Catégorie : Vocabulaire

Verbes à particules anglais liste (I à M)

Liste des Verbes à particules anglais (phrasal verbs) (I à M)

Liste complète des phrasal verbs de I à M en anglais

 

_

 




Voir aussi:  la liste des phrasals verbs de A à DE à H, N à S, T à Z.

Iron out: solutionner, régler, éliminer un problème

  • First we had to iron out a few details. → Il a d’abord fallu régler certains détails.
  • Just a few things to iron out. → Il reste juste quelques détails à régler.

Join in:

1. participer

  • Clive wanted to join in → Clive voulait participer

2. participer à

  • Everyone joined in the conversation → tout le monde à participé à la conversation

Join up:

  1. S’engager
  • There was a war on, so some kids were only sixteen when they joined up.

2. Se retrouver

  • Let’s separate now and join up later at the restaurant.

Keep off: protéger de, abriter

  • « keep off the grass » → « pelouse interdite »
  • At least it will keep the rain off. → Au moins, ça nous abritera de la pluie.

Keep on doing something : continuer à faire quelque chose

  • If you keep on making that noise I’ll get angry. → Si tu continue à faire ce bruit je vais m’énerver.
  • The car keeps on breaking down. → La voiture n’arrête pas de tomber en panne.

Keep out = empêcher d’entrer

  • Keep out! → défense d’entrer !
  • Keep out of this! → Restes en dehors de tout ça !

Keep up : suivre

  • Don’t go so fast, I can’t keep up → ne va pas si vite, je n’arrive pas à suivre
  • He managed to keep up with the rest of the class → il est arrivé à suivre le reste de la classe

Kick off : commencer / démarrer

  • The rugby match kicked off at 3 o’clock. →  Le match de rugby a démarré à 3 heures.

Knock down = renverser

  • He was knocked down by a car → il s’est fait renverser par une voiture

Knock out:

1. assommer

  • The thief knocked the gard out → Le voleur a assommé le gardien.

2. éliminer

  • England knocked France out of the tournament → l’Angleterre a éliminé La France du tournoi

Knock over : renverser

  • I knocked the glass over → j’ai renversé le verre

Know about:

1. être au courant de

  • Do you know about the accident? → tu es au courant de l’accident

2. s’y connaître en

  • He knows all about computers → il s’y connaît en informatique

Laugh at : se moquer de

  • He was laughing at me → il se moquait de moi

Lean over : se pencher

  • He lent over to speak to me → il s’est penché vers moi pour me parler !

Leave out : oublier / omettre

  • You’ve left a word out → tu as oublié un mot
  • Please check your form again and make sure nothing is left out.

Let down : laisser tomber

  • She Let me down at the last minute → elle m’a laissé tomber à la dernière minute

Let in:

1. faire entrer

  • He went to the door and let them in → il est allé à la porte et les a fait rentrer

2. laisser entrer

  • They wouldn’t Let us in the club →  ils ne nous ont pas laissé entrer dans la boîte

let off:

1. ne pas punir

  • Let you off this time, but don’t do it again → Je ne vais pas te punir cette fois-ci, mais ne recommence pas

2. faire partir, tirer

  • They let the fireworks off → ils ont fait partir les feux d’artifice

Lie down : s’allonger, se coucher

  • I want to lie down on the bed → je veux m’allonger sur le lit
  • Go and lie down → va te coucher
  • To be lying down ou to be lying= être allongé Marcus was lying down → Marcus était allongé // She’s Lying on the sofa → elle est allongée sur le canapé

Line up : faire la queue

  • The children are lining up → les enfants font la queue

Lock in : enfermer

  • They Locked her in her room → ils l’ont enfermée dans sa chambre

Lock out : enfermer dehors

  • I’ve locked myself out → je me suis enfermé dehors

Log In / log on : se connecter

Look after : s’occuper de

  • He’s Looking alter his little brother → il s’occupe de son petit frère

Look around (look round)

Look at : regarder

  • look at the pictures → regarde les images
  • he Looked at her → il l’a regardée

look down on : considérer inférieur

  • She’s such a snob. She always looks down on anyone who is poor.

Look for : chercher

  • I’m looking for my keys je cherche mes clés

Look forward to : attendre avec impatience

  • I’m really looking forward to Christmas → j’attends Noël avec beaucoup d’impatience
  • I look forward to hearing from you → j’espère avoir bientôt de tes nouvelles

Look out : faire attention

  • Look out! → attention !

Look round / look around:

1. se retourner

  • He looked round when I called him → il s’est retourné quand je l’ai appelé

2. regarder

  • I’m just looking around → je regarde seulement

3. visiter

  • Let’s look around the museum → allons visiter le musée

Look up:

1. Lever les yeux

  • I Looked up when he came in → j’ai levé les yeux quand il est entré

2. chercher

  • Look the word up in a dictionary → cherche ce mot dans un dictionnaire

Look up to : admirer

  • I always looked up to my father. He was a great man.

Make fun of : se moquer

  • It’s not nice to make fun of people in wheelchairs.

Make out:

1. déchiffrer

  • I can’t make out what the inscription says → je n’arrive pas à déchiffrer l’inscription

2. comprendre

  • I can’t make out what they are saying → je ne comprends pas ce qu’ils disent

3. prétendre

  • She’s not as rich as she makes out → elle n’est pas aussi riche quelle le prétend

Make up:

1. inventer

  • He made up an excuse il a inventé une excuse

2. Se réconcilier

  • They had an argument, but they’ve made up now → ils se sont disputés, mais ils se sont réconciliés maintenant
  • To make up one’s mind → se décider

Make up for:

1. Compenser

  • to make up for a loss → compenser une perte

2. rattraper

  • We must make up for lost time → Il nous faut rattraper le temps perdu

Mess about / mess around:

1. faire l’imbécile

  • Stop messing around → Arrête de faire l’imbécile

2. s’amuser

  • The children are messing around in the garden → Les enfants s’amusent dans le jardin

3. toucher à

  • Don’t mess around with my guitar → ne touche pas à ma guitare

Mess up:

1. mettre en désordre

  • He’s messed up the kitchen → Il a mis la cuisine en désordre

2. gâcher

  • That, messed up top pians ça a gâché mes projets

3. bâcler

  • I really messed up my work → j’ai bâclé mon travail

Miss out : omettre, sauter

  • I messed out a word in this sentence → j’ai sauté un mot dans cette phrase

Mix up:

1. confondre

  • He mixed me up with my brother → il m’a confondu avec mon frère
  • She had so many cats that she kept mixing up their names.

2. embrouiller

  • You’re mixing me up → tu m’embrouilles
  • I’m getting mixed up →  je ne sais pies où j’en suis

3. mélanger

  • He’s mixed up all the photos → il a mélangé toutes les photos

Move forward : avancer

  • the soldiers are moving forward → les soldats avancent

Move in : emménager

the new lodger has moved in → le nouveau locataire a emménagé

Move off : se mettre en route

  • the convoy moved off → le convoi s’est mis en route

Move out : déménager

  • he has moved out → il a déménagé
  • When are you moving out? We need your office for the new guy.

