He’s going to wash the car.
  • I think it’s going to rain.