Move over : se pousser

  • move over. l don’t have enough room → pousse-toi. je n’ai pas assez de place

Muddle up:

1. mélanger

  •  you’ve muddled up my papers → tu as mélangé mes papiers

2. embrouiller

  • I’m getting muddled up → je m’embrouille
  • I got the names muddled up → je me suis embrouillé dans les noms

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Verbes à particules anglais pdf (N à S)

Les phrasal verbs en anglais (Verbes à particules) (N à S)

 

_





Voir aussi:  la liste des phrasals verbs de A à DE à H, I à M, T à Z.

note down = noter

  • I’ll note it down → je vais le noter

own up = avouer

  • he owned up to taking the money → il a avoué avoir pris l’argent
  • I’ll make them own up, believe me. → je les ferai avouer, crois-moi.

part with = se séparer de

  • l had to part with my favourite photo → j’ai dû me séparer de ma photo préférée

pass away = déceder

  • Unfortunately, he passed away last year. → Malheureusement, il est décédé l’année dernière.

pass on = transmettre

  • can you pass the message on? → tu peux transmettre le message

pass out = s’évanouir

  •  she passed out → elle s’est évanouie
  • I thought I was going to pass out with the heat →  J’ai cru que j’allais m’évanouir à cause de la chaleur.

pay back = rembourser

  • I’ll pay you back later → je te rembourserai plus tard

pay for = payer

  • I’ve already paid for the meal → j‘ai déjà payé le repas
  • he paid 20 euros for that shirt → il a payé cette chemise 20 euros

peel off = détacher

  • peel the label off → détache l’étiquette

phone back = rappeler

  • I’ll phone back tonight → je rappellerai ce soir

pick on = s’en prendre à / harceler

  • they’re always picking on him in school → ils s’en prennent tout le temps à lui à l’école

pick up 

  1. ramasser
  • he bent down and picked up the coin → il s’est penché pour ramasser la pièce

2. chercher

  • I’ll come and pick you up at the station → je viendrai te chercher à la gare

3. apprendre

  • she has picked up a bit of Italian → elle a appris quelques mots d’italien

pile up

1. s’entasser, s empiler

  • the dirty plates are piling up in the sink → les assiettes sales s’entassent dans l’évier

2. s’accumuler

  • the work is piling up → le travail s’accumule

plug in = brancher

  • she plugged the television in → elle a branché la télévision

point out

1. montrer

  • he pointed out the opera house to me → il m’a montré l’opéra

2. faire remarquer

  • he pointed out that no one had paid → il a fait remarquer que personne n’avait payé

pop in = passer

  • I’ll pop in and see you → je passerai te voir

pull down

1. démolir

  • they pulled down the old building → on a démoli le vieil immeuble

2. baisser

  • pull the blind down → baisse le store

pull in (s’arrêter

  • the bus pulled in → le bus s’est arrêté

pull out

1. arracher

  • the dentist pulled his tooth out → le dentiste lui a arraché une dent

2. retirer

  • he pulled something out of his pocket → il a sorti quelque chose de sa poche

pull through = s’en sortir

  • don’t worry. she’ll pull through. → ne t’inquiéte pas. elle s’en sortira

pull up

1. remonter

  • he pulled his socks up → il a remonté ses chaussettes

2. s’arrêter

  • a car pulled up in front of the house → une voiture s’est arrêtée devant la maison

pump up = gonfler

  • he’s pumping up the tyres → il gonfle les pneus

push in = resquiller

  • there was a long queue so they pushed in → il y avait une longue queue, alors ils ont resquillé

put away = ranger

  • she put all her things away → elle a rangé toutes ses affaires

put back = remettre

  • put the scissors back when you’ve finished with them → remets les ciseaux quand tu auras fini avec

put down = poser

  • he put the gun down → il a posé son arme

to put the phone down = raccrocher

  • he put the phone down on me→  il m’a raccroché au nez

put off =

1. remettre a plus tard

  • the party has been put off → ils ont remis la fête à plus tard

2. dissuader

  • she tried to put him off taking the job → elle a essayé de le dissuader d’accepter le poste

3. dégoûter

  • it put me off mussels for life → ça m’a définitivement dégoûté des moules

4. déranger

  • stop laughing. you’re putting me off → arrête de rire. tu me déranges

5. éteindre

  • she put the TV off → elle a éteint la télé

put on =

1. mettre

  • she put her hat on → elle a mis son chapeau
  • Sandra put a CD on → Sandra a mis un CD
  • put some sun cream on → mets de la crème solaire

2. allumer

  • put the TV on → allume la télé
  • I’ll put the light on → je vais allumer

3. prendre

  • I’ve put on weight → j’ai pris du poids / j’ai grossi

4. monter

  • we’re putting on a Christmas show → nous montons un spectacle de Noël

5. faire marcher

  • you’re putting me on → tu me tais marcher
  • to put the brakes → on freiner
  • he’s putting it on → il fait semblant

gut out =

  1. éteindre
  • put the lights out → éteins les lumières

2. tendre

  • he put his hand out → il a tendu la main

3. sortir

  • I’ll put the rubbish out je vais sortir la poubelle

6. déranger

  • l don’t want to put you out → je ne veux pas te déranger
  • to be put out → être contrarié
  • he was really put out → il était vraiment contrarié

put up =

1. ériger

  • they put up a statue of Joan of Arc → ils ont érigé une statue de Jeanne d’Arc

2. monter

  • where shall we put the tent up? → où allons-nous monter la tente

3. mettre

  • Perry put some posters up on his bedroom wall → Perry a mis des posters au mur de sa chambre

4. augmenter

they’ve put their prices up ils ont augmenté leurs prix

5. héberger

  • can you put me up for the night?  → tu peux m’héberger pour la nuit
  • to put one’s hand up → lever la main
  • put your hand up if you know the answer → lève la main si tu connais la réponse

put up with = supporter

  • I won’t put up with this kind of behaviour → je ne supporterai pas ce genre de comportement

reach out = tendre la main

  • he reached out and touched her arm → il a tendu la main et lui a touché le bras

read out = lire à haute voix

  • she read a poem out in class →  elle a lu un poème à haute voix devant la classe

rely on = faire confiance / compter sur quelqu’un

  • You can rely on me. I always arrive on time.

ring back = rappeler

  • I’ll ring you back tomorrow → je te rappellerai demain

ring up = appeler / téléphoner à

  • he rang me up last night → il m’a appelé hier soir / il m’a téléphoné hier soir

roll up =

1. rouler

  • she rolled up the map → elle a roulé la carte

2. retrousser

  • Danny rolled up his sleeves → Danny a retroussé ses manches

rub out = effacer

she rubbed the word out → elle a effacé le mot

rule out = exclure

  • we can’t rule out the possibility → nous ne pouvons pas exclure cette possibilité

run away = s’enfuir

  • the thieves ran away → les voleurs se sont enfuis
  • to run away from home → faire une fugue

run into =

  1. rencontrer par accident
  • I’m so glad I ran into you. I need to ask you something.

2. percuter

  • He ran into à truck → Il a percuté un camion

run out = s’épuiser

  • their supplies ran out → leurs provisions se sont épuisées
  • time’s running out → il ne reste plus beaucoup de temps
  • We’ve run out of milk. I’ll just pop next door to borrow some.
  • I’ve run out of money →  je n’ai plus d’argent

run over = renverser. écraser

  • he was run over by a bus → il s’est fait renverser par un bus / il s’est fait écraser par un bus
  • to get run over → se faire renverser. se faire écraser

save up = mettre de l’argent de côté

  • he’s saving up to buy a guitar → il met de l’argent de côté pour s’acheter une guitare

search for = chercher

  • I’m searching for my keys → je cherche mes clés

see off = dire au revoir à

  • he saw me off at the airport → il est venu me dire au revoir à l’aéroport

see to = s’occuper de

  • I can’t close the door – I’ll see to it →  je n’arrive pas à fermer la porte – je m’en occuperai

sell out = vendre / être à court de

  • all the tickets are sold out tous les billets sont vendus → we’re sold out of coffee nous n’avons plus de café

send back = renvoyer

  • if you don’t want it, you can send it back → si tu ne le veux pas, tu peux le renvoyer

send for = appeler / faire venir

  • l sent for the doctor → j’ai appelé le médecin, j’ai fait venir le médecin

send off = expulser

  • Paul has been sent off → Paul a été expulsé

set off =

1. partir / se mettre en route

  • they set off at dawn → ils sont partis à l‘aube, ils se sont mis en route à l’aube
  • Let’s set off early to miss the rush hour traffic.

2. faire partir

  • they set some fireworks off → ils ont fait partir des feux d’artifice

3. faire exploser

  • they set the bomb off → ils ont fait exploser la bombe

4. déclencher

  • the burglar set the alarm off → le cambrioleur a déclenché l’alarme

set out = partir. se mettre en route

  • We set out for London at 9 o’clock.  → Nous sommes partis pour Londres à neuf heures.

set up =

1. créer

  • he set up a new business → il a créé une nouvelle entreprise

2. installer

  • he set the computer up in his room → il a installé l’ordinateur dans sa chambre

3. monter

  • set the tent up in the garden → monte la tente dans le jardin

settle down =

1. se calmer

  • settle down! → calmez-vous

2. s’installer

  • she settled down in the armchair → elle s’est installée dans le fauteuil

show off = frimer

  • he’s always showing off → il n’arrête pas de frimer

show up = arriver

  • she hasn’t shown up yet elle n’est pas encore arrivée

shut up = se taire

  • wil you shut up! tais-toi

Sit down = s’asseoir

  • sit down! assieds-toi
  • he sat down in the armchair il s’est assis dans le fauteuil

sleep in (sleep late) = faire la grasse matinée

  • It’s Saturday; I slept in. → C’est samedi, j’ai fais la grasse matinée.

sleep over = passer la nuit chez quelqu’un

  • l slept over at Patty’s house j’ai passé la nuit chez Patty

slow down = ralentir

  • you’re driving too fast. slow down → tu conduis trop vite, ralentis

sort out =

1. ranger

  • I’m going to sort out my room → je vais ranger ma chambre

2. régler

  • he managed to sort the problem out → il a réussi à régler le problème
  • is everything sorted out? → tout est réglé

3. s’occuper de

  • I’ll sort the tickets out → je m’occuperai des billets

speed up = aller plus vite

  • can you speed up a bit? → Tu peux aller un peu plus vite ?

spin around =

1. tourner

  • the moon spins around the earth → la Lune tourne autour de la Terre

2. se retourner

  • she suddenly spun round → elle s’est retournée brusquement

split up = se séparer

  • the band split up last year → le groupe s’est séparé l’année dernière

spread out = se disperser

  • the search party spread out → l’équipe de secours s’est dispersée

stand for =

1. vouloir dire

  • what does NASA stand for? → que veut dire NASA ?

2. tolérer

  • I won’t stand for this behaviour! → je ne tolérerai pas ce genre de comportement

stand out = ressortir

  • the colours stand out against the background → les couleurs ressortent sur le fond
  • she stands out in a crowd → on la remarque dans la foule

stand up = se lever

  • stand up! → levez-vous
  • she stood up when I came in → elle s’est levée quand je suis entré

stand up for = défendre

  • he stands up for his little brother → il défend son petit frère

start of/ start out = partir

  • we started out at dawn → nous sommes partis a l’aube

stay away = ne pas s’approcher

  • stay away from the door → ne t’approche pas de la porte

stay in = rester chez soi

  • she stayed in yesterday → elle est restée chez elle hier

stay out ne pas rentrer

  • he stayed out all night → il n’est pas rentre de la nuit

stay up ne pas se coucher

  • she stayed up all night → elle ne s’est pas couchée cette nuit
  • I stayed up late → je me suis couché tard

step forward avancer

  • can you step forward a bit? → tu peux avancer un peu ?

stick out dépasser

  • your shirt is sticking out → ta chemise dépasse

to stick one’s tongue out tirer la langue

  • he stuck his tongue out → il a tiré la langue

stretch out =

1. tendre

  • she stretched her hand out to take it → elle a tendu la main pour le prendre

2. allonger

  • he stretched his legs out → il a allongé ses jambes

3. s’allonger

  • they stretched out on the grass → ils se sont allongés sur l’herbe

sum up = résumer

  • let’s sum up → résumons

swell up = enfler /gonfler

  • her face has swollen up → son visage a enflé

switch off = 

1. éteindre

  • I switched off the light → j‘ai éteint la lumière

2. arrêter

  • he switched off the engine → il a arrêté le moteur

switch on = 

1. allumer

  • she switched the light on → elle a allumé la lumière

2. mettre en marche

  • l switched the engine on → j’ai mis le moteur en marche

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Verbes à particules anglais (T à Z)

LISTE DES Verbes à particules anglais – phrasal verbs (T à Z)

Liste complète des phrasal verbs de T à Z en anglais

 

_





Voir aussi:  la liste des phrasals verbs de A à DE à H, I à M, N à S.

take after = tenir de

  • she takes after her grandmother → elle tient de sa grand-mère

take apart = démonter

  • Jack took the car apart → Jack a démonté la voiture

take away =

1. enlever, emporter

  • she took the plates away → elle a enlevé les assiettes
  • a chicken curry to take away → un curry de poulet à emporter

2. emmener

  • the police took him away → la police l’a emmené

take back = rapporter

  • I took the jeans back to the shop → j’ai rapporté le jean au magasin

take down = 

1. démonter

  • they took the tent down → ils ont démonte la tente

2. enlever

  • she took the poster down → elle a enlevé le poster

3. noter

  • he took down her name and address → il a noté son nom et son adresse

take off = 

1.décoller

  • the plane takes off at 5 am. → l’avion décolle à 5 heures

2. enlever

  • she took her shoes off → elle a enlevé ses chaussures
  • to take one’s clothes off → se déshabiller
  • he took his clothes off → il s’est déshabillé

take out =

1. sortir

  • he took the gun out of the drawer → il a sorti l’arme du tiroir

2. retirer

  • I’m going to take some money out of the bank → je vais retirer de l’argent à la banque
  • to take somebody out to dinner → emmener quelqu’un dîner

take up =

1. se mettre à

  • he’s taken up golf → il s’est mis au golf

2. prendre

  • that box takes up too much room → ce carton prend trop de place

tear down = démolir

  • they’re going to tear the old factory down → ils vont démolir la vieille usine

tear out = arracher

  • I tore the page out → j’ai arraché la page

tear up = déchirer

  • he tore up the letter → il a déchiré la lettre

tell off = gronder

  • my teacher told me off → ma maîtresse m’a grondé

think about =

1. penser a

  • what are you thinking about? → à quoi tu penses
  • I’m thinking about the party → je pense à la fête

2. penser de

  • what did you think about the film? → qu’as-tu pensé du film

3. réfléchir à

  • I’ll think about what you said → je réfléchirai à ce que tu m’as dit
  • I’ll think about it → j’y réfléchirai

think of = penser de

  • what do you think of her? → que penses-tu d’elle

throw away = jeter

  • I threw my ticket away → j’ai jeté mon billet

throw out =

1. jeter

  • I’m going to throw this state bread out → je vais jeter ce pain rassis

2. mettre à la porte

  • they threw him out → ils l’ont mis à la porte

throw up = vomir

  • he threw up → il a vomi

tidy up = ranger

  • help me to tidy up → aide-moi a ranger

tie up =

1. ficeler

  • she tied the package up with ribbon → elle a ficelé le paquet avec du ruban

2. attacher

  • they tied up the prisoner → ils ont attaché le prisonnier

tip over =

1. renverser

  • she tipped the bottle over → elle a renversé la bouteille

2. se renverser

  • the glass tipped over → le verre s’est renversé

toss away / toss out = jeter

  • you can toss those old magazines out → tu peux jeter ces vieux magazines

try out = essayer

  • try this hat on → essaie ce chapeau

turn around / turn round =

1. se retourner

  • he turned around when I came in →  il s’est retourné quand je suis entrée

2. faire demi-tour

  • the car turned around ou he turned the car around →  il a fait demi-tour

3. tourner

  • the wheel turned around → la roue a tourné

4. tourner dans l’autre sens

  • they turned the table around → ils ont tourné la table dans l’autre sens

turn back = faire demi-tour

  • we walked for an hour and then turned back → nous avons marché pendant une heure et puis nous avons fait demi-tour

turn down = rejeter

  • they turned my offer down → ils ont rejeté mon offre

turn into =

1. changer en, transformer en

  • the witch turned the prince into a frog → la sorcière a changé le prince en grenouille. / la sorcière a transformé le prince en grenouille

2. se transformer en

  • the caterpillar turned into a butterfly → la chenille s’est transformée en papillon

turn off = éteindre

  • turn the TV off → éteins la télé

turn on = allumer

  • turn the radio on → allume la radio
  • he turned the light on → il a allumé la lumière

turn over =

1. retourner

  • he turned his cards over → il a retourné ses cartes

2. se retourner

  • she turned over and went back to sleep → elle s’est retournée et s‘est rendormie

3. a changer de chaîne

  • this film is no good. let’s turn over. → ce film est nul. changeons de chaîne

turn up =

1. mettre plus fort

  • turn the music up → mets la musique plus fort

2. venir, arriver

  • he didn’t turn up → il n’est pas venu
  • don’t worry, it’ll turn up → ne t‘inquiéte pas, tu vas le retrouver

wait for = attendre

  • wait for me! → attends-moi
  • he’s waiting for the bus → il attend le bus

wake up =

1. réveiller

  • can you wake me up in the morning? → peux-tu me réveiller demain matin

2. se réveiller

  • l woke up at seven → je me suis réveillé à sept heures

walk out = partir

  •  he just got up and walked out →  il s‘est levé et il est parti

warm up =

1. réchauffer. faire réchauffer

  • I’ll warm up some apple pie → je vais réchauffer de la tarte aux pommes. / je vais faire réchauffer de la tarte aux pommes

2. se réchauffer

  • come and warm up in front of the fire → viens te réchauffer devant le feu

3. s‘échauffer

  • the athletes are warming up → les athlètes s’échauffent

wash up =

1. faire la vaisselle

  • can you wash up? → tu peux faire la vaisselle

2. se laver

  • go and wash up before dinner → va te laver avant de manger

watch out = faire attention

  • watch out, there’s a car coming! → fais attention, il y a une voiture

wear out =

1. user

  • I’ve worn out my shoes → j‘ai usé mes chaussures

2. s’user

  • my shoes wear out quickly → mes chaussures s’usent vite

3. épuiser

  • that journey has worn me out → ce voyage m’a épuisé

wind up = se retrouver

  • he wound up in jail → il s’est retrouvé en prison

wire up = essuyer

  • she wiped up the coffee →  elle a essuyé le café

work out =

1. trouver

  • I’ve worked out the answer → j’ai trouvé la réponse

2. résoudre

  • have you worked out the answer? → as-tu résolu le problème

3. calculer

  • I’ll work out the total → je vais calculer le total

4. comprendre

  • I can’t work it out je ne comprends pas

5. se passer

  • everything worked out well → tout s’est bien passé

6. faire de l’exercice

  • he works out every morning → il fait de l’exercice tous les matins

write back = répondre

  • I sent her a letter but she didn’t write back → je lui ai envoyé une lettre mais elle n’a pas répondu

write down = noter

  • he wrote down everything I said →  il a noté tout ce que je lui ai dit

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Vocabulaire anglais: qualités et défauts

Vocabulaire anglais: qualités et défauts

Qualités et défauts en anglais: liste de vocabulaire utile pour un entretien d’embauche en anglais.

_




FRANÇAIS ANGLAIS
qualités qualities 
défauts shortcomings, faults 
ambitieux ambitious
étourdi absent-minded 
l’ambition ambition
l’arrogance arrogance
arrogant arrogant
autoritaire authoritative
l’autorité authority
vantard boastful
turbulent, tapageur boisterous
intrépide, effronté bold
l’audace boldness
autoritaire bossy
courageux, brave brave
brutal brutal
la brutalité brutality
calme cairn
soigneux careful
le soin, l’attention carefulness
insouciant careless
l’insouciance carelessness
prudent cautious
la prudence cautiousness
charitable charitable
la charité charity
la maladresse clumsiness
content de soi complacent
consciencieux conscientious
le mépris contempt
méprisant contemptuous
le courage courage
courageux courageous
la lâcheté cowardice
lâche cowardly
cruel cruel
la cruauté cruelty
malhonnête dishonest
la désobéissance disobedience
désobéissant disobedient
l’efficacité efficiency
efficace efficient
énergique energetic
l’énergie energy
envieux envious
l’envie envy
l’expérience experience
expérimenté experienced
la générosité generosity
généreux generous
doué gifted
l’avidité greed
la gourmandise greediness
gourmand greedy
travailleur hard working
malfaisant harmful
hautain haughty
dur, cruel heartless
serviable helpful
honnête honest
l’honnêteté honesty
humain humane
humble humble
l’humilité humility
l’hypocrisie hypocrisy
hypocrite hypocritical
l’imagination imagination
imaginatif imaginative
impoli impolite
travailleur industrious
l’innocence Innocence
innocent innocent
curieux inquisitive
l’insolence insolence
insolent insolent
intuitif Intuitive
jaloux jealous
la jalousie jealousy
bon kind
la bonté kindness
la paresse laziness
paresseux lazy
la méchanceté malice
méchant malicious
modeste modest
la modestie modesty
coquin naughty 
bruyant noisy
appliqué, assidu painstaking
la patience patience
patient patient
poli polite
la politesse politeness
Ia fierté pride
fier proud
ponctuel punctual
la ponctualité punctuality
égoïste selfish
l’égoïsme selfishness 
sensible sensitive
la sensibilité sensitiveness
timide shy
la timidité shyness
stupide silly
sincère sincere
la sincérité sincerity
adroit skilful
l’adresse skill
rusé, sournois sly
têtu stubborn
l’entêtement stubbornness
bête stupid
délicat tactful
tenace tenacious
la ténacité tenacity
la tolérance tolerance
tolérant tolerant
susceptible touchy
digne de confiance trustworthy
compréhensif understanding
discret, efface unobtrusive
vaniteux vain
la sagesse wisdom
sage wise

💡 ASTUCE: Pour apprendre l’anglais facilement, écoutez des livres audio en anglais avec Audible (premier livre audio gratuit !)

_

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Vocabulaire anglais logistique

Vocabulaire logistique anglais

Liste complète du vocabulaire logistique en anglais

_

_




Français => Anglais

Accusé de réception => Acknowledgment of Order
Affréteur => Charterer
Affrètement => Chartering service
Agent en douane => Customs broker
Allée de circulation => Aisle
Allée de service => Aisle
Allotissement => Allotement
Alvéole => Compartment
Amont => Upstream
Approvisionnement => Sourcing, procurement
Armateur => Ship owner
Article => Item
Article de point de stock => Stock keeping unit
Avarie => Damage
Barge => Barge
Barycentre => Center of gravity
Besoins bruts => Requirements
Besoins nets => Net Requirements
Bon de livraison => Delivery order
Cabotage => Cabotage
Cahier des charges => Technical specifications
Camion => Truck
Carnet de commandes => Order Backlog
Centre => Center, compound
Centre de distribution => Distribution center
Centre d’expédition => Shipping center
Chaîne d’approvisionnement => Supply chain
Chaîne logistique => Supply chain
Chargement => Load
Charger => To load
Chargeur => Shipper
Chariot élévateur frontal => Fork lift
Classement ABC => Distribution by value
Code barres => Bar code
Coefficient de chargement => Loadfactor
Commande => Order
Commander => To order
Commissionnaire de transport => Freight forwarder
Conditions de livraison => Delivery terms
Conditionnement => Packaging
Conditions internationales de vente  (CIV) => International commercial terms (Incoterms)
Consignataire => Consignee
Consignation => Consignment
Consommation => Consumption
Conteneur => Container
Contrôle de la qualité => Quality control
Contrôle des stocks => Inventory control
Convoyage => Shipment
Convoyeur => Carrier, forwarder
Coûts de distribution => Distribution cost
Coût de maintien des articles en stock => Carrying cost
Cycle de commande => Order cycle
Date de réception => Delivery date
Date d’envoi => Shipment date
Décharger => To unload
Déchargement => Unloading
Dédouanement => Customs clearance
Délai => Lead-time
Délai d’approvisionnement => Supply lead time
Délai de livraison => Lead time, delivery time
Demande => Demand
Demande attendue => Expected demand
Demande réelle => Actual demand
Destinataire => Consignee
Dévalorisation => Inventory write-off
Distribution physique => Distribution
Documents d’expédition => Shipping documents
Drive in => Drive in
Drive through => Drive through
Droits de douane => Duties
Durée de couverture => Inventory cycle
Ecart d’inventaire => Discrepancy
Echange de données informatisées (EDI) => Electronic data interchange
Emballage => Packaging
Empilage => Racking
En-cours de fabrication => Work-in-process
Entreposage => Storage
Entrepôt => Warehouse
Entrepôt de douane => Bounded warehouse
Envoi, expédition => Shipment
Etiquette => Label
Etranger => Abroad
Evaluation des stocks => Inventory valuation
Expédier => To ship
Facture => Invoice
Flotte => Fleet
Fournisseur => Supplier / Provider
Frais de manutention => Handling costs
Fret => Freight
Gerbage => Stacking
Gestion de la qualité => Quality management
Gestion de la relation client => Customer Relationship Management
Gestion de magasin => Warehouse management
Gestion des capacités => Capacity control
Gestion des ordres de fabrication => Order control
Gestion des stocks => Stock management
Gestion partagée des stocks => Jointly managed inventory
Groupage => Consolidation / Groupage
Ingénierie => Engineering
Inventaire cyclique => Cycle counting
Inventaire permanent => Perpetual inventory
Inventaire physique => Inventory
Jour de livraison => Delivery day
Juste à temps => Just in time delivery
Ligne de commandes => Order line
Livraison => Delivery
Livraison juste à temps => JIT delivery
Livreur => Delivery man
Lisse => Supporting beam
Logistique => Logistics
Logistique inversée / Logistique des retours => Reverse logistics
Lot => Load
Manutention => Handling
Messagerie => Parcel services
Moyens => Means
Navire => Ship, vessel
Ordonnancement => Scheduling
Ordre de Fabrication => Manufacturing Order
Palette => Pallet
Palette perdue => Single use pallet
Palette prisonnière => Stack pallet
Peletier => Rack
Plate-forme => Hub, platform
Port => Port
Préparation de commandes => Picking
Prestataire logistique => Logistics Service Provider
Production à flux tiré => Demand pull
Programme d’approvisionnement continu => Continuous replenishment program
Quai => Quay
Réapprovisionnement => Picking replenishment
Réceptionnaire => Consignee
Recette => Commissioning
Ré ingénierie => Re-engineering
Remorque => Trailer
Remorque sur wagon plat => Trailer on flat car
Rendement => Performance yield
Réservation => Booking
Rotation des stocks => Inventory turnover
Rupture de stock => Inventory shortage
Rupture de charge => Offloading
Schéma de transport => Routing plan
Schéma logistique => Logistics plan
Semi-remorque => Articulated trailer
Stock => Stock
Stock disponible => Available Inventory
Stockage => Storage
Chaîne d’approvisionnement => Supply chain
Système de Gestion d’Entrepôt => Warehouse Management System
Systèmes de planification avancée => Advanced Planning System
Taux de rotation des stocks => Inventory turnover
Transbordement => Cross docking
Transitaire => Forwarding agent
Transport => Transport
Transport combiné => Combined transport
Transporteur => Carrier
Unité de stockage => Stock unit
Unité de vente conditionnée => Sale unit
Wagon => Wagon, railcars

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Vocabulaire anglais scientifique

Vocabulaire scientifique anglais

_

_




FRANÇAIS ANGLAIS
la science science
aigu/obtus acute/obtuse
en état d’apesanteur weightless 
gazeux gaseous
l’algèbre algebra
l’arithmétique arithmetic
l’astronomie astronomy
l’espace space
l’univers the universe
la bissectrice the bisector
la chimie chemistry
la conquête de I’espace the conquest of space
la géométrie geometry
la physique physics
la surface the area
le compte a rebours the countdown
le cosmos the cosmos
le diamètre the diameter
le rayon the radius
le résultat the result
le système solaire the solar system
les mathématiques mathematics
les progrès the progress
pair/impair even/odd
parallèle à parallel to
perpendiculaire à perpendicular to
solide/liquide solid/liquid
un acide an acid
un angle droit a right angle
un astronaute an astronaut
un astronaute, un cosmonaute a spaceman
un astronome an astronomer
un ballon a flask
un brûleur a burner
un carre/une équerre a square
un cercle a circle
un chercheur a research worker
un chiffre a figure
un chimiste a chemist
un compas a pair of compasses
un cosmonaute a cosmonaut
un coté a side
un croissant a crescent
un envahisseur an invader
un extraterrestre an extraterrestrial, an alien
un gaz a gas
un inventeur an inventor
un laboratoire a laboratory
un liquide a liquid
un losange a diamond
un mathématicien a mathematician
un microscope a microscope
un nombre a number
un observatoire an observatory
un OVNI a UFO (Unidentified Flying Object)
un physicien a physicist
un postulat a postulate
un produit a product
un rapporteur a protractor
un rectangle a rectangle
un scientifique a scientist
un télescope a telescope
un théorème a theorem
un triangle a triangle
un trou noir a black hole
une addition an addition
une comète a comet
une conclusion a conclusion
une courbe a curve
une découverte a discovery
une démonstration a demonstration
une division a division
une éprouvette a test tube
une équation an equation
une étoile filante a shooting star
une fonction a function
une formule a formula
une galaxie a galaxy
une invasion an invasion
une invention an invention
une lentille, un objectif a lens
une ligne droite a straight line
une multiplication a multiplication
une navette a shuttle
une opération an operation
une planète a planet
une pleine lune a full moon
une somme a sum
une soucoupe volante a flying saucer
une soustraction a subtraction
VERBES UTILES USEFUL VERBS
additionner to add
(se) dissoudre to dissolve
alunir to land on the moon
anéantir to annihilate
calculer to calculate
compter to count
conquérir to conquer
croître to increase
découvrir to discover
décroître to decrease
déduire to deduce
démontrer to demonstrate
diviser to divide
doubler to double
envahir to invade
explorer to explore
faire peur to frighten
faire une erreur to make a mistake
fondre to melt
grossir to magnify
lancer une fusée to launch a rocket
mettre en orbite to put into orbit
multiplier to multiply
résoudre un problème to solve a problem
s’évaporer to evaporate
servir l’humanité to serve mankind
simuler to simulate
sonder l’espace to probe space
soustraire to subtract
tourner to spin round
tracer une ligne to draw a line
utiliser des solvants to use solvents

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Liste de vocabulaire anglais: argent et banque

Vocabulaire anglais de la banque

_

FRANÇAIS ANGLAIS
un compte an account
bon marché / pas cher cheap
cher expensive
des économies savings
du liquide cash
la banque a bank
la banque (organisation) banking
la bourse stock exchange
la monnaie (que l’on rend) the change
la monnaie, l’argent money
le blanchiment d’argent money laundering
le credit a credit
le débit debit, flow
le salaire wages
le solde d’un compte bancaire a balance
le taux de change an exchange rate
le taux de remise a discount rate
le taux, le tarif a rate
le traitement a salary
les frais fees
les marchés financiers financial markets
monétaire monetary
un banquier a banker
un billet de banque a bank note (GB), a bill (US)
un bulletin de salaire a pay slip
un bureau de change a foreign exchange office
un carnet de chèque a cheque book
un chèque a cheque (GB), check (US)
un chèque en blanc a blank cheque
un chèque en bois a rubber cheque
un coffre fort a safe
un compte à découvert an overdrawn account
un compte bancaire a bank account
un compte d’épargne a savings account
un compte-chèques a current account (GB), a checking account (US)
un découvert an overdraft
un dépôt à terme a term deposit
un directeur de banque a bank manager
un distributeur automatique an ATM (Automated Teller Machine)
un employé de banque bank clerk
un intérêt an interest
un lingot d’or a gold bar
un loyer a rent
un moyen de paiement a mean of payment
un prêt garanti a secured credit
un prêt immobilier A real estate loan
un prêt, un emprunt a loan
un reçu a receipt
un relevé bancaire a bank statement
un relevé de compte a statement of account
un taux d’intérêt an interest rate
un virement bancaire a bank transfer
une banque de détail a retail bank
une banque privée a private bank
une caisse d’épargne a saving bank
une caissière, un caissier a bank cashier
une carte bancaire a bank card, an ATM card (US)
une carte de crédit a credit card
une dette a debt
une devise étrangère a foreign currency, a foreign exchange
une devise forte a hard currency
une devise, une monnaie a currency
une filiale a subsidiary
une hypothèque A mortgage
une pièce de monnaie a coin
une transaction a transaction
VERBES UTILES USEFUL VERBS
accorder un prêt to grant a loan
acheter to buy
acheter à crédit to buy on credit
changer de l’argent (en Euros) to change money (into Euros)
demander un prêt to apply for a loan
demander une garantie to ask for security
dépenser to spend
déposer de l’argent en banque to deposit money with a bank
déposer de l’argent sur un compte to deposit money into a bank account
économiser to save
emprunter to borrow
être à découvert to be in the red
être économe to be thrifty 
facturer to charge
faire crédit à quelqu’un to give somebody credit
faire faillite to go bankrupt
faire un chèque to write a check
garder la monnaie to keep the change
investir to invest
jouer en bourse, spéculer to speculate, gamble
libeller un chèque to issue a cheque, to make out a cheque
ouvrir un compte auprès de to open an account with
payer en espèces to pay cash
rembourser to refund
retirer (l’argent) to withdraw
toucher un chèque to cash a cheque
vérifier un compte to audit an account

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Liste vocabulaire anglais: Le sport

Liste vocabulaire anglais: Le sport

_


_




FRANÇAIS ANGLAIS
Le sport Sport
Amateur Amateur
Applaudir To applaud
Battre To beat
Battre un record To beat a record
Dansant Dancing
Démarrer To start
Des chaussures de sport Trainers
Des gants de boxe Boxing gloves
Des genouillères Knee pads
Des haltères Dumbbells
Devancer, dépasser To overtake
Égaliser To equalize
Faire de l’exercice To exercise
Faire de la musculation Do weight training
Faire des étirements To stretch
Faire du jogging To jog
Faire du patin à glace To do ice-skating
Faire du sport To do sport
Faire match nul / être ex æquo Draw / tie
Gagner To win
Grimper, escalader To climb
Jouer au golf To play golf
L’arbitre The referee
L’aviron Rowing
L’équitation Horseback riding
L’escalade Rock climbing
L’escalade / alpinisme Mountain climbing/mountaineering
L’escrime Fencing
L’haltérophilie Weight lifting
L’entraînement Training
L’entraîneur The coach
La boxe Boxing
La compétition Competition
La coupe du monde The world cup
La course Running
La course automobile Motor racing
La défaite The defeat
La finale The final
La gymnastique Gymnastics
La ligne d’arrivée The finish line
La lutte Wrestling
La mi-temps Half-time
La natation Swimming
La planche à voile Windsurfing
La plongée sous-marine Diving
La spéléologie Caving, spelunking
La victoire The victory
La voile Sailing
Lancer To throw
Le badminton Badminton
Le base-ball Baseball
Le basket-ball Basketball
Le cavalier The rider
Le champ de courses The racecourse
Le championnat The championship
Le chronomètre The stopwatch
Le concurrent, l’adversaire An opponent, a contestant
Le criquet Cricket
Le curling Curling
Le cyclisme Cycling
Le filet The net
Le football Football (usa: soccer)
Le gagnant The winner
Le gardien de but Goalkeeper
Le golf Golf
Le handball Handball
Le hockey Hockey
Le hockey sur glace Ice hockey
Le jeu The game
Le jogging Jogging
Le joueur The player
Le judo Judo
Le motocross Motocross
Le panier The basket
Le parapente Paragliding
Le patinage artistique Figure skating
Le patinage sur glace Ice skating
Le polo Polo
Le record du monde The world record
Le roller Roller-skating
Le rugby Rugby
Le saut à ski Ski jumping
Le saut en hauteur High jump
Le saut en longueur Long jump
Le ski Skiing
Le ski alpin Downhill skiing
Le ski de fond Cross-country skiing
Le snowboard Snowboarding
Le spectateur The spectator
Le stade Stadium
Le succès Success
Le surf Surf
Le tennis Tennis
Le tennis de table Table tennis
Le terrain de golf The golf course
Le tir a l’arc Archery
Le tir à l’arc Archery
Le tir sportif Shooting
Le volley-ball Volleyball
Le water polo Water polo
Les jeux olympiques Olympics
Les règles The rules
Marquer un but To score a goal
Marquer un point To score a point
Mener, être en tête To lead, be in the lead
Monter un cheval To ride a horse
Nager To swim
Perdre To lose
Professionnel Professional
Retrouver la forme To get fit
S’échauffer To warm up
S’entraîner To practice, to train
Sauter To jump
Servir To serve
Un athlète An athlete
Un casque A helmet
Un champion Champion
Un club de golf A golf club
Un coéquipier A teammate
Un débutant A beginner
Un échauffement A warm-up
Un marathon A marathon
Un prix A price
Un sportive / une sportive A sportsman / a sportswoman
Un supporter A supporter
Un tournoi A tournament
Un trophée A trophy
Un vestiaire A changing-room, a locker-room
Une compétition A sporting event
Une coupe A cup
Une course A race
Une course contre la montre A time-trial
Une course de chevaux A horse race
Une course de voiture A car race
Une crosse de hockey A hockey stick
Une épreuve An event
Une équipe A team
Une médaille A medal
Une pause A break
Une perche A pole
Une piste de ski A ski slope
Une planche de surf A surfboard
Une raquette A racket

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Liste vocabulaire anglais: La musique et les instruments de musique

Liste vocabulaire anglais: La musique et les instruments de musique

_


_




FRANÇAIS ANGLAIS
un temps a beat
des enceintes speakers
des musiciens musicians
fort, bruyant loud
l’harmonie harmony
la danse the dance
la gamme a scale
la musique the music
la scène the stage
la voix the voice
le chant singing
le public; les spectateurs the public; the spectators, the audience
le pupitre the music stand
le rythme the rhythm
le solfège music theory
le volume the volume
les paroles the lyrics
les percussions percussion
un accord a chord
un amplificateur an amplifier
un archet a bow
un bâton a conductor’s baton
un batteur a drummer
un casque audio headphones
un cd a cd
un concert a concert
un disque a record
un enregistrement a recording
un enregistrement numérique a digital recording
un étui case one case
un label discographique a record label
un lecteur cd a cd player
un lecteur mp3 an mp3 player
un métronome a metronome
un micro a microphone
un morceau a track
un opéra an opera
un orchestre an orchestra
un pupitre à musique a music stand
un quatuor à cordes a string quartet
un solo a solo
un spectacle a show
un studio d’enregistrement a recording studio
un tourne-disque a record player
une chaîne hi-fi a hi-fi system
une chaîne stéréo sound system, stereo
une chanson a song
une composition a composition
une corde a string
une fanfare a brass band
une fausse note a wrong note
une mélodie a melody, a tune
une note a note
une partition a score
une répétition a rehearsal
une rhapsodie a rhapsody
une table de mixage a mixing deck
une touche a key
une tournée a tour
LES GENRES DE MUSIQUE TYPES OF MUSIC
un chant de Noël a carol
l’hymne national the national anthem
la musique classique classical music
la musique contemporaine contemporary music
la musique country country
la musique d’ambiance ambient music
la musique électronique electro music
la musique latine/latino latin/latino music
la musique pop pop music
la musique romantique  romantic music 
la pop pop
la techno techno music
le blues the blues
le hard rock hard rock
le heavy metal heavy metal
le hip hop hip hop
le jazz jazz
le r’n’b the r’nb
le rap rap
le reggae reggae
le rock rock music
un bande originale de film a movie soundtrack
un cantique a hymn
une chanson d’amour a love song
une symphonie a symphony
LES INSTRUMENTS DE MUSIQUE MUSICAL INSTRUMENTS
une harpe a harp
des cymbales cymbals
des maracas maracas
les bois woods
les cordes the brass cords
les cuivres brass instruments
les cymbales cymbals
les instruments à clavier  keyboard instruments
les instruments à cordes string instruments
les instruments de musique  musical musical
les instruments de percussion  percussion instruments
un accordéon an accordion
un alto a viola
un banjo a banjo
un biniou a breton bagpipes
un clairon a bugler
un clavier an electronic keyboard
un cor d’harmonie a french horn
un didgeridoo (australien) a didgeridoo
un flûtiste a flautist
un gong a gong
un harmonica a harmonica
un hautbois an oboe
un instrument an instrument
un instrument à bois a wood instrument
un instrument à cordes a string instrument
un instrument à vent a wind instrument
un instrument de musique a musical instrument
un instrument de musique musical instrument a musical musical instrument
un instruments à clavier a keyboard instruments
un instruments à cordes a string instruments
un instruments à percussion a percussion instruments
un instruments de bois a wood instruments
un instruments de cuivre a copper instruments
un orgue an organ
un piano a piano
un piano à queue/de concert a grand/concert piano
un piccolo a piccolo
un saxophone a saxophone
un tambour a drum
un tambourin a tambourine
un triangle a triangle
un trombone a trombone
un tuba a tuba
un ukulélé a ukulele
un violon a violin
un violoncelle a cello
un xylophone a xylophone
une batterie a drum kit, drums
une clarinette a clarinet
une contrebasse a double bass
une cornemuse a bagpipe
une flûte  a flute
une flûte à bec a recorder
une flûte de pan a panpipes
une flûte traversière a flute
une grosse caisse a bass drum
une grosse caisse a bass drum
une guitare a guitar
une guitare acoustique an acoustic guitar
une guitare classique a classical guitar
une guitare électrique an electric guitar
une harpe a harp
une sitar (indien) a sitar (indian)
une trompette a trumpet
LES MUSICIENS MUSICIANS
un groupe (de rock) a (rock) band
l’opéra the opera
un artiste, un interprète an artist, a performer
un baryton a baritone
un bassiste a bassist / a  bass player
un chanteur/une chanteuse a singer
un chef d’orchestre an orchestra leader / a conductor
un chœur, une chorale a chorus, a choir
un claviste a keyboard player
un compositeur a composer
un dj (disc-jockey) a dj (disk-jockey)
un duo a duet
un groupe a band
un groupe de pop a pop group
un groupe de rock a rock band
un groupe de scène a stage band
un guitariste a guitarist
un musicien a musician
un orchestre an orchestra
un orchestre de jazz a jazz band
un organiste an organist
un pianiste a pianist
un rappeur a rapper
un saxophoniste a saxophonist
un soliste a soloist
un soprano a soprano
un ténor a tenor
un tromboniste a trombonist
un trompettiste a trumpet player
un violoncelliste a cellist
un violoniste a violinist
une chorale a choir
une pop star, une vedette de pop a pop star
VERBES UTILES USEFUL VERBS
apprécier to appreciate / to enjoy
accorder to tune
aller voir un concert to attend / to go to a concert
applaudir to applaud
apprendre à jouer d’un instrument to learn to play an instrument
chanter to sing
chanter juste/ chanter faux to sing in/out of tune
composer to compose
écouter de la musique to listen to music
enregistrer to record
enseigner to teach
étudier to study
étudier le solfège to study the rudiments of music
fredonner to hum
jouer d’un instrument to play an instrument
jouer dans un groupe to play in a band
répéter to rehearse
s’entraîner to practise
se perfectionner to perfect, to improve

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !

Liste vocabulaire anglais: Le journalisme et la presse

Liste vocabulaire anglais: Le journalisme et la presse

Liste complète du vocabulaire du journalisme et de la presse en anglais

_

_




Vocabulaire de la presse et journalistique anglais:

FRANÇAIS ANGLAIS
la presse press
attirant attractive
austère austere
bien informé well-informed
bimensuel bi-monthly
calomnieux slanderous
de la première page à la dernière page from cover to cover
de luxe glossy
éditorial the editorial
ennuyeux boring
exact, précis accurate
hebdomadaire weekly
indépendant independent
influent influential
l’édition de magazine magazine publishing 
la censure censorship
la couverture cover
la diffamation defamation / Libel
la liberté de la presse press freedom
la page de droite / de gauche right / left hand page
la page de garde fly leaf / First page
la première page the front page
la presse a scandale the gutter press
la presse du cœur heavies
la presse périodique periodical press
la presse professionnelle professional press
la presse régionale / nationale provincial / national press
la presse spécialisée technical press
la presse spécialisée grand public consumer magazine
la rédaction the editorial staff
la rubrique des sports the sports column
La véracité Truthfulness
le bas / le haut de la page à droite/gauche bottom / top right / left
le lancement d’un magazine magazine launch
le lectorat presse readership
le papier journal newsprint paper
le pouvoir de la presse the power of the press
le recto recto / first side
le rédacteur en chef the editor
le rédacteur sportif the sports editor
le supplément du dimanche sunday magazine
le tirage the circulation
le titre title
le verso left page / other side
les faits divers the news In brief
les journaux serieux the quality press
les lecteurs readers
les pages pages
les petites annonces the small ads
lisible readable
mensuel monthly
nouvelle percutante hit news
par l’intermédiaire de la presse through the medium of the press
populaire popular
scandaleux scandalous
sérieux serious
trois millions de lecteurs a readership of three millions
un abonné a subscriber
un abonnement a subscription
un agent de presse flack press
un article à la une lead story / lead news
un article de fond leading article 
un article de magazine magazine section
un attaché de presse press attaché
un chroniqueur a columnist
un critique a reviewer
un empire de presse a publishing empire
un encart insert
un interligne lead, space out
un journal à scandale scandal sheet
un journal à sensation tabloid
un kiosque a journaux a news stall
un magazine féminin a women’s magazine
un magnat de la presse a press lord
un marque page bookmark
un numéro an issue
un périodique a periodical
un quotidien daily newspaper
un renvoi en bas de page footnote
un supplément additional
un supplément couleurs a colour supplement
un tabloïd a tabloid
un tirage print run
une accroche headline
une agence de presse a news agency, a press agency
une diffusion gratuite non-paid circulation
une édition publication
une édition nationale national newspaper Journal
une édition spéciale a special edition
une exclusivité a scoop
une ligne line
une manchette title corner
une publication a publication
une révélation a disclosure
une rumeur rumour
VERBES UTILES USEFUL VERBS
attirer l’attention sur to draw attention to
bailloner to gag
censurer to censor
commenter to comment on
conclure to conclude
diffamer to defame
dire des mensonges to tell Iles
diriger un journal to run a paper
distribuer to distribute
divulguer to disclose
faire la critique to review
influencer to influence
limiter la liberté de la presse to curtail press freedom
mettre en page to format
omettre to omit
posséder to own
publier to publish
publier en exclusivité to scoop
rapporter des faits to report facts
réduire la liberté to curtail freedom
s’abonner to subscribe to
tirer to print off

 

©Anglais-rapide.fr – ne pas recopier ces leçons sur d’autres sites